Corto: Adivina Adivinador, Menciones Pied 2024
Liliana
Created on September 22, 2024
Presentación del videoclio Adivina Adivinador del JIN C DE 16, sala de 5 (naranja), Turno tarde para las menciones PIED 2024
More creations to inspire you
BEYONCÉ
Horizontal infographics
DEMOCRATIC CANDIDATES NOV DEBATE
Horizontal infographics
ONE MINUTE ON THE INTERNET
Horizontal infographics
SITTING BULL
Horizontal infographics
RUGBY WORLD CUP 2019
Horizontal infographics
GRETA THUNBERG
Horizontal infographics
FIRE FIGHTER
Horizontal infographics
Transcript
jin c "florencio molina campos" D.E. 16
Corto
Adivinador
PROYECTO
Adivina
Empezar
Objetivos
elección de canción
un poco de historia
producción
inclusión de lengua de señas
videoclip
objetivos:
Organizar dispositivos de participación abiertos que sirvan de puentes entre lo cotidiano y lo escolar.
Promover la producción audiovisual realizada en entornos educativos a partir de su comunicación pública.
Generar un espacio donde confluya lo cultural y lo educativo contribuyendo a una alfabetización crítica.
Favorecer el intercambio y circulación de las realizaciones entre los distintos actores de la comunidad.
Un poco de historia
Se presentaron películas mudas y en blanco y negro de los inicios del cine y juguetes ópticos como el taumatropo, zoótropo.
elección de canción
ADIVINAR CANTICUENTICOS
GANADORA: . . .
Canciones propuestas
Se propusieron varias canciones, fueron escuchadas varias veces por todo el grupo y luego se llevó a cabo una votación para poder elegir cual sería la canción para nuestro videoclip.
producción:
Creación de personajes
toma de fotografías
creación de personajes
Volver
Durante todo el proceso de producción el grupo tuvo que llegar a diferentes acuerdos, en este caso en particular cada uno/a eligió que personaje iba a dibujar y aceptar que no necesariamente iba a manejar su personaje durante el rodaje.
toma de fotografias:
Volver
inclusión lengua de señas:
Incluir la lengua de señas y que personal del jardín haya participado fue enriquecedor para el grupo, se ha logrado una comunicación más fluida frente a los auxiliares del jardín, quienes han ayudado a incorporar esta lengua tanto en el videoclip como en la jornada escolar.
Marcelo, auxiliar del jardín. Es sordo y aceptó con mucho entusiasmo hacer la traducción a la lengua de señas de la canción. Junto a Magalí realizaron toda la canción para luego poder explicar las diferentes señas a las docentes que también querían participar.
David es hipoacúsico y también es auxiliar del jardín. Haber participado en este proyecto colaboró para que los niños y niñas del grupo pudieran tener una comprensión mas amplia sobre su condición y comenzar a relacionarse con él de otra manera.
Magalí es maestra de apoyo para la inclusión, es quien llevó adelante esta parte del proyecto realizando no solo la traducción sino también explicando a cada docente que quiso participar y a los niños/as las señas que se utilizaron y lo importante de incluir esto en nuestra cotidianeidad
videoclip: