Want to make creations as awesome as this one?

Presentación del videoclio Adivina Adivinador del JIN C DE 16, sala de 5 (naranja), Turno tarde para las menciones PIED 2024

More creations to inspire you

BEYONCÉ

Horizontal infographics

ONE MINUTE ON THE INTERNET

Horizontal infographics

SITTING BULL

Horizontal infographics

RUGBY WORLD CUP 2019

Horizontal infographics

GRETA THUNBERG

Horizontal infographics

FIRE FIGHTER

Horizontal infographics

Transcript

jin c "florencio molina campos" D.E. 16

Corto

Adivinador

PROYECTO

Adivina

Empezar

Objetivos

elección de canción

un poco de historia

producción

inclusión de lengua de señas

videoclip

objetivos:

Organizar dispositivos de participación abiertos que sirvan de puentes entre lo cotidiano y lo escolar.

Promover la producción audiovisual realizada en entornos educativos a partir de su comunicación pública.

Generar un espacio donde confluya lo cultural y lo educativo contribuyendo a una alfabetización crítica.

Favorecer el intercambio y circulación de las realizaciones entre los distintos actores de la comunidad.

Un poco de historia

Se presentaron películas mudas y en blanco y negro de los inicios del cine y juguetes ópticos como el taumatropo, zoótropo.

elección de canción

ADIVINAR CANTICUENTICOS

GANADORA: . . .

Canciones propuestas

Se propusieron varias canciones, fueron escuchadas varias veces por todo el grupo y luego se llevó a cabo una votación para poder elegir cual sería la canción para nuestro videoclip.

producción:

Creación de personajes

toma de fotografías

creación de personajes

Volver

Durante todo el proceso de producción el grupo tuvo que llegar a diferentes acuerdos, en este caso en particular cada uno/a eligió que personaje iba a dibujar y aceptar que no necesariamente iba a manejar su personaje durante el rodaje.

toma de fotografias:

Volver

inclusión lengua de señas:

Incluir la lengua de señas y que personal del jardín haya participado fue enriquecedor para el grupo, se ha logrado una comunicación más fluida frente a los auxiliares del jardín, quienes han ayudado a incorporar esta lengua tanto en el videoclip como en la jornada escolar.

Marcelo, auxiliar del jardín. Es sordo y aceptó con mucho entusiasmo hacer la traducción a la lengua de señas de la canción. Junto a Magalí realizaron toda la canción para luego poder explicar las diferentes señas a las docentes que también querían participar.

David es hipoacúsico y también es auxiliar del jardín. Haber participado en este proyecto colaboró para que los niños y niñas del grupo pudieran tener una comprensión mas amplia sobre su condición y comenzar a relacionarse con él de otra manera.

Magalí es maestra de apoyo para la inclusión, es quien llevó adelante esta parte del proyecto realizando no solo la traducción sino también explicando a cada docente que quiso participar y a los niños/as las señas que se utilizaron y lo importante de incluir esto en nuestra cotidianeidad

videoclip: