Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Copy - Guided route LS4I

DideasGroup

Created on September 16, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Practical Microsite

Essential Microsite

Akihabara Microsite

Essential CV

Akihabara Resume

Momentum: Manager Guide

Momentum: First Operational Steps

Transcript

QUARTIERE TESTACCIO

Guided walk Discovering the ancient River Port, the Porticus Aemilia and the Monte dei Cocci

START

INDEX

1. Methodology

2. about testaccio

3. interactive map

4. PRACTICAL INFO OF THE TOUR

This Activity was produced as result of the project "Life Skills 4 Inclussion"number 2022-2-IT02-KA210-ADU000091959 and the European Comission,neither Italian National Agency, are not responsible of the contents andopinions of authors

1. Methodology

Discovering the Ancient River Port, the Porticus Aemilia, and the Monte dei Cocci

Curated by users of the Cooperativa Diversa Arte within the LS4I Project Funded by the European Community under ERASMUS+

Group

Materials

Application of the 10 Life Skills

Development of the Work Map

2. ABOUT TESTACCIO

Testaccio is perhaps one of Rome's most fascinating neighborhoods in terms of history. It belongs to Municipio I and today is an important focal point due to the presence of several cultural institutions, but in the past, it was nothing more than a commercial port. The history of Testaccio dates back a long time, when ships carrying goods used to depart from here up the Tiber River. The place was called Porto dell’Emporio. Over the centuries, from Roman times until the late 19th century, broken pottery fragments (amphorae) accumulated here, forming a sort of mound. This is where the name "testaccio" or "mound of potsherds" comes from. Urbanization began towards the end of the 19th century, as housing was built for workers along Via Ostiense and in other industrial facilities in the area. Testaccio became a proper district in the early decades of the 20th century, known as a somewhat infamous working-class district. In the 1960s, all the industrial facilities, from the slaughterhouse to the Centrale Montemartini, were closed, and only later did a gradual and challenging process of converting these buildings begin. Today, where the General Markets once stood, there is Roma Tre University; where the slaughterhouse was, there is the MACRO (Museum of Contemporary Art of Rome), and in the area known as the "mound of potsherds," there is the Popular School of Music. Over time, the district has undergone a radical transformation: today it is a place of interesting archaeological sites as well as everyday life and cultural interest. The University's School of Architecture is located here. Over 8,000 people live in Testaccio, predominantly students, but what characterizes the area is a kind of melting pot. Here, wealthier and less affluent classes live side by side in a harmonious, human-scale environment, despite being practically in the heart of the metropolis. Those who live in Testaccio love to describe this neighborhood as a sort of village within the city.

Pics

3. INTERACTIVE MAP

4. PRACTICAL INFO OF THE TOUR

Duration: 1 hour and 30 minutes Walking distance: approximately 1.8 kilometers (about 1.1 miles) Departure time: to be arranged together Availability: Possible every day, by prior arrangement with DiversaArte Cooperative Languages: Guided walk in Italian; self-guided tour available via interactive website in: English, Italian, Spanish, Greek, Macedonian. Suitable for children? Yes Suitable for people with mobility difficulties? Yes Layout

Option 2

Option 1

QUARTIERE TESTACCIO

Descubriendo el antiguo puerto fluvial, el Porticus Aemilia y el Monte dei Cocci

EMPEZAR

ÍNDICE

1. Metodología

2. sobre testaccio

3. Mapa interactivo

4. información práctica del tour

Esta actividad fue producida como resultado del proyecto "Life Skills 4 Inclussion" número 2022-2-IT02-KA210-ADU000091959 y la Comisión Europea, ni la Agencia Nacional Italiana, no son responsables de los contenidos y opiniones de los autores.

1. metodología

Descubriendo el antiguo puerto fluvial, el Porticus Aemilia y el Monte dei Cocci

Comisariada por usuarios de la Cooperativa Diversa Arte dentro del Proyecto LS4I Financiado por la Comunidad Europea en el marco de ERASMUS+

Grupo

Materiales

Aplicación de las 10 competencias para la vida

Desarrollo del mapa de trabajo

2. SOBRE TESTACCIO

Testaccio es quizás uno de los barrios más fascinantes de Roma en términos de historia. Pertenece al Municipio I y hoy en día es un importante punto focal por la presencia de varias instituciones culturales, pero en el pasado no era más que un puerto comercial. La historia de Testaccio se remonta a mucho tiempo atrás, cuando los barcos que transportaban mercancías solían partir de aquí por el río Tíber. El lugar se llamaba Porto dell'Emporio. A lo largo de los siglos, desde la época romana hasta finales del siglo XIX, se acumularon aquí fragmentos de cerámica rotos (ánforas), formando una especie de montículo. De ahí viene el nombre de "testaccio" o "montículo de tiestos de cerámica". La urbanización comenzó a finales del siglo XIX, ya que se construyeron viviendas para los trabajadores a lo largo de la Via Ostiense y en otras instalaciones industriales de la zona. Testaccio se convirtió en un distrito adecuado en las primeras décadas del siglo XX, conocido como un distrito de clase trabajadora algo infame. En la década de 1960, todas las instalaciones industriales, desde el matadero hasta la Centrale Montemartini, fueron cerradas, y solo más tarde comenzó un proceso gradual y desafiante de conversión de estos edificios. Hoy en día, donde una vez estuvieron los Mercados Generales, se encuentra la Universidad Roma Tre; donde estaba el matadero, se encuentra el MACRO (Museo de Arte Contemporáneo de Roma), y en la zona conocida como el "montículo de tiestos de cerámica", se encuentra la Escuela Popular de Música. Con el tiempo, el barrio ha sufrido una transformación radical: hoy en día es un lugar de interesantes yacimientos arqueológicos, así como de vida cotidiana y de interés cultural. Aquí se encuentra la Escuela de Arquitectura de la Universidad. En Testaccio viven más de 8.000 personas, en su mayoría estudiantes, pero lo que caracteriza a la zona es una especie de crisol de culturas. Aquí, las clases más pudientes y menos acomodadas conviven en un entorno armonioso a escala humana, a pesar de estar prácticamente en el corazón de la metrópoli. A los que viven en Testaccio les encanta describir este barrio como una especie de pueblo dentro de la ciudad.

Fotos

3. MAPA INTERACTIVO

4. INFORMACIÓN PRÁCTICA DEL TOUR

Duración: 1 hora y 30 minutos Distancia a pie: aproximadamente 1,8 kilómetros (aproximadamente 1,1 millas) Hora de salida: a convenir juntos Disponibilidad: Posible todos los días, previo acuerdo con la Cooperativa DiversaArte Idiomas: Paseo guiado en italiano; Visita autoguiada disponible a través de un sitio web interactivo en: inglés, italiano, español, griego, macedonio. ¿Apto para niños? Sí ¿Apto para personas con dificultades de movilidad? Sí Diseño

Opción 2

Opción 1

QUARTIERE TESTACCIO

Scoperta del Porto Fluviale Antico, del Porticus Aemilia e del Monte dei Cocci

Inizio

INDICE

1. Metodologia

2. su testaccio

3. Mappa interattiva

4. informazioni pratiche sul tour

Questa attività è stata prodotta come risultato del progetto Life Skills 4 Inclusion numero 2022-2-IT02-KA210-ADU000091959 e la Commissione Europea e l'Agenzia Nazionale Italiana non sono responsabili dei contenuti e delle opinioni degli autori.

1. metodología

Scoperta del Porto Fluviale Antico, del Porticus Aemilia e del Monte dei Cocci

A cura dei membri della Cooperativa Diversa Arte nel quadro del progetto LS4I finanziato dalla Comunità Europea nell'ambito di ERASMUS+

Gruppo

Materiali

Applicazione delle 10 Competenze per la Vita

Sviluppo della mappa di lavoro

2. SU TESTACCIO

Testaccio è forse uno dei quartieri di Roma con la storia più affascinante. Appartiene al Municipio I e oggi è un importante polo di attrazione grazie alla presenza di diversi istituti culturali ma un tempo non era altro che un porto commerciale. La storia del Testaccio comincia molto tempo addietro, quando da qui partivano le navi che trasportavano le merci su per il fiume Tevere. Il luogo si chiamava Porto dell’Emporio. Con il passare dei secoli, dall’epoca romana fino alla fine dell’Ottocento, qui si vennero accumulando i cocci delle anfore rotte fino a formare una sorta di montagnola. Da questo deriva il nome “testaccio” o monte dei cocci. L’urbanizzazione ebbe inizio sulla fine dell’Ottocento, in quanto qui vennero costruite le abitazioni degli operai che lavoravano lungo la via Ostiense e negli altri stabilimenti produttivi che vennero costruiti in zona. Il Testaccio divenne un rione vero e proprio nei primi decenni del Novecento, noto come rione popolare anche un po’ malfamato. Negli anni sessanta tutti gli stabilimenti produttivi, dal mattatoio alla Centrale Montemartini, vennero chiusi, e solo più tardi iniziò un graduale e faticoso processo di riconversione di quegli edifici. Oggi al posto dei Mercati generali c’è l’Università Roma Tre; dove c’era il mattatoio ora c’è il MACRO (Museo di arte contemporanea di Roma) e nella zona detta monte dei cocci c’è la Scuola popolare di musica. Con il tempo insomma il rione ha subito una radicale trasformazione: oggi è luogo di interessanti siti archeologici ma anche di vita quotidiana e interesse culturale. Qui si trova la sede di Architettura dell’Università. A Testaccio abitano oltre 8 mila persone e si tratta in buona parte di studenti, ma ciò che caratterizza la zona è una sorta di melting pot. Qui infatti convivono ceti più e meno abbienti, in un ambiente armonioso e a misura d’uomo, nonostante si trovi praticamente nel cuore della grande metropoli. Chi vive al Testaccio ama definire questo quartiere come una sorta di paese all’interno della città.

Foto

3. MAPPA INTERATTIVA

4. INFO PRATICHE DEL TOUR

Durata: 1h e 30 minuti ore Percorso a piedi: circa un chilometro e 800 mt Orario di partenza: da concordare insieme Quando: possibile tutti i giorni, da concordare anticipatamente con la Cooperativa DiversaArte Lingue: Passeggiata in italiano; tour autonomo da seguire tramite sito interattivo disponibile in: inglese, italiano, spagnolo, greco, macedone. Adatto ai bambini? Sì Adatto alle persone con difficoltà motorie? Si LAYOUT:

Opzione 2

Opzione 1

QUARTIERE TESTACCIO

Ξενάγηση Ανακαλύπτοντας το αρχαίο ποτάμιο λιμάνι, το Porticus Aemilia και το Monte dei Cocci

Έναρξη

Ευρετήριο

3. Διαδραστικός χάρτης

1. Μεθοδολογία

2. στο testaccio

4. πρακτικές πληροφορίες για την περιήγηση

Αυτή η δραστηριότητα δημιουργήθηκε ως αποτέλεσμα του έργου Life Skills 4 Inclusion με αριθμό 2022-2-IT02-KA210-ADU000091959 και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Ιταλική Εθνική Υπηρεσία δεν ευθύνονται για το περιεχόμενο ή τις απόψεις των συγγραφέων.

1. Μεθοδολογία

Ξενάγηση Ανακαλύπτοντας το αρχαίο ποτάμιο λιμάνι, το Porticus Aemilia και το Monte dei Cocci

Επιμέλεια από χρήστες της Cooperativa Diversa Arte στο πλαίσιο του έργου LS4I που χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο πλαίσιο του προγράμματος ERASMUS+.

Ομάδα

Υλικά

Εφαρμογή των 10 δεξιοτήτων ζωής

Ανάπτυξη του χάρτη εργασίας

2. στο testaccio

Το Testaccio είναι ίσως μια από τις πιο συναρπαστικές γειτονιές της Ρώμης από άποψη ιστορίας. Ανήκει στο Municipio I και σήμερα αποτελεί ένα σημαντικό κομβικό σημείο λόγω της παρουσίας πολλών πολιτιστικών ιδρυμάτων, αλλά στο παρελθόν δεν ήταν τίποτα περισσότερο από ένα εμπορικό λιμάνι. Η ιστορία του Testaccio χρονολογείται από πολύ παλιά, όταν τα πλοία που μετέφεραν εμπορεύματα αναχωρούσαν από εδώ προς τον ποταμό Τίβερη. Το μέρος ονομαζόταν Porto dell'Emporio. Με την πάροδο των αιώνων, από τους ρωμαϊκούς χρόνους μέχρι τα τέλη του 19ου αιώνα, σπασμένα θραύσματα κεραμικών (αμφορείς) συσσωρεύτηκαν εδώ, σχηματίζοντας ένα είδος λόφου. Από εκεί προέρχεται η ονομασία "testaccio" ή "σωρός από αγγεία". Η αστικοποίηση άρχισε προς το τέλος του 19ου αιώνα, καθώς χτίστηκαν κατοικίες για τους εργάτες κατά μήκος της Via Ostiense και σε άλλες βιομηχανικές εγκαταστάσεις της περιοχής. Το Testaccio έγινε μια κανονική συνοικία στις πρώτες δεκαετίες του 20ού αιώνα, γνωστή ως μια κάπως κακόφημη συνοικία της εργατικής τάξης. Τη δεκαετία του 1960, όλες οι βιομηχανικές εγκαταστάσεις, από το σφαγείο μέχρι το Centrale Montemartini, έκλεισαν και μόνο αργότερα ξεκίνησε μια σταδιακή και δύσκολη διαδικασία μετατροπής των κτιρίων αυτών. Σήμερα, εκεί όπου κάποτε βρίσκονταν οι Γενικές Αγορές, βρίσκεται το Πανεπιστήμιο Roma Tre- εκεί που ήταν το σφαγείο, βρίσκεται το MACRO (Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης της Ρώμης), και στην περιοχή που είναι γνωστή ως "σωρός από γλάστρες", βρίσκεται η Λαϊκή Σχολή Μουσικής. Με την πάροδο του χρόνου, η συνοικία υπέστη ριζική μεταμόρφωση: σήμερα είναι ένας τόπος με ενδιαφέροντα αρχαιολογικά μνημεία, καθώς και με καθημερινή ζωή και πολιτιστικό ενδιαφέρον. Εδώ βρίσκεται η Σχολή Αρχιτεκτονικής του Πανεπιστημίου. Πάνω από 8.000 άνθρωποι ζουν στο Testaccio, κυρίως φοιτητές, αλλά αυτό που χαρακτηρίζει την περιοχή είναι ένα είδος χωνευτηρίου. Εδώ, πλουσιότερες και λιγότερο εύπορες τάξεις ζουν δίπλα-δίπλα σε ένα αρμονικό, ανθρώπινης κλίμακας περιβάλλον, παρά το γεγονός ότι βρίσκονται πρακτικά στην καρδιά της μητρόπολης. Όσοι ζουν στο Testaccio αγαπούν να περιγράφουν αυτή τη γειτονιά ως ένα είδος χωριού μέσα στην πόλη.

Φωτογραφίες

3. MAPPA INTERATTIVA

4. πρακτικές πληροφορίες για την περιήγηση

Διάρκεια: 1 ώρα και 30 λεπτά Απόσταση με τα πόδια: περίπου 1,8 χιλιόμετρα (περίπου 1,1 μίλια) Ώρα αναχώρησης: θα κανονιστεί από κοινού Διαθεσιμότητα: DiversaArte Cooperative Γλώσσες: Η αυτο-ξενάγηση είναι διαθέσιμη μέσω διαδραστικής ιστοσελίδας στην εξής γλώσσα: Ιταλικά: ελληνικά, αγγλικά, ιταλικά, ισπανικά, ελληνικά, μακεδονικά. Κατάλληλο για παιδιά; Ναι Κατάλληλο για άτομα με κινητικές δυσκολίες; Ναι ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ:

Επιλογή 2

Επιλογή 1

НАСЕЛБА TESTACCIO

Прошетка со водич Откривање на древното речно пристаниште, Porticus Aemilia and the Monte dei Cocci

почеток

ИНДЕКС

1. методологија

2. на тестацио

3. Интерактивна мапа

4. практични информации за турата

Оваа активност е произведена како резултат на проектот Животни вештини 4 Вклучување број 2022-2-IT02-KA210-ADU000091959 и Европската комисија и Италијанската национална агенција не се одговорни за содржината и мислењата на авторите.

1. методологија

Прошетка со водич Откривање на древното речно пристаниште, Porticus Aemilia and the Monte dei Cocci

Во соработка со корисници на Cooperativa Diversa Arte и Проект LS4I Финасиран од Европската Комисија во рамки на ЕРАЗМУС + програмата

Група

Материјали

Примена на 10-те животни вештини

Изработка на работна мапа

2. на тестацио

Testaccio е можеби една од најфасцинантните населби во Рим во однос на историјата. Таа му припаѓа на Municipio I и денес е важна фокусна точка поради присуството на неколку културни институции, но во минатото не беше ништо повеќе од комерцијално пристаниште. Историјата на Testaccio датира одамна, кога бродовите што превезуваа стока порано заминуваа од овде по реката Тибар. Местото се викало Porto dell’Emporio. Низ вековите, од римско време до крајот на 19 век, овде се акумулирале скршени керамички фрагменти (амфори), кои формирале еден вид рид. Оттука потекнува името „testaccio“ или „рид од керамиди“. Урбанизацијата започна кон крајот на 19 век, бидејќи беа изградени станови за работниците долж Виа Остиенсе и во други индустриски капацитети во областа. Testaccio стана соодветна област во раните децении на 20 век, познат како донекаде озлогласен кварт на работничката класа. Во 1960-тите, сите индустриски капацитети, од кланицата до Centrale Montemartini, беа затворени, а дури подоцна започна постепен и предизвикувачки процес на пренамена на овие згради. Денес, каде што некогаш постоеле Генералните пазари, постои Универзитетот Рома Тре; каде што беше кланицата, таму е MACRO (Музеј на современа уметност на Рим), а во областа позната како „рид од керамиди“, постои Популарното музичко училиште. Со текот на времето, областа претрпе радикална трансформација: денес таа е место на интересни археолошки локалитети, како и секојдневен живот и културен интерес. Факултетот за архитектура на Универзитетот се наоѓа овде. Над 8.000 луѓе живеат во Testaccio, претежно студенти, но она што ја карактеризира областа е еден вид лонец. Овде, побогатите и помалку богатите класи живеат рамо до рамо во хармонично опкружување со човечки размери, и покрај тоа што се практично во срцето на метрополата. Оние кои живеат во Testaccio сакаат да ја опишат оваа населба како еден вид село во градот.

фотографија

3. Интерактивна мапа

4. ПРАКТИЧНИ ИНФОРМАЦИИ ЗА ПРОШЕТКАТА

Времетраење: 1 час и 30 минути Пешачење: приближно 1,8 километри (околу 1,1 милји) Време на поаѓање: да се договори заедно Достапност: Можно е секој ден, по претходен договор со DiversaArte Cooperative Јазици: Прошетка со водич на италијански јазик; прошетка со само-водење достапна преку интерактивна веб-страница на: англиски, италијански, шпански, грчки, македонски јазик. Погоден за деца? Да Погоден за луѓе со потешкотии со движењето? Да МАПА:

Опција 2

Опција 1

Like this, where the user independently enters the stages on maps and then searches for related info

Η δημιουργία ενός λεπτομερούς χάρτη εργασιών είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική οργάνωση μιας ξενάγησης. Ο χάρτης αυτός χρησιμεύει ως δομημένος οδηγός που επιτρέπει τον ολοκληρωμένο σχεδιασμό κάθε πτυχής της ξενάγησης, εξασφαλίζοντας την πλήρη και σε βάθος κάλυψη των σημείων ενδιαφέροντος. Στην περίπτωσή μας, ο χάρτης εργασίας θα περιλαμβάνει τη διαδρομή μέσω του αρχαίου ποτάμιου λιμανιού, του Porticus Aemilia και του Monte dei Cocci, παρέχοντας ακριβείς οδηγίες σχετικά με τα σημεία εκκίνησης, τις κύριες στάσεις και τις βασικές πληροφορίες που πρέπει να μοιραστούν με τους συμμετέχοντες. Ο κύριος στόχος της ανάπτυξης του χάρτη εργασίας είναι να διασφαλιστεί ότι οι ξεναγοί είναι καλά προετοιμασμένοι και ικανοί να μεταφέρουν πληροφορίες με σαφήνεια και ελκυστικότητα. Ο χάρτης θα βοηθήσει να χωριστεί το περιεχόμενο σε διαχειρίσιμες ενότητες, διευκολύνοντας την απομνημόνευση και την παρουσίαση των πληροφοριών. Επιπλέον, θα αποτελέσει ένα πολύτιμο εργαλείο για τον συντονισμό των δραστηριοτήτων κατά τη διάρκεια της ξενάγησης, διασφαλίζοντας ότι όλες οι στάσεις θα καλυφθούν εντός του προγραμματισμένου χρόνου και ότι οι συμμετέχοντες θα έχουν μια εκπαιδευτική και ευχάριστη εμπειρία. Το έγγραφο αυτό θα περιγράφει τα απαραίτητα υλικά, τους ερευνητικούς πόρους, τις χρησιμοποιούμενες τεχνολογίες και τις υλικοτεχνικές λεπτομέρειες για κάθε στάση της διαδρομής. Μέσω του προσεκτικού σχεδιασμού και της προετοιμασίας, ο χάρτης εργασίας θα συμβάλει στην επιτυχία της ξενάγησης, αναδεικνύοντας την ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά των επισκέψιμων χώρων.

  • Φάση 1: Επιθεώρηση του χώρου των στάσεων κατά μήκος της διαδρομής που θα δημιουργηθεί (Porticus Aemilia, River Port και Monte Testaccio) και γενική επεξήγηση της ξενάγησης από τον καθηγητή στην ομάδα των ειδικών οδηγών. Μετά την επιστροφή στην έδρα, η ξενάγηση διερευνήθηκε περαιτέρω, διευκολύνοντας την προσέγγιση και την κατανόηση μέσω της προβολής βίντεο και διαδικτυακών εικόνων των τόπων και των χαρακτήρων, χρησιμοποιώντας απλή και διασκεδαστική γλώσσα.
  • Φάση 2: Κάθε ειδικός ξεναγός επέλεξε το θέμα που τον γοήτευε περισσότερο και, με τη βοήθεια του καθηγητή, διεξήγαγε προσωπική διαδικτυακή έρευνα για το θέμα που επέλεξε, μαθαίνοντας πώς να κατεβάζει και να οργανώνει γραπτό υλικό και εικόνες σε θεματικούς φακέλους που θα εκτυπώνονταν για την ξενάγηση.
  • Φάση 3: Αφού διάβασαν, κατανόησαν και συνόψισαν όλο το έντυπο υλικό, οι ειδικοί οδηγοί έγραψαν εκ νέου μια απλουστευμένη εκδοχή της στάσης τους με δικά τους λόγια, ώστε να αισθάνονται άνετα να την παρουσιάζουν κατά τη διάρκεια της ξενάγησης. Κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης επαναδιατύπωσης, οι οδηγοί ενθαρρύνονταν επίσης να εκφράσουν τις δικές τους απόψεις σχετικά με το θέμα που πραγματεύονταν (για παράδειγμα: Το Monte dei Cocci, κατά την αρχαία ρωμαϊκή εποχή, αποτελούσε μια διαφοροποιημένη χωματερή για σπασμένα κομμάτια αμφορέων. Πιστεύω ότι η ανακύκλωση είναι χρήσιμη επειδή...). Ο ρόλος του καθηγητή ήταν να εκτιμήσει κάθε προβληματισμό από τους ξεναγούς για να τον συμπεριλάβει στην ξενάγηση.
  • Φάση 4: Φάση πρόβας: Κάθε ειδικός ξεναγός επανέλαβε τη στάση του στους άλλους, υποστηριζόμενος από την ευκαιρία να διαβάσουν την περίληψή τους και την παρουσία του καθηγητή, ο ρόλος του οποίου κατά τη διάρκεια της ξενάγησης είναι να ενσωματώσει σύνθετες έννοιες που είναι πολύ δύσκολο να μεταφέρουν οι ειδικοί ξεναγοί. Σε αυτή τη φάση, καθήκον του φροντιστή ήταν να τονώσει όχι μόνο τη μνήμη των ξεναγών αλλά και την ικανότητά τους να επικοινωνούν αποτελεσματικά μέσω υποδείξεων σχετικά με τη φωνή και τις χειρονομίες για να τραβήξουν την προσοχή του μελλοντικού κοινού. Ένας από τους ξεναγούς ανέλαβε στη συνέχεια να δείξει τις τυπωμένες εικόνες που θα απεικόνιζαν το περιεχόμενο που παρουσίαζε ο ειδικός ξεναγός. Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε προσομοίωση της ξενάγησης επί τόπου σε κάθε στάση.
  • Φάση 5: Υλοποίηση της ξενάγησης.

2. ΤΟ ΠΟΤΆΜΙΟ ΛΙΜΆΝΙ ΤΗΣ ΑΡΧΑΊΑΣ ΡΏΜΗΣ: ΈΝΑ ΤΑΞΊΔΙ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΤΟΥ ΡΩΜΑΪΚΟΎ ΕΜΠΟΡΊΟΥ

Εμπορικό κέντρο - Antico porto fluviale di Testaccio Lungotevere Testaccio, 11

Η Ρώμη, εκτός από τα τρία παράκτια λιμάνια της (Όστια, Πόρτο και Ποτσουόλι), διέθετε και μια ζωτικής σημασίας εγκατάσταση ελλιμενισμού σε ποταμό. Αυτό το λιμάνι φιλοξενούσε μικρά πλοία που διέπλεαν τον Τίβερη, φορτωμένα με εμπορεύματα και ανθρώπους. Τα μεγάλα πλοία που έφταναν στη Ρώμη από όλες τις γωνιές της αυτοκρατορίας ήταν ακατάλληλα για τη ναυσιπλοΐα στον Τίβερη λόγω του μεγέθους και του όγκου τους- έτσι, τα φορτία τους μεταφέρονταν σε μικρότερα πλοία για να φτάσουν στην καρδιά της πόλης. Το Emporium, το αρχαίο ποτάμιο λιμάνι του Testaccio, βρισκόταν κατά μήκος της αριστερής όχθης του Τίβερη, εν μέρει κρυμμένο από τα αναχώματα του ποταμού και τα ψηλά πλατάνια. Χτισμένο τον 1ο αιώνα μ.Χ., χρησίμευε ως κρίσιμος εμπορικός κόμβος για τον εφοδιασμό ολόκληρης της πόλης, αντικαθιστώντας το Portus Tiberinus που βρισκόταν κοντά στο Forum Boarium, στην περιοχή που σήμερα είναι γνωστή ως Piazza Bocca della Verità. Τοποθετημένο σε στρατηγική θέση στους πρόποδες του λόφου του Αβεντίνου, το σημαντικότερο ποτάμιο λιμάνι της Ρώμης σχεδιάστηκε για τη συνεχή φόρτωση και εκφόρτωση εμπορευμάτων και ανθρώπων από τα πλοία. Ήδη από τον 2ο αιώνα π.Χ., η οικονομική και δημογραφική ανάπτυξη της Ρώμης είχε καταστήσει ανεπαρκές το παλιό ποτάμιο λιμάνι του Forum Boarium, το οποίο περιοριζόταν από την εγγύτητά του στους λόφους. Το 193 π.Χ., οι αξιωματούχοι Marcus Aemilius Lepidus και Lucius Aemilius Paullus αποφάσισαν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα κατασκευάζοντας ένα νέο λιμάνι σε μια ελεύθερη περιοχή στα νότια σύνορα του Αβεντίνου. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου κατασκευάστηκε επίσης το Porticus Aemilia. Το 174 π.Χ., το Emporium ήταν στρωμένο με πέτρα και χωριζόταν από φράγματα με σκάλες που κατέβαιναν στον Τίβερη. Αυτό ήταν το σημείο αποβίβασης των εμπορευμάτων και των πρώτων υλών -ιδίως του μαρμάρου, των σιτηρών, του κρασιού και του λαδιού- που έφθαναν δια θαλάσσης από την Όστια και μεταφέρονταν στον Τίβερη με φορτηγίδες που ρυμουλκούσαν δούλοι, γνωστοί ως herciarii. Μόνο από τον 4ο αιώνα μ.Χ., με τη μείωση της εργασίας των δούλων, χρησιμοποιήθηκαν ζώα για τη ρυμούλκηση. Το λιμάνι του Testaccio χαρακτηριζόταν από μια μεγάλη προκυμαία στρωμένη με πλάκες τραβερτίνης, που είναι ακόμη ορατές και σήμερα, η οποία οδηγούσε σε δύο σειρές αποθηκών που έβλεπαν σε ένα κρυπτόπορτο. Τα γραφεία βρίσκονταν στον επάνω όροφο. Εδώ έφταναν εμπορεύματα από όλη τη Μεσόγειο, τα οποία αφού αποβιβάστηκαν στην Όστια και το Πόρτο, διανέμονταν στις αγορές της πόλης: κρασί, σιτηρά, garum (σάλτσα από έντερα ψαριών που χρησιμοποιούνταν ως καρύκευμα) και κυρίως λάδι. Μετά από μια περίοδο σημαντικής εμπορικής ανάπτυξης υπό τον αυτοκράτορα Τραϊανό τον 2ο αιώνα μ.Χ., το λιμάνι εγκαταλείφθηκε τον 4ο αιώνα μ.Χ. και στη συνέχεια θάφτηκε. Χρησιμοποιήθηκε ως νεκροταφείο κατά τον Μεσαίωνα και ξεχάστηκε τελείως μέχρι τα τέλη του 19ου αιώνα, όταν ανακαλύφθηκαν ξανά τα ίχνη αυτού του αρχαίου λιμανιού και άρχισε να ανακατασκευάζεται η ιστορία του. Σήμερα, στην ίδια περιοχή, βρίσκεται μια από τις πιο διάσημες γειτονιές της πόλης: Testaccio. Εδώ, ανάμεσα σε εστιατόρια, μπαρ και πολυσύχναστες αγορές, μπορούν ακόμη να παρατηρηθούν ορισμένες από τις κατασκευές που αποτελούσαν το πολύπλοκο σύστημα αποθηκών, δρόμων, προκυμαίων και αποβάθρων κατά μήκος του ποταμού. Ορισμένα ερείπια είναι ορατά από το δρόμο, άλλα βρίσκονται κάτω από το σημερινό οδόστρωμα, ενώ άλλα είναι ενσωματωμένα σε σύγχρονους τοίχους και κατασκευές. Μια περιήγηση σε αυτή την περιοχή προσφέρει όχι μόνο ένα συναρπαστικό ταξίδι στην ιστορία της αρχαίας Ρώμης, αλλά και μια εμβάθυνση στο ζωντανό παρόν μιας πόλης που συνεχίζει να ζει και να εξελίσσεται, μεταφέροντας μαζί της τα ίχνη του ένδοξου παρελθόντος της.

4. Monte Dei Cocci

ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΕΣ

Via Nicola Zabaglia, 24

Το Monte Testaccio, επίσης γνωστό ως Monte dei Cocci, είναι ένας τεχνητός λόφος ύψους περίπου 54 μέτρων που βρίσκεται στην περιοχή του λιμανιού της αρχαίας Ρώμης, κοντά σε αποθήκες γνωστές ως horrea. Η ιδιαιτερότητά του έγκειται στη σύνθεσή του, που σχηματίζεται κυρίως από θραύσματα αμφορέων που χρησιμοποιούνταν για τη μεταφορά εμπορευμάτων. Ο σχηματισμός του Monte Testaccio ξεκίνησε κατά την αυγούστια περίοδο και συνεχίστηκε μέχρι τα μέσα του 3ου αιώνα μ.Χ. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι αμφορείς, ιδίως εκείνοι που χρησιμοποιούνταν για τη μεταφορά πετρελαίου από την Baetica (σημερινή Ανδαλουσία), ήταν μη επαναχρησιμοποιήσιμοι λόγω της ταχείας αλλοίωσης των ελαιωδών υπολειμμάτων. Για να λυθεί το πρόβλημα της απόρριψης, συσσωρεύονταν θραύσματα αμφορέων, τα οποία τοποθετούνταν πάνω σε μια βάση από ασβέστη που βοηθούσε στη σταθεροποίηση του λόφου και στον μετριασμό των οσμών από το αποσυντιθέμενο πετρέλαιο. Ο λόφος περιβάλλεται από μια περιφέρεια περίπου 1 χιλιομέτρου και αποτελείται από ένα περίπλοκο σύστημα από αγγεία, θραύσματα και κομμάτια αμφορέων. Αυτά τα αρχαιολογικά ευρήματα δεν αφηγούνται μόνο την ιστορία των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της Ρώμης και των επαρχιών της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, αλλά και τις αρχαίες διατροφικές πρακτικές. Πολλά από τα θραύσματα φέρουν ακόμη εργοστασιακές σφραγίδες και σημειώσεις γκράφιτι pithos από τους εξαγωγείς τους. Εκτός από ιστορική μαρτυρία του ρωμαϊκού εμπορίου και της εφοδιαστικής, το Monte Testaccio έπαιξε επίσης σημαντικό ρόλο στην κοινωνική ζωή της Ρώμης ανά τους αιώνες. Κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα, αφού έπαψε η χρήση του ως χωματερή, ο λόφος έγινε τόπος διεξαγωγής δημόσιων και πολιτιστικών εκδηλώσεων. Μεταξύ των πιο διάσημων ήταν οι δημόσιοι αγώνες όπως το ludus Testacie, ένα θέαμα παρόμοιο με τις ταυρομαχίες, και οι περίφημοι "ottobrate romane" του 19ου αιώνα, παραδοσιακές γιορτές που σηματοδοτούσαν το τέλος της συγκομιδής των σταφυλιών. Σήμερα, το Monte Testaccio εξακολουθεί να είναι ορατό στο μεγαλείο του, με πολλά από τα αρχαιολογικά του κατάλοιπα να έχουν ενσωματωθεί στον σύγχρονο αστικό ιστό. Τα στενά δρομάκια που κάποτε διέσχιζαν το λόφο είναι τώρα υπενθυμίσεις της ιστορίας του, ενώ οι σπηλιές που είναι λαξευμένες στις πλαγιές του, οι οποίες αρχικά χρησιμοποιούνταν ως κελάρια και στάβλοι, φιλοξενούν τώρα εστιατόρια και χώρους νυχτερινής διασκέδασης που ζωντανεύουν τη νυχτερινή ζωή της Ρώμης. Το Monte Testaccio αποτελεί μια σημαντική μαρτυρία για το παρελθόν της Ρώμης, προσφέροντας στους επισκέπτες μια μοναδική εμπειρία για να κατανοήσουν τον οικονομικό και κοινωνικό ιστό της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Η εξερεύνηση αυτού του ιστορικού τόπου δεν επιτρέπει μόνο την εμβάθυνση στην αρχαία ρωμαϊκή ιστορία, αλλά και την εκτίμηση της μεταμόρφωσης και προσαρμογής της με την πάροδο των αιώνων μέχρι σήμερα.

Con la posibilidad de seguir el recorrido y hacer clic dentro de cada punto, y crear un mapa interactivo (esto sería mejor).

Materials:

Educational Material:

  • Images to facilitate the understanding of the places and topics covered.
  • Posters or boards to display information during rehearsals.
Tour Equipment:
  • Identification badges for guides and participants.
  • Audioguide devices (where necessary).
Support Material:
  • Written notes and summaries to help the guides remember the main points.
  • Printed images or digital devices to show photos to participants during the tour.
Comfort Accessories:
  • Bottles of water and snacks for breaks.
  • Umbrellas or hats to protect from the sun or rain.
  • Comfortable shoes and appropriate clothing for the tour.

Informational Material:

  • Paper or digital guides about the places to visit.
  • Detailed maps of the route.
  • Informative sheets on specific points of interest.
Technological Tools:
  • Computer or tablet for research and information processing.
Research Material:
  • Internet access to find information online.
  • Books, articles, and relevant historical or cultural documents.
Preparation Material:
  • Paper and pens for taking notes and making sketches.
  • Printer to produce maps, informative sheets, and images.

4. Monte Dei Cocci

Curiosita'

Via Nicola Zabaglia, 24

Il Monte Testaccio, noto anche come Monte dei Cocci, è una collina artificiale di circa 54 metri di altezza situata nella zona portuale dell'antica Roma, vicino ai magazzini conosciuti come horrea. La sua peculiarità risiede nella sua composizione, formata principalmente da frammenti di anfore utilizzate per il trasporto delle merci. La formazione del Monte Testaccio ebbe inizio nel periodo augusteo e continuò fino alla metà del III secolo d.C. Durante questo periodo, le anfore, specialmente quelle utilizzate per il trasporto di olio proveniente dalla Betica (l'attuale Andalusia), non erano riutilizzabili a causa della rapida alterazione dei residui oleosi. Per risolvere il problema dello smaltimento, vennero accumulati i cocci delle anfore, posati su una base di calce che aiutava a stabilizzare la collina e a mitigare gli odori derivanti dalla decomposizione dell'olio. Il monte è circondato da una circonferenza di circa 1 chilometro ed è composto da un intricato sistema di testae, cocci e frammenti di anfore. Questi reperti archeologici non solo raccontano la storia delle transazioni commerciali tra Roma e le province dell'Impero Romano, ma anche delle pratiche alimentari dell'antichità. Molti dei frammenti conservano ancora i marchi di fabbrica e le note pittografiche dei loro esportatori. Oltre a essere una testimonianza storica del commercio e della logistica romana, il Monte Testaccio ha anche svolto un ruolo significativo nella vita sociale di Roma nel corso dei secoli. Durante il Medioevo, cessata la sua funzione di discarica, il monte divenne luogo di manifestazioni pubbliche e culturali. Tra le più celebri vi erano i giochi pubblici come il ludus Testacie, una sorta di spettacolo simile alle corridas, e le famose "ottobrate romane" dell'Ottocento, festeggiamenti tradizionali di chiusura della vendemmia. Oggi, il Monte Testaccio è ancora visibile nella sua maestosità, con molti dei suoi resti archeologici integrati nel tessuto urbano moderno. Le stradine che solcavano il monte sono oggi un ricordo della sua storia, mentre le grotte scavate nelle sue pendici, originariamente utilizzate come cantine e stalle, ospitano ora ristoranti e locali notturni che animano la vita notturna di Roma. Il Monte Testaccio rappresenta un'importante testimonianza del passato romano, offrendo ai visitatori un'esperienza unica per comprendere il tessuto economico e sociale dell'Impero Romano. Esplorare questo sito storico non solo permette di immergersi nella storia antica di Roma, ma anche di apprezzare la sua trasformazione e adattamento nel corso dei secoli fino ai giorni nostri.

3. Porticus Aemilia

Via Rubattino, 00153 Roma RM

Во 2 век п.н.е., со зголемената трговија и сообраќај по Втората пунска војна, Тиберинското пристаниште станало несоодветно за речен сообраќај. Поради оваа причина, бил создаден нов пристанишен комплекс во голема рамна област јужно од Авентин, надвор од Порта Тригемина на републиканските ѕидини, во областа што одговара на сегашното маало Testaccio. Во 174 п.н.е., пристаништето било реновирано: поплочено со камен и опремено со голем магацин за прехранбени производи, наречен Porticus Aemilia. Овој монументален објект, кој се наоѓа на левиот брег на Тибар во близина на пазарите на Форум Боариум и Форум Олиториум, е изграден во opus incertum tuff. Со должина од 487 метри и широк 60 метри, се протегаше помеѓу сегашната Виа Мармората и Виа Б. Френклин, во близина на Емпориум, речното пристаниште јужно од Авентин. Внатрешноста на Porticus Aemilia била поделена со 294 столбови кои формирале 50 покриени патеки со сводови за буриња и земјени подови, со вкупна површина од 25.000 м2. Овие простори служеле како магацини за жито и други прехранбени производи, познати како хореа, именувани по градителите Маркус Аемилиус Лепидус и Луциус Аемилиус Паулус, трибуни на народот во 193 п.н.е. Зградите биле дизајнирани од римски архитекти, често воени инженери искусни во изградбата на кастра. Хореата се наоѓала во близина на реката, што го олеснувало лесното истоварување на стоката од чамците. Магацините се протегале по должина кон реката, со надолжни патеки осветлени со отвори во завесниот ѕид. Нема ни трага од пристаништата и скалите до реката од републиканската ера, кои според Ливиј биле обновени во 174 п.н.е. Во низа пасуси во Ливиј се споменуваат Emporium и Porticus Aemilia, наведувајќи ги цензорите Q. Fulvius Flaccus и A. Postumius Albinus за камената реконструкција на емпориумот надвор од Porta Trigemina и реставрацијата на Porticus Aemilia. За време на работите на насипот на Тибар во 1868-1870 година, биле откопани остатоците од античкиот Емпориум: кеј долг околу 500 метри со скали и рампи што се спуштаа до реката, опремен со камења за прицврстување во травертин. Овие остатоци беа повторно откриени во 1952 година и повторно закопани, со понатамошни ископувања во 1974 година. Се планира реставрација и трансформација во археолошка област отворена за јавноста. Емпориумот се состоеше од комори поплочени во травертин, кои се користеа како простор за товарење и дистрибуција. Кејот беше поддржан со насип од тули што се граничи со низа засводени магацини, отворени кон трговскиот кварт Testaccio. Баргови влечени од биволи се искачувале на реката за да растовараат стока како што се мермер, жито, вино и нафта, што доаѓа од пристаништето Остија. Со текот на времето, бројните отфрлени фрагменти од амфората се натрупале и го формирале Monte dei Cocci, вештачки рид висок 49 метри. Падот на областа на пристаништето и комплексот Емпориум започнал уште во 5 век од нашата ера, за што сведочи недостигот на споменувања во доцноантичките извори. Сепак, населбата Testaccio сè уште ги зачувува импозантните остатоци од Портикус Аемилија видливи на улиците како G. Branca, Rubattino, and Florio.

2. ESPLORANDO L'ANTICO PORTO FLUVIALE DI ROMA: UN VIAGGIO NEL CUORE DEL COMMERCIO ROMANO

Emporium - Antico porto fluviale di Testaccio Lungotevere Testaccio, 11

Roma, oltre ai suoi tre porti costieri (Ostia, Porto e Pozzuoli), vantava un attracco fluviale di vitale importanza. Questo porto accoglieva piccole navi che risalivano il Tevere, cariche di materiali e persone. Le grandi imbarcazioni che arrivavano a Roma da ogni angolo dell'impero non erano adatte a risalire il Tevere, poiché troppo grandi e ingombranti; i loro carichi venivano quindi trasferiti su barche più piccole per raggiungere il cuore della città. L'Emporium, l'antico porto fluviale di Testaccio, sorgeva lungo la riva sinistra del Tevere, nascosto in parte dai muraglioni del fiume e da alti platani. Edificato nel I secolo d.C., rappresentava uno snodo commerciale cruciale per l'approvvigionamento di tutta la città, sostituendo il Portus Tiberinus, situato nei pressi del Foro Boario, nell'area oggi nota come Piazza Bocca della Verità. Situato in un punto strategico ai piedi del monte Aventino, il grande porto fluviale della Capitale era progettato per il continuo carico e scarico di materiali e persone dalle navi. Già dal II secolo a.C., lo sviluppo economico e demografico di Roma aveva reso insufficiente il vecchio porto fluviale del Foro Boario, limitato dalla vicinanza ai colli. Nel 193 a.C., gli edili Marco Emilio Lepido e Lucio Emilio Paolo decisero di risolvere il problema, costruendo un nuovo porto in una zona libera al confine sud dell'Aventino. Fu in quest'occasione che venne edificata anche la Porticus Aemilia. Nel 174 a.C., l'Emporium venne lastricato in pietra e suddiviso da barriere con scalinate che scendevano al Tevere. Questo era il punto d'approdo delle merci e delle materie prime - soprattutto marmi, grano, vino e olio - che, arrivate via mare dal porto di Ostia, risalivano il Tevere su chiatte rimorchiate da schiavi, noti come herciari. Solo a partire dal IV secolo, con la diminuzione della manodopera schiavile, si cominciarono ad utilizzare gli animali per l'alaggio. Il porto di Testaccio si distingueva per una lunga banchina pavimentata in lastre di travertino, ancora oggi visibile, da cui si accedeva a due file di magazzini che si affacciavano su un criptoportico. Al piano superiore si trovavano gli uffici. Qui giungevano le merci da tutto il Mediterraneo, che una volta sbarcate nei porti di Ostia e Porto, venivano smistate nei mercati cittadini: vino, grano, garum (una salsa di interiora di pesce usata come condimento) e, soprattutto, olio. Dopo un periodo di grande sviluppo commerciale sotto l'imperatore Traiano nel II secolo d.C., il porto venne abbandonato nel IV secolo d.C. e successivamente interrato. Utilizzato come area di sepoltura durante il Medioevo, fu poi completamente dimenticato fino alla fine dell'Ottocento, quando le tracce di questo antico porto vennero riscoperte e si iniziò a ricostruirne la storia. Oggi, nella stessa area, si trova uno dei quartieri più famosi della città: Testaccio. Qui, tra ristoranti, locali e mercati vivaci, si possono ancora osservare alcune delle strutture che costituivano l'articolato sistema di magazzini, strade, banchine e approdi lungo il fiume. Alcuni ruderi sono visibili dalla strada, altri si trovano sotto l'attuale piano stradale, mentre altri ancora sono incastrati nelle murature e nelle strutture moderne. Un tour in questa zona offre non solo un viaggio affascinante nella storia antica di Roma, ma anche un'immersione nel presente vibrante di una città che continua a vivere e evolversi, portando con sé le tracce del suo glorioso passato.

Со можност за следење на прошетката и кликнување во секоја точка и креирање интерактивна мапа (ова би било подобро).

5. Mercado Testaccio

En el corazón del mercado de Testaccio, el antiguo espíritu romano se mezcla con los sabores vanguardistas y las tradiciones culinarias. Aquí, entre puestos históricos gestionados por veteranos e iniciativas innovadoras, se respira la autenticidad de una Roma que encanta y se atreve. Ideal para los amantes de los productos frescos y genuinos, el mercado representa el pináculo para aquellos que disfrutan de la comida callejera, los platos gourmet y las excelentes materias primas. Además de satisfacer a los paladares más exigentes, el mercado también ofrece una amplia selección de ropa, calzado, accesorios y artículos para el hogar, completando la experiencia para cualquiera que lo visite. La arquitectura contemporánea del mercado, caracterizada por líneas limpias, tonos blancos y geometrías precisas, contrasta armoniosamente con los colores vibrantes de los productos y la vivacidad de los puestos. Diseñado por Marco Rietti, el mercado está abierto por los cuatro lados, cubierto para protegerse de los caprichos del clima pero permeable a la luz natural y al aire, creando un ambiente acogedor y luminoso. Este mercado no es solo un lugar de transacciones, sino una experiencia sensorial que captura la esencia dinámica y multicultural de Roma. Con su ambiente animado, variedad de productos y las sonrisas de los vendedores, es un destino imperdible para cualquiera que busque experimentar plenamente la Ciudad Eterna.

1. НАСЕЛБА TESTACCIO

Testaccio е можеби една од најфасцинантните населби во Рим во однос на историјата. Таа му припаѓа на Municipio I и денес е важна фокусна точка поради присуството на неколку културни институции, но во минатото не беше ништо повеќе од комерцијално пристаниште. Историјата на Testaccio датира одамна, кога бродовите што превезуваа стока порано заминуваа од овде по реката Тибар. Местото се викало Porto dell’Emporio. Низ вековите, од римско време до крајот на 19 век, овде се акумулирале скршени керамички фрагменти (амфори), кои формирале еден вид рид. Оттука потекнува името „testaccio“ или „рид од керамиди“. Урбанизацијата започна кон крајот на 19 век, бидејќи беа изградени станови за работниците долж Виа Остиенсе и во други индустриски капацитети во областа. Testaccio стана соодветна област во раните децении на 20 век, познат како донекаде озлогласен кварт на работничката класа. Во 1960-тите, сите индустриски капацитети, од кланицата до Centrale Montemartini, беа затворени, а дури подоцна започна постепен и предизвикувачки процес на пренамена на овие згради. Денес, каде што некогаш постоеле Генералните пазари, постои Универзитетот Рома Тре; каде што беше кланицата, таму е MACRO (Музеј на современа уметност на Рим), а во областа позната како „рид од керамиди“, постои Популарното музичко училиште. Со текот на времето, областа претрпе радикална трансформација: денес таа е место на интересни археолошки локалитети, како и секојдневен живот и културен интерес. Факултетот за архитектура на Универзитетот се наоѓа овде. Над 8.000 луѓе живеат во Testaccio, претежно студенти, но она што ја карактеризира областа е еден вид лонец. Овде, побогатите и помалку богатите класи живеат рамо до рамо во хармонично опкружување со човечки размери, и покрај тоа што се практично во срцето на метрополата. Оние кои живеат во Testaccio сакаат да ја опишат оваа населба како еден вид село во градот.

1. Piazza Testaccio

Testaccio es quizás uno de los barrios más fascinantes de Roma en términos de historia. Pertenece al Municipio I y hoy en día es un importante punto focal por la presencia de varias instituciones culturales, pero en el pasado no era más que un puerto comercial. La historia de Testaccio se remonta a mucho tiempo atrás, cuando los barcos que transportaban mercancías solían partir de aquí por el río Tíber. El lugar se llamaba Porto dell'Emporio. A lo largo de los siglos, desde la época romana hasta finales del siglo XIX, se acumularon aquí fragmentos de cerámica rotos (ánforas), formando una especie de montículo. De ahí viene el nombre de "testaccio" o "montículo de tiestos de cerámica". La urbanización comenzó a finales del siglo XIX, ya que se construyeron viviendas para los trabajadores a lo largo de la Via Ostiense y en otras instalaciones industriales de la zona. Testaccio se convirtió en un distrito adecuado en las primeras décadas del siglo XX, conocido como un distrito de clase trabajadora algo infame. En la década de 1960, todas las instalaciones industriales, desde el matadero hasta la Centrale Montemartini, fueron cerradas, y solo más tarde comenzó un proceso gradual y desafiante de conversión de estos edificios. Hoy en día, donde una vez estuvieron los Mercados Generales, se encuentra la Universidad Roma Tre; donde estaba el matadero, se encuentra el MACRO (Museo de Arte Contemporáneo de Roma), y en la zona conocida como el "montículo de tiestos de cerámica", se encuentra la Escuela Popular de Música. Con el tiempo, el barrio ha sufrido una transformación radical: hoy en día es un lugar de interesantes yacimientos arqueológicos, así como de vida cotidiana y de interés cultural. Aquí se encuentra la Escuela de Arquitectura de la Universidad. En Testaccio viven más de 8.000 personas, en su mayoría estudiantes, pero lo que caracteriza a la zona es una especie de crisol de culturas. Aquí, las clases más pudientes y menos acomodadas conviven en un entorno armonioso a escala humana, a pesar de estar prácticamente en el corazón de la metrópoli. A los que viven en Testaccio les encanta describir este barrio como una especie de pueblo dentro de la ciudad.

Durante la caminata, los guías practicaron las siguientes 10 habilidades para la vida:

  • Autoconciencia: Reconocer sus propias emociones y la capacidad de expresarse durante la presentación.
  • Manejo del estrés: La capacidad de manejar la ansiedad y el estrés relacionados con hablar en público y liderar un grupo.
  • Gestión de las emociones: Controlar y regular las emociones durante las interacciones con los participantes.
  • Empatía: Comprender y responder a las necesidades y reacciones de los participantes.
  • Comunicación efectiva: La habilidad de transmitir información histórica y cultural de manera clara y atractiva.
  • Relaciones interpersonales: Construir relaciones positivas y colaborativas con los participantes.
  • Pensamiento crítico: La capacidad de analizar y presentar información histórica de manera exhaustiva y precisa.
  • Toma de decisiones: La capacidad de tomar decisiones rápidas e informadas mientras se gestiona el tour.
  • Resolución de problemas: Resolver cualquier problema o imprevisto que surja durante la caminata.
  • Creatividad: Utilizar enfoques creativos para hacer que la presentación sea más interesante y atractiva.

3. Porticus Aemilia

Via Rubattino, 00153 Roma RM

Nel II secolo a.C., con l'aumento dei commerci e dei traffici dopo la II guerra punica, il porto Tiberino divenne insufficiente per il traffico fluviale. Per questo motivo si creò un nuovo complesso portuale in un’ampia zona pianeggiante a sud dell’Aventino, fuori della porta Trigemina delle mura repubblicane, nella zona corrispondente all’attuale quartiere di Testaccio. Nel 174 a.C., il porto fu rinnovato: lastricato in pietra e dotato di un grande magazzino per le derrate alimentari, chiamato Porticus Aemilia. Questo edificio monumentale, situato sulla riva sinistra del Tevere presso i mercati del Foro Boario e del Foro Olitorio, era realizzato in opera incerta di tufo. Lungo 487 metri e largo 60, si estendeva tra le attuali via Marmorata e via B. Franklin, vicino all'Emporium, il porto fluviale a sud dell'Aventino. L'interno del Porticus Aemilia era diviso da 294 pilastri che formavano 50 navate coperte con volte a botte e pavimenti in terra battuta, per una superficie complessiva di 25.000 m2. Questi ambienti servivano come magazzini per il grano e altri beni alimentari, e venivano chiamati horrea, dal nome dei costruttori Marco Emilio Lepido e Lucio Emilio Paolo, tribuni edili nel 193 a.C. Gli edifici erano progettati da architetti romani, spesso militari con esperienza nella costruzione di castra. L'horrea si trovavano vicino al fiume, permettendo il facile scarico delle merci dalle imbarcazioni. I magazzini si sviluppavano in lunghezza verso il fiume, con navate longitudinali illuminate da aperture nella cortina. Non rimane traccia dei moli e delle scale verso il fiume di età repubblicana, che secondo Livio furono restaurati nel 174 a.C. Una serie di passaggi in Livio menziona l'Emporium e il Porticus Aemilia, citando i censori Q. Fulvius Flaccus e A. Postumius Albinus per la ricostruzione in pietra dell'emporium fuori Porta Trigemina e il restauro del Porticus Aemilia. Durante i lavori di arginatura del Tevere nel 1868-1870, vennero alla luce i resti dell'antico Emporium: una banchina lunga circa 500 metri con gradinate e rampe che scendevano al fiume, munita di pietre d’ormeggio in travertino. Questi resti furono nuovamente scoperti nel 1952 e reinterrati, con ulteriori scavi nel 1974. È previsto il restauro e la trasformazione in un'area archeologica aperta al pubblico. L'Emporium era costituito da concamerazioni pavimentate in travertino, utilizzate come piazzale di scarico e smistamento. Il molo era addossato a un muraglione di mattoni che delimitava una serie di magazzini coperti a volta, aperti verso il quartiere commerciale di Testaccio. Le chiatte rimorchiate dai bufali risalivano il fiume per scaricare merci come marmi, grano, vino e olio, provenienti dal porto di Ostia. Col tempo, i numerosi scarti delle anfore accatastati formarono il Monte dei Cocci, un'altura artificiale alta 49 metri. Il declino dell'area portuale e del complesso dell'Emporium iniziò già dal V secolo d.C., come evidenziato dalla mancanza di citazioni nelle fonti tardoantiche. Tuttavia, il quartiere di Testaccio ancora oggi conserva imponenti resti del Porticus Aemilia visibili in vie come G. Branca, Rubattino e Florio.

Με τη δυνατότητα να ακολουθήσετε την περιήγηση και να κάνετε κλικ σε κάθε σημείο και να δημιουργήσετε έναν διαδραστικό χάρτη ( αυτό θα ήταν καλύτερο).

Materials:

Educational Material:

  • Images to facilitate the understanding of the places and topics covered.
  • Posters or boards to display information during rehearsals.
Tour Equipment:
  • Identification badges for guides and participants.
  • Audioguide devices (where necessary).
Support Material:
  • Written notes and summaries to help the guides remember the main points.
  • Printed images or digital devices to show photos to participants during the tour.
Comfort Accessories:
  • Bottles of water and snacks for breaks.
  • Umbrellas or hats to protect from the sun or rain.
  • Comfortable shoes and appropriate clothing for the tour.

Informational Material:

  • Paper or digital guides about the places to visit.
  • Detailed maps of the route.
  • Informative sheets on specific points of interest.
Technological Tools:
  • Computer or tablet for research and information processing.
Research Material:
  • Internet access to find information online.
  • Books, articles, and relevant historical or cultural documents.
Preparation Material:
  • Paper and pens for taking notes and making sketches.
  • Printer to produce maps, informative sheets, and images.

3. Porticus Aemilia

Via Rubattino, 00153 Roma RM

En el siglo II a.C., con el aumento del comercio y el tráfico después de la Segunda Guerra Púnica, el puerto tiberino se volvió inadecuado para el tráfico fluvial. Por este motivo, se creó un nuevo complejo portuario en una gran zona llana al sur del Aventino, fuera de la Porta Trigemina de las murallas republicanas, en la zona correspondiente al actual barrio de Testaccio. En el año 174 a.C., el puerto fue renovado: pavimentado con piedra y equipado con un gran almacén de alimentos, llamado Porticus Aemilia. Este edificio monumental, situado en la orilla izquierda del Tíber, cerca de los mercados del Foro Boario y del Foro Olitorio, fue construido en opus incertum tuff. Con una longitud de 487 metros y una anchura de 60 metros, se extendía entre la actual Via Marmorata y la Via B. Franklin, cerca del Emporio, el puerto fluvial al sur del Aventino. El interior del Porticus Aemilia estaba dividido por 294 pilares que formaban 50 naves cubiertas con bóvedas de cañón y suelos de tierra batida, con una superficie total de 25.000 m2. Estos espacios servían como almacenes de grano y otros productos alimenticios, conocidos como horrea, llamados así por los constructores Marco Emilio Lépido y Lucio Emilio Paulo, tribunos de la plebe en el año 193 a. C. Los edificios fueron diseñados por arquitectos romanos, a menudo ingenieros militares con experiencia en la construcción de cestas. Los horrea estaban situados cerca del río, lo que facilitaba la descarga de las mercancías de los barcos. Los almacenes se extendían longitudinalmente hacia el río, con pasillos longitudinales iluminados por aberturas en el muro cortina. No queda rastro de los muelles y escaleras al río de la época republicana, que según Tito Livio fueron restaurados en el año 174 a.C. Una serie de pasajes en Tito Livio mencionan el Emporio y el Porticus Aemilia, citando a los censores Q. Fulvio Flaco y A. Postumius Albinus para la reconstrucción en piedra del emporio fuera de Porta Trigemina y la restauración del Porticus Aemilia. Durante las obras del terraplén del Tíber en 1868-1870, se desenterraron los restos del antiguo Emporio: un muelle de unos 500 metros de largo con escalones y rampas que descienden al río, equipado con piedras de amarre en travertino. Estos restos fueron redescubiertos en 1952 y enterrados de nuevo, con nuevas excavaciones en 1974. Está prevista la restauración y transformación en una zona arqueológica abierta al público. El Emporio consistía en cámaras pavimentadas en travertino, utilizadas como área de carga y distribución. El muelle estaba respaldado por un terraplén de ladrillo que bordeaba una serie de almacenes abovedados, abiertos hacia el distrito comercial de Testaccio. Barcazas remolcadas por búfalos remontaban el río para descargar mercancías como mármol, grano, vino y aceite, procedentes del puerto de Ostia. Con el tiempo, los numerosos fragmentos de ánforas desechados se amontonaron para formar el Monte dei Cocci, una colina artificial de 49 metros de altura. La decadencia de la zona portuaria y del complejo del Emporio comenzó ya en el siglo V d.C., como lo demuestra la falta de menciones en las fuentes de la antigüedad tardía. Sin embargo, el barrio de Testaccio aún conserva imponentes restos del Porticus Aemilia visibles en calles como G. Branca, Rubattino y Florio.

La creazione di una mappa di lavoro dettagliata è essenziale per l'organizzazione efficace di un tour guidato. Questa mappa funge da guida strutturata che consente la pianificazione completa e approfondita di ogni aspetto del tour, garantendo una copertura completa e approfondita dei punti di interesse. Nel nostro caso, la mappa di lavoro comprende il percorso attraverso il Porto Fluviale Antico, la Porticus Aemilia e il Monte dei Cocci, fornendo indicazioni precise sui punti di partenza, le principali fermate e le informazioni chiave da condividere con i partecipanti. L'obiettivo principale nello sviluppare la mappa di lavoro è assicurare che il gruppo di guide speciali composto da giovani adulti con disabilità cognitiva sia ben preparato e in grado di trasmettere informazioni in modo chiaro e coinvolgente. La mappa aiuterà a dividere il contenuto in sezioni gestibili, facilitando la memorizzazione e la presentazione delle informazioni. Inoltre, sarà uno strumento prezioso per coordinare le attività durante il tour, garantendo che tutte le fermate siano coperte nel tempo previsto e che i partecipanti abbiano un'esperienza educativa e piacevole. Questo documento descriverà i materiali necessari, le risorse di ricerca, le tecnologie utilizzate e i dettagli logistici per ogni fermata del percorso. Attraverso una pianificazione e preparazione attenta, la mappa di lavoro contribuirà al successo del tour guidato, valorizzando il patrimonio storico e culturale dei siti visitati. • Fase 1: sopralluogo delle tappe del tour guidato da creare (Porticus Aemilia, Porto Fluviale e Monte Testaccio) e spiegazione generale del percorso da parte del tutor al gruppo di guide speciali. Il tour guidato viene ulteriormente approfondito in sede, facilitandone l'approccio e la comprensione attraverso la visione di video e immagini online dei luoghi e dei personaggi, utilizzando un linguaggio semplice e divertente. • Fase 2: Ogni guida speciale sceglie l'argomento che più l'ha affascinato e, con l'assistenza del tutor, conduce una ricerca personale online sul tema scelto, imparando a scaricare e organizzare materiali scritti e immagini in cartelle tematiche da stampare per il tour. • Fase 3: Dopo aver letto, compreso e riassunto tutti i materiali stampati, le guide speciali riscrivono una versione semplificata della loro tappa con le proprie parole, in modo da sentirsi a proprio agio nell’esposizione di fronte ad un pubblico. Durante questa fase di riscrittura, le guide vengono incoraggiate a scrivere anche le proprie opinioni sull'argomento trattato (ad esempio: Il Monte dei Cocci, nell'antica Roma era una discarica differenziata per i pezzi di anfore rotte. Penso che il riciclo sia utile perché...). Il ruolo del tutor è quello di valorizzare ogni riflessione delle guide da includere nel tour. • Fase 4: Fase di prove: Ogni guida speciale espone la propria tappa agli altri del gruppo, supportata dalla possibilità di leggere il riassunto elaborato nella fase 3 e dalla presenza del tutor il cui ruolo è di integrare quei contenuti che risultano casomai troppo complessi da esporre. In questa fase, il compito del tutor era è di stimolare non solo la memoria delle guide ma anche la loro capacità di comunicare efficacemente attraverso suggerimenti sul tono e l’intenzione della voce ma anche sulla gestualità più funzionale a catturare l'attenzione dei visitatori. A una delle guide viene assegnato il compito di mostrare le immagini stampate o tramite tablet che serviranno a illustrare e a facilitare i l’esposizione della guida speciale. Viene quindi eseguita una simulazione del tour guidato sul posto a ogni fermata. • Fase 5: realizzazione del tour guidato.

5. ΑΓΟΡΆ TESTACCIO

Στην καρδιά της αγοράς Testaccio, το αρχαίο ρωμαϊκό πνεύμα αναμειγνύεται με τις πρωτοποριακές γεύσεις και τις γαστρονομικές παραδόσεις. Εδώ, ανάμεσα σε ιστορικούς πάγκους που διαχειρίζονται βετεράνοι και καινοτόμες πρωτοβουλίες, αναπνέετε την αυθεντικότητα μιας Ρώμης που μαγεύει και προκαλεί. Ιδανική για τους λάτρεις των φρέσκων και γνήσιων προϊόντων, η αγορά αποτελεί το αποκορύφωμα για όσους απολαμβάνουν το φαγητό του δρόμου, τα γκουρμέ πιάτα και τις εξαιρετικές πρώτες ύλες. Εκτός από την ικανοποίηση των πιο απαιτητικών ουρανίσκων, η αγορά προσφέρει επίσης μια μεγάλη ποικιλία από είδη ένδυσης, υπόδησης, αξεσουάρ και είδη σπιτιού, ολοκληρώνοντας την εμπειρία για όποιον την επισκέπτεται. Η σύγχρονη αρχιτεκτονική της αγοράς, που χαρακτηρίζεται από καθαρές γραμμές, λευκούς τόνους και ακριβείς γεωμετρίες, έρχεται σε αρμονική αντίθεση με τα ζωηρά χρώματα των εμπορευμάτων και τη ζωντάνια των πάγκων. Σχεδιασμένη από τον Marco Rietti, η αγορά είναι ανοιχτή και στις τέσσερις πλευρές της, στεγασμένη για να προστατεύεται από τις ιδιοτροπίες του καιρού, αλλά διαπερατή από το φυσικό φως και τον αέρα, δημιουργώντας ένα φιλόξενο και φωτεινό περιβάλλον. Αυτή η αγορά δεν είναι απλώς ένας χώρος συναλλαγών αλλά μια αισθητηριακή εμπειρία που αποτυπώνει τη δυναμική και πολυπολιτισμική ουσία της Ρώμης. Με τη ζωντανή της ατμόσφαιρα, την ποικιλία των προϊόντων και τα χαμόγελα των πωλητών, αποτελεί έναν προορισμό που δεν πρέπει να παραλείψετε να επισκεφθείτε για όποιον θέλει να γνωρίσει πλήρως την Αιώνια Πόλη.

The creation of a detailed work map is essential for the effective organization of a guided tour. This map serves as a structured guide that allows for the comprehensive planning of every aspect of the tour, ensuring complete and in-depth coverage of the points of interest. In our case, the work map will encompass the route through the ancient River Port, the Porticus Aemilia, and the Monte dei Cocci, providing precise directions on starting points, main stops, and key information to be shared with the participants. The main objective of developing the work map is to ensure that the tour guides are well-prepared and capable of conveying information clearly and engagingly. The map will help to divide the content into manageable sections, facilitating the memorization and presentation of information. Additionally, it will be a valuable tool for coordinating activities during the tour, ensuring that all stops are covered within the scheduled time and that participants have an educational and enjoyable experience. This document will describe the necessary materials, research resources, technologies used, and logistical details for each stop of the route. Through careful planning and preparation, the work map will contribute to the success of the guided tour, enhancing the historical and cultural heritage of the sites visited.

  • Phase 1: Site inspection of the stops along the route to be created (Porticus Aemilia, River Port, and Monte Testaccio) and a general explanation of the guided tour by the tutor to the group of special guides. After returning to the headquarters, the guided tour was further explored, facilitating the approach and understanding through viewing videos and online images of the places and characters, using simple and fun language.
  • Phase 2: Each special guide chose the topic that most fascinated them and, with the tutor's assistance, conducted personal online research on their chosen topic, learning how to download and organize written materials and images into thematic folders to be printed for the tour.
  • Phase 3: After reading, understanding, and summarizing all the printed materials, the special guides rewrote a simplified version of their stop in their own words so they could feel comfortable presenting it during the tour. During this rewriting phase, the guides were also encouraged to express their own opinions on the topic addressed (for example: The Monte dei Cocci, in ancient Roman times, was a differentiated landfill for broken amphora pieces. I think recycling is useful because...) The tutor's role was to value each reflection from the guides to include in the tour.
  • Phase 4: Rehearsal phase: Each special guide repeated their stop to the others, supported by the opportunity to read their summary and the presence of the tutor, whose role during the tour is to integrate complex notions that are too difficult for the special guides to convey. In this phase, the tutor's task was to stimulate not only the guides' memory but also their ability to communicate effectively through suggestions on voice and gestures to capture the future audience's attention. One of the guides was then assigned the task of showing the printed images that would illustrate the content presented by the special guide. A simulation of the guided tour was then carried out on site at each stop.
  • Phase 5: Implementation of the guided tour.

Υλικά:

Εκπαιδευτικό υλικό: • Εικόνες που διευκολύνουν την κατανόηση των τόπων και των θεμάτων που καλύπτονται. • Αφίσες ή πίνακες για την προβολή πληροφοριών κατά τη διάρκεια των προβών. Εξοπλισμός περιήγησης: • Κονκάρδες αναγνώρισης για τους οδηγούς και τους συμμετέχοντες. • Συσκευές Audioguide (όπου είναι απαραίτητο). Υλικό υποστήριξης: • Γραπτές σημειώσεις και περιλήψεις για να βοηθήσουν τους οδηγούς να θυμούνται τα κύρια σημεία. • Εκτυπωμένες εικόνες ή ψηφιακές συσκευές για την προβολή φωτογραφιών στους συμμετέχοντες κατά τη διάρκεια της ξενάγησης. Αξεσουάρ άνεσης: • Μπουκάλια με νερό και σνακ για τα διαλείμματα. • Ομπρέλες ή καπέλα για προστασία από τον ήλιο ή τη βροχή. • Άνετα παπούτσια και κατάλληλη ενδυμασία για την ξενάγηση.

Ενημερωτικό υλικό: • Έντυποι ή ψηφιακοί οδηγοί για τα μέρη που πρέπει να επισκεφθείτε. • Λεπτομερείς χάρτες της διαδρομής. • Ενημερωτικά δελτία για συγκεκριμένα σημεία ενδιαφέροντος. Τεχνολογικά εργαλεία: • Υπολογιστής ή tablet για έρευνα και επεξεργασία πληροφοριών. Ερευνητικό υλικό: • Πρόσβαση στο Διαδίκτυο για να βρείτε πληροφορίες online. • Βιβλία, άρθρα και σχετικά ιστορικά ή πολιτιστικά έγγραφα. Υλικό προετοιμασίας: • Χαρτί και στυλό για σημειώσεις και σκίτσα. • Εκτυπωτής για την παραγωγή χαρτών, ενημερωτικών φύλλων και εικόνων.

5. Mercato Testaccio

Nel cuore del Mercato di Testaccio, antica anima romana si mescola con l'avanguardia dei nuovi sapori e delle tradizioni culinarie. Qui, tra banchi storici gestiti da veterani e iniziative innovative, si respira l'autenticità di una Roma che incanta e osa. Ideale per gli amanti dei prodotti freschi e genuini, il mercato rappresenta l'apice per chi ama lo street food, i piatti gourmet e le materie prime eccellenti. Oltre a soddisfare i palati più esigenti, il mercato offre anche una vasta selezione di abbigliamento, calzature, accessori e articoli per la casa, completando l'esperienza di chiunque lo visiti. L'architettura contemporanea del mercato, caratterizzata da linee pulite, bianco e geometrie precise, si contrappone armoniosamente ai vivaci colori delle merci e alla vivacità dei banchi. Progettato da Marco Rietti, il mercato è uno spazio aperto su tutti e quattro i lati, coperto per proteggere dai capricci del tempo ma permeabile alla luce naturale e all'aria, creando un ambiente accogliente e luminoso. Questo mercato non è solo un luogo di transazioni, ma un'esperienza sensoriale che cattura l'essenza dinamica e multiculturale di Roma. Con la sua atmosfera vivace, la varietà dei prodotti e il sorriso dei venditori, rappresenta un punto di riferimento imperdibile per tutti coloro che vogliono vivere appieno la città eterna.

Materials:

Educational Material:

  • Images to facilitate the understanding of the places and topics covered.
  • Posters or boards to display information during rehearsals.
Tour Equipment:
  • Identification badges for guides and participants.
  • Audioguide devices (where necessary).
Support Material:
  • Written notes and summaries to help the guides remember the main points.
  • Printed images or digital devices to show photos to participants during the tour.
Comfort Accessories:
  • Bottles of water and snacks for breaks.
  • Umbrellas or hats to protect from the sun or rain.
  • Comfortable shoes and appropriate clothing for the tour.

Informational Material:

  • Paper or digital guides about the places to visit.
  • Detailed maps of the route.
  • Informative sheets on specific points of interest.
Technological Tools:
  • Computer or tablet for research and information processing.
Research Material:
  • Internet access to find information online.
  • Books, articles, and relevant historical or cultural documents.
Preparation Material:
  • Paper and pens for taking notes and making sketches.
  • Printer to produce maps, informative sheets, and images.

Создавањето детална работна мапа е од суштинско значење за ефективна организација на прошетка со водич. Оваа мапа служи како структуриран водич кој овозможува сеопфатно планирање на секој аспект од прошетката, обезбедувајќи целосна и длабинска покриеност на точките од интерес. Во нашиот случај, работната мапа ќе ја опфати прошетката низ древното речно пристаниште, Porticus Aemilia, and the Monte dei Cocci, обезбедувајќи прецизни насоки за почетните точки, главните застанувања и клучните информации што треба да се споделат со учесниците. Главната цел на развивање на работна мапа е да се осигура дека туристичките водичи се добро подготвени и способни да ги пренесат информациите јасно и интересно. Мапата ќе помогне да се подели содржината на делови што може да се управуваат, со што ќе се олесни меморирањето и презентацијата на информациите. Дополнително, тоа ќе претставува вредна алатка за координирање на активностите за време на прошетката, обезбедувајќи дека сите постојки се покриени во предвиденото време и дека учесниците имаат едукативно и пријатно искуство. Овој документ ќе ги опише потребните материјали, истражувачките ресурси, користените технологии и логистичките детали за секоја станица на прошетката. Преку внимателно планирање и подготовка, работната мапа ќе придонесе за успехот на прошетката со водич, за подобрување на историското и културното наследство на посетените локалитети.

  • Фаза 1: Проверка на локацијата на постојките долж трасата што треба да се креира (Porticus Aemilia, River Port и Monte Testaccio) и општо објаснување на прошетката со водич од страна на туторот до групата специјални водичи. По враќањето во седиштето, прошетката со водич беше дополнително истражена, олеснувајќи го пристапот и разбирањето преку гледање видеа и онлајн слики од местата и ликовите, користејќи едноставен и забавен јазик.
  • Фаза 2: Секој специјален водич ја избра темата што најмногу ги фасцинираше и, со помош на туторот, спроведе лично онлајн истражување на нивната избрана тема, учејќи како да преземаат и организираат пишани материјали и слики во тематски папки што треба да се испечатат за турнејата.
  • Фаза 3: По читањето, разбирањето и сумирањето на сите печатени материјали, специјалните водичи повторно напишаа поедноставена верзија на нивното застанување со свои зборови за да можат да се чувствуваат удобно да го презентираат за време на прошетката. За време на оваа фаза на препишување, водичите исто така беа охрабрени да ги изразат своите мислења за темата што се обработува (на пример: Monte dei Cocci, во античко римско време, била диференцирана депонија за скршени парчиња амфора. Мислам дека рециклирањето е корисно затоа што. .) Улогата на туторот беше да го вреднува секој одраз од водичите што требаше да се вклучи во турата.
  • Фаза 4: Пробна фаза: Секој специјален водич ја повторуваше својата станица на другите, поддржан од можноста да го прочита нивното резиме и присуството на туторот, чија улога за време на прошетката е да интегрира сложени поими кои се премногу тешки за специјалните водичи да ги пренесат. Во оваа фаза, задачата на туторот беше да ја стимулира не само меморијата на водичите, туку и нивната способност ефективно да комуницираат преку предлози за глас и гестови за да го привлечат вниманието на идната публика. На еден од водичите потоа му беше доделена задача да ги прикаже отпечатените слики што ќе ја илустрираат содржината презентирана од специјалниот водич. Потоа беше спроведена симулација на прошетка со водич на лице место на секоја станица.
  • Фаза 5: Имплементација на прошетка со водич.

Materiales:

Material Informativo:

  • Guías en papel o digitales sobre los lugares a visitar.
  • Mapas detallados de la ruta.
  • Fichas informativas sobre puntos de interés concretos.
Herramientas tecnológicas:
  • Computadora o tableta para investigación y procesamiento de información.
Material de investigación:
  • Acceso a Internet para encontrar información en línea.
  • Libros, artículos y documentos históricos o culturales relevantes.
Material de preparación:
  • Papel y bolígrafos para tomar notas y hacer bocetos.
  • Impresora para producir mapas, hojas informativas e imágenes.

Material didáctico:

  • Imágenes para facilitar la comprensión de los lugares y temas tratados.
  • Carteles o tableros para mostrar información durante los ensayos.
Equipo de la excursión:
  • Credenciales identificativas para guías y participantes.
  • Dispositivos de audioguía (cuando sea necesario).
Material de apoyo:
  • Notas escritas y resúmenes para ayudar a los guías a recordar los puntos principales.
  • Imágenes impresas o dispositivos digitales para mostrar fotos a los participantes durante el recorrido.
Accesorios de confort:
  • Botellas de agua y bocadillos para los descansos.
  • Paraguas o sombreros para protegerse del sol o la lluvia.
  • Zapatos cómodos y ropa adecuada para el recorrido.

2. EL PUERTO FLUVIAL DE LA ANTIGUA ROMA: UN VIAJE AL CORAZÓN DEL COMERCIO ROMANO

Emporium - Antico porto fluviale di Testaccio Lungotevere Testaccio, 11

Roma, además de sus tres puertos costeros (Ostia, Oporto y Pozzuoli), contaba con una instalación de atraque fluvial de vital importancia. Este puerto acogía pequeños barcos que navegaban por el Tíber, cargados de mercancías y personas. Los grandes barcos que llegaban a Roma desde todos los rincones del imperio eran inadecuados para navegar por el Tíber debido a su tamaño y volumen; Así, sus cargamentos eran transferidos a embarcaciones más pequeñas para llegar al corazón de la ciudad. El Emporio, el antiguo puerto fluvial de Testaccio, estaba situado a lo largo de la orilla izquierda del Tíber, parcialmente oculto por los terraplenes del río y los altos plátanos. Construido en el siglo I d.C., sirvió como un centro comercial crucial para abastecer a toda la ciudad, reemplazando al Portus Tiberinus ubicado cerca del Foro Boario, en el área ahora conocida como Piazza Bocca della Verità. Situado estratégicamente a los pies del monte Aventino, el principal puerto fluvial de Roma fue diseñado para la carga y descarga continua de mercancías y personas de los barcos. Ya en el siglo II a.C., el crecimiento económico y demográfico de Roma había hecho que el antiguo puerto fluvial del Foro Boario fuera inadecuado, limitado por su proximidad a las colinas. En el año 193 a. C., los funcionarios Marco Emilio Lépido y Lucio Emilio Paulo decidieron abordar el problema construyendo un nuevo puerto en una zona libre en la frontera sur del Aventino. Fue durante este período que también se construyó el Porticus Aemilia. En el año 174 a.C., el emporio fue pavimentado con piedra y dividido por barreras con escaleras que descendían hasta el Tíber. Este era el punto de desembarco de mercancías y materias primas, especialmente mármol, grano, vino y aceite, que llegaban por mar desde Ostia y eran transportados por el Tíber en barcazas remolcadas por esclavos conocidos como herciarii. Sólo a partir del siglo IV d.C., con la disminución del trabajo esclavo, se utilizaron animales para remolcar. El puerto de Testaccio se caracterizaba por un largo muelle pavimentado con losas de travertino, todavía visible hoy en día, que conducía a dos filas de almacenes con vistas a un criptopórtico. Las oficinas se ubicaban en el piso superior. Llegaban aquí productos de todo el Mediterráneo, que una vez desembarcaron en Ostia y Oporto, y se distribuyeron a los mercados de la ciudad: vino, grano, garum (una salsa de intestinos de pescado utilizada como condimento) y, sobre todo, aceite. Después de un período de importante desarrollo comercial bajo el emperador Trajano en el siglo II d.C., el puerto fue abandonado en el siglo IV d.C. y posteriormente enterrado. Utilizado como cementerio durante la Edad Media, estuvo completamente olvidado hasta finales del siglo XIX, cuando se redescubrieron los vestigios de este antiguo puerto y se comenzó a reconstruir su historia. Hoy, en la misma zona, se encuentra uno de los barrios más famosos de la ciudad: Testaccio. Aquí, entre restaurantes, bares y animados mercados, todavía se pueden observar algunas de las estructuras que constituían el complejo sistema de almacenes, calles, muelles y muelles a lo largo del río. Algunas ruinas son visibles desde la calle, otras yacen bajo la superficie actual de la carretera, mientras que otras están incrustadas en paredes y estructuras modernas. Un recorrido por esta zona no solo ofrece un fascinante viaje a la historia de la antigua Roma, sino también una inmersión en el vibrante presente de una ciudad que sigue viviendo y evolucionando, llevando consigo las huellas de su glorioso pasado.

Κατά τη διάρκεια του περιπάτου, οι οδηγοί εξασκήθηκαν στις ακόλουθες 10 δεξιότητες ζωής: • Αυτογνωσία: Αναγνώριση των συναισθημάτων τους και ικανότητα έκφρασης κατά τη διάρκεια της παρουσίασης. • Διαχείριση του άγχους: Η ικανότητα διαχείρισης του άγχους και του στρες που σχετίζονται με τη δημόσια ομιλία και την καθοδήγηση μιας ομάδας. • Διαχείριση συναισθημάτων: Έλεγχος και ρύθμιση των συναισθημάτων κατά τη διάρκεια των αλληλεπιδράσεων με τους συμμετέχοντες. • Ενσυναίσθηση: Κατανόηση και ανταπόκριση στις ανάγκες και τις αντιδράσεις των συμμετεχόντων. • Αποτελεσματική επικοινωνία: Η δεξιότητα της σαφούς και ελκυστικής μετάδοσης ιστορικών και πολιτιστικών πληροφοριών. • Διαπροσωπικές σχέσεις: Οικοδόμηση θετικών και συνεργατικών σχέσεων με τους συμμετέχοντες. • Κριτική σκέψη: Η ικανότητα ανάλυσης και παρουσίασης ιστορικών πληροφοριών με ενδελεχή και ακριβή τρόπο. • Λήψη αποφάσεων: Ικανότητα λήψης γρήγορων και τεκμηριωμένων αποφάσεων κατά τη διαχείριση της περιοδείας. • Επίλυση προβλημάτων: Επίλυση τυχόν προβλημάτων ή απρόβλεπτων ζητημάτων που προκύπτουν κατά τη διάρκεια του περιπάτου. • Δημιουργικότητα: Χρήση δημιουργικών προσεγγίσεων για να γίνει η παρουσίαση πιο ενδιαφέρουσα και ελκυστική.

1. Piazza Testaccio

Testaccio è forse uno dei quartieri di Roma con la storia più affascinante. Appartiene al Municipio I e oggi è un importante polo di attrazione grazie alla presenza di diversi istituti culturali ma un tempo non era altro che un porto commerciale. La storia del Testaccio comincia molto tempo addietro, quando da qui partivano le navi che trasportavano le merci su per il fiume Tevere. Il luogo si chiamava Porto dell’Emporio. Con il passare dei secoli, dall’epoca romana fino alla fine dell’Ottocento, qui si vennero accumulando i cocci delle anfore rotte fino a formare una sorta di montagnola. Da questo deriva il nome “testaccio” o monte dei cocci. L’urbanizzazione ebbe inizio sulla fine dell’Ottocento, in quanto qui vennero costruite le abitazioni degli operai che lavoravano lungo la via Ostiense e negli altri stabilimenti produttivi che vennero costruiti in zona. Il Testaccio divenne un rione vero e proprio nei primi decenni del Novecento, noto come rione popolare anche un po’ malfamato. Negli anni sessanta tutti gli stabilimenti produttivi, dal mattatoio alla Centrale Montemartini, vennero chiusi, e solo più tardi iniziò un graduale e faticoso processo di riconversione di quegli edifici. Oggi al posto dei Mercati generali c’è l’Università Roma Tre; dove c’era il mattatoio ora c’è il MACRO (Museo di arte contemporanea di Roma) e nella zona detta monte dei cocci c’è la Scuola popolare di musica. Con il tempo insomma il rione ha subito una radicale trasformazione: oggi è luogo di interessanti siti archeologici ma anche di vita quotidiana e interesse culturale. Qui si trova la sede di Architettura dell’Università. A Testaccio abitano oltre 8 mila persone e si tratta in buona parte di studenti, ma ciò che caratterizza la zona è una sorta di melting pot. Qui infatti convivono ceti più e meno abbienti, in un ambiente armonioso e a misura d’uomo, nonostante si trovi praticamente nel cuore della grande metropoli. Chi vive al Testaccio ama definire questo quartiere come una sorta di paese all’interno della città.

4. Monte Dei Cocci

Curiosidad

Via Nicola Zabaglia, 24

El Monte Testaccio, también conocido como Monte dei Cocci, es una colina artificial de aproximadamente 54 metros de altura situada en la zona portuaria de la antigua Roma, cerca de los almacenes conocidos como horrea. Su peculiaridad radica en su composición, formada principalmente por fragmentos de ánforas utilizadas para el transporte de mercancías. La formación de Monte Testaccio comenzó en el período de Augusto y continuó hasta mediados del siglo III d.C. Durante esta época, las ánforas, especialmente las utilizadas para transportar el aceite desde la Bética (actual Andalucía), no eran reutilizables debido al rápido deterioro de los residuos aceitosos. Para resolver el problema de la eliminación, se acumularon fragmentos de ánforas, colocadas sobre una base de cal que ayudó a estabilizar la colina y mitigar los olores del aceite en descomposición. La colina está rodeada por una circunferencia de aproximadamente 1 kilómetro y consiste en un intrincado sistema de fragmentos de cerámica, fragmentos y piezas de ánfora. Estos hallazgos arqueológicos no solo cuentan la historia de las transacciones comerciales entre Roma y las provincias del Imperio Romano, sino también sobre las antiguas prácticas dietéticas. Muchos de los fragmentos aún llevan sellos de fábrica y notas de graffiti de pithos de sus exportadores. Además de ser un testimonio histórico del comercio y la logística romanos, el Monte Testaccio también desempeñó un papel importante en la vida social de Roma a lo largo de los siglos. Durante la Edad Media, tras el cese de su uso como vertedero, la colina se convirtió en un lugar de celebración de eventos públicos y culturales. Entre los más famosos se encuentran los juegos públicos como el ludus Testacie, un espectáculo similar a las corridas de toros, y el famoso "ottobrate romane" del siglo XIX, celebraciones tradicionales que marcaban el final de la vendimia. Hoy en día, el Monte Testaccio sigue siendo visible en su majestuosidad, con muchos de sus restos arqueológicos integrados en el tejido urbano moderno. Las estrechas calles que una vez atravesaron la colina son ahora recordatorios de su historia, mientras que las cuevas excavadas en sus laderas, originalmente utilizadas como bodegas y establos, ahora albergan restaurantes y lugares de vida nocturna que animan la vida nocturna de Roma. El Monte Testaccio representa un importante testimonio del pasado de Roma, ofreciendo a los visitantes una experiencia única para comprender el tejido económico y social del Imperio Romano. Explorar este sitio histórico no solo permite sumergirse en la historia de la antigua Roma, sino también apreciar su transformación y adaptación a lo largo de los siglos hasta la actualidad.

Materials:

Educational Material:

  • Images to facilitate the understanding of the places and topics covered.
  • Posters or boards to display information during rehearsals.
Tour Equipment:
  • Identification badges for guides and participants.
  • Audioguide devices (where necessary).
Support Material:
  • Written notes and summaries to help the guides remember the main points.
  • Printed images or digital devices to show photos to participants during the tour.
Comfort Accessories:
  • Bottles of water and snacks for breaks.
  • Umbrellas or hats to protect from the sun or rain.
  • Comfortable shoes and appropriate clothing for the tour.

Informational Material:

  • Paper or digital guides about the places to visit.
  • Detailed maps of the route.
  • Informative sheets on specific points of interest.
Technological Tools:
  • Computer or tablet for research and information processing.
Research Material:
  • Internet access to find information online.
  • Books, articles, and relevant historical or cultural documents.
Preparation Material:
  • Paper and pens for taking notes and making sketches.
  • Printer to produce maps, informative sheets, and images.

Или вака, каде што корисникот самостојно влегува во местата на мапите и потоа бара поврзани информации

За време на прошетката, водичите ги вежбаа следните 10 животни вештини: • Самосвест: Препознавање на сопствените емоции и способност да се изразат за време на презентацијата. • Управување со стресот: Способност да се управува со анксиозноста и стресот поврзани со јавно говорење и водење група. • Управување со емоции: Контролирање и регулирање на емоциите за време на интеракциите со учесниците. • Емпатија: Разбирање и одговарање на потребите и реакциите на учесниците. • Ефективна комуникација: Вештина за јасно и ангажирано пренесување на историски и културни информации. • Меѓучовечки односи: Градење позитивни и соработнички односи со учесниците. • Критичко размислување: Способност да се анализираат и презентираат историските информации на темелен и точен начин. • Донесување одлуки: Способност за донесување брзи и информирани одлуки додека се управува со прошетката. • Решавање проблеми: Решавање на какви било проблеми или непредвидени прашања што се појавуваат за време на прошетката. • Креативност: Користење креативни пристапи за да се направи презентацијата поинтересна и попривлечна.

Ή όπως εδώ, όπου ο χρήστης εισάγει ανεξάρτητα τα στάδια στους χάρτες και στη συνέχεια αναζητά σχετικές πληροφορίες.

La creación de un mapa de trabajo detallado es esencial para la organización eficaz de una visita guiada. Este mapa sirve como una guía estructurada que permite la planificación integral de todos los aspectos del recorrido, asegurando una cobertura completa y en profundidad de los puntos de interés. En nuestro caso, el mapa de trabajo abarcará el recorrido por el antiguo Puerto Fluvial, el Porticus Aemilia y el Monte dei Cocci, proporcionando indicaciones precisas sobre los puntos de partida, las principales paradas e información clave que se compartirá con los participantes. El objetivo principal de desarrollar el mapa de trabajo es garantizar que los guías turísticos estén bien preparados y sean capaces de transmitir información de manera clara y atractiva. El mapa ayudará a dividir el contenido en secciones manejables, facilitando la memorización y presentación de la información. Además, será una herramienta valiosa para coordinar actividades durante el recorrido, asegurando que todas las paradas estén cubiertas dentro del tiempo programado y que los participantes tengan una experiencia educativa y agradable. Este documento describirá los materiales necesarios, los recursos de investigación, las tecnologías utilizadas y los detalles logísticos para cada parada de la ruta. A través de una cuidadosa planificación y preparación, el mapa de trabajo contribuirá al éxito de la visita guiada, mejorando el patrimonio histórico y cultural de los sitios visitados.

  • Fase 1: Inspección in situ de las paradas a lo largo del recorrido a crear (Porticus Aemilia, Puerto Fluvial y Monte Testaccio) y explicación general de la visita guiada por parte del tutor al grupo de guías especiales. Después de regresar a la sede, se profundizó en la visita guiada, facilitando el acercamiento y la comprensión a través de la visualización de videos e imágenes en línea de los lugares y personajes, utilizando un lenguaje sencillo y divertido.
  • Fase 2: Cada guía especial eligió el tema que más les fascinaba y, con la ayuda del tutor, realizaron una investigación personal en línea sobre el tema elegido, aprendiendo a descargar y organizar materiales escritos e imágenes en carpetas temáticas para imprimir para el recorrido.
  • Fase 3: Después de leer, comprender y resumir todos los materiales impresos, los guías especiales reescribieron una versión simplificada de su parada con sus propias palabras para que pudieran sentirse cómodos presentándola durante el recorrido. Durante esta fase de reescritura, también se animó a los guías a expresar sus propias opiniones sobre el tema abordado (por ejemplo: El Monte dei Cocci, en la antigua época romana, era un vertedero diferenciado para piezas de ánforas rotas. Creo que reciclar es útil porque...) El papel del tutor fue valorar cada reflexión de los guías para incluirla en el recorrido.
  • Fase 4: Fase de ensayo: Cada guía especial repitió su parada a los demás, apoyado por la oportunidad de leer su resumen y la presencia del tutor, cuyo papel durante el recorrido es integrar nociones complejas que son demasiado difíciles de transmitir para los guías especiales. En esta fase, la tarea del tutor consistía en estimular no solo la memoria de los guías, sino también su capacidad para comunicarse de manera efectiva a través de sugerencias sobre la voz y los gestos para captar la atención de la futura audiencia. A uno de los guías se le asignó la tarea de mostrar las imágenes impresas que ilustrarían el contenido presentado por la guía especial. A continuación, se llevó a cabo una simulación de la visita guiada in situ en cada parada.
  • Fase 5: Implementación de la visita guiada.

2. РЕЧНО ПРИСТАНИЕ НА АНТИЧКИ РИМ: ПАТУВАЊЕ ВО СРЦЕТО НА РИМСКАТА ТРГОВИЈА

Emporium - Antico porto fluviale di Testaccio Lungotevere Testaccio, 11

Рим, покрај неговите три крајбрежни пристаништа (Ostia, Porto, and Pozzuoli), можеше да се пофали со витално важен објект за приклучување на реката. Во ова пристаниште биле сместени мали бродови кои пловеле по Тибар, натоварени со стоки и луѓе. Големите бродови што пристигнувале во Рим од сите краишта на империјата биле несоодветни за пловидба по Тибар поради нивната големина и обемност; така, нивниот товар бил префрлен на помали чамци за да стигнат до срцето на градот. Емпориумот, древното речно пристаниште Тестачо, се наоѓало покрај левиот брег на Тибар, делумно скриено од насипите на реката и високите чинари. Изграден во 1 век од нашата ера, служел како клучен трговски центар за снабдување на целиот град, заменувајќи го Portus Tiberinus кој се наоѓа во близина на Forum Boarium, во областа сега позната како Piazza Bocca della Verità. Сместено стратешки во подножјето на ридот Aventine, главното речно пристаниште во Рим беше дизајнирано за континуирано товарење и истовар на стоки и луѓе од бродови. Уште во 2 век п.н.е., економскиот и демографскиот раст на Рим го направија старото речно пристаниште Forum Boarium несоодветно, ограничено поради неговата близина до ридовите. Во 193 п.н.е., официјалните лица Маркус Аемилиус Лепидус и Луциус Аемилиус Паулус решија да го решат проблемот со изградба на ново пристаниште во слободна област на јужната граница на Авентин. Во овој период бил изграден и Porticus Aemilia. Во 174 п.н.е., Емпориумот бил поплочен со камен и поделен со бариери со скали кои се спуштале до Тибар. Тоа било местото за пристигнување на стоки и суровини - особено мермер, жито, вино и масло - кои пристигнувале по море од Ostia и биле транспортирани до Тибар со бродови што ги влечеле робовите познати како херциари. Само од IV век од нашата ера, со опаѓањето на трудот на робовите, животните биле користени за влечење. Пристаништето Testaccio се карактеризирало со долг кеј поплочен со травертински плочи, видливи и денес, што води до два реда магацини со поглед на криптопортикус. Канцелариите се наоѓале на горниот кат. Овде пристигнувала стока од целиот Медитеран, која кога ќе пристигнела во Ostia и Porto, се дистрибуирала на градските пазари: вино, жито, гарум (сос од рибини црева што се користи како зачин) и пред се масло. По периодот на значаен трговски развој во времето на императорот Трајан во 2 век од нашата ера, пристаништето било напуштено во 4 век од нашата ера и последователно закопано. Користена како гробница во средниот век, таа била целосно заборавена до крајот на 19 век, кога трагите од ова античко пристаниште биле повторно откриени и неговата историја започнала да се реконструира. Денес, во истата област, стои една од најпознатите населби во градот: Testaccio. Овде, среде ресторани, барови и живи пазари, сè уште може да се забележат некои од структурите што го сочинуваа сложениот систем на магацини, улици, кејови и доковите покрај реката. Некои урнатини се видливи од улицата, други лежат под сегашната површина на патот, додека трети се вградени во модерни ѕидови и структури. Прошетката во оваа област нуди не само фасцинантно патување во историјата на антички Рим, туку и потопување во живописната сегашност на градот кој продолжува да живее и се развива, носејќи ги со себе трагите од неговото славно минато.

3. Porticus Aemilia

Via Rubattino, 00153 Roma RM

In the 2nd century BC, with increased trade and traffic after the Second Punic War, the Tiberine Port became inadequate for river traffic. For this reason, a new port complex was created in a large flat area south of the Aventine, outside the Porta Trigemina of the republican walls, in the area corresponding to the present Testaccio neighborhood. In 174 BC, the port was renovated: paved with stone and equipped with a large warehouse for foodstuffs, called the Porticus Aemilia. This monumental building, located on the left bank of the Tiber near the markets of the Forum Boarium and the Forum Olitorium, was built in opus incertum tuff. Stretching 487 meters long and 60 meters wide, it extended between the current Via Marmorata and Via B. Franklin, near the Emporium, the river port south of the Aventine. The interior of the Porticus Aemilia was divided by 294 pillars forming 50 covered aisles with barrel vaults and beaten earth floors, covering a total area of 25,000 m2. These spaces served as warehouses for grain and other foodstuffs, known as horrea, named after the builders Marcus Aemilius Lepidus and Lucius Aemilius Paullus, tribunes of the plebs in 193 BC. The buildings were designed by Roman architects, often military engineers experienced in castra construction. The horrea were located near the river, facilitating easy unloading of goods from boats. The warehouses extended lengthwise towards the river, with longitudinal aisles illuminated by openings in the curtain wall. There is no trace remaining of the docks and stairs to the river from the Republican era, which according to Livy were restored in 174 BC. A series of passages in Livy mention the Emporium and the Porticus Aemilia, citing the censors Q. Fulvius Flaccus and A. Postumius Albinus for the stone reconstruction of the emporium outside Porta Trigemina and the restoration of the Porticus Aemilia. During the Tiber embankment works in 1868-1870, the remains of the ancient Emporium were unearthed: a quay about 500 meters long with steps and ramps descending to the river, equipped with mooring stones in travertine. These remains were rediscovered in 1952 and reburied, with further excavations in 1974. Restoration and transformation into an archaeological area open to the public are planned. The Emporium consisted of chambers paved in travertine, used as a loading and distribution area. The quay was backed by a brick embankment that bordered a series of vaulted warehouses, open towards the commercial district of Testaccio. Barges towed by buffaloes ascended the river to unload goods such as marble, grain, wine, and oil, coming from the port of Ostia. Over time, the numerous discarded amphora fragments piled up to form Monte dei Cocci, an artificial hill 49 meters high. The decline of the port area and the Emporium complex began as early as the 5th century AD, as evidenced by the lack of mentions in late antique sources. However, the Testaccio neighborhood still preserves imposing remains of the Porticus Aemilia visible on streets like G. Branca, Rubattino, and Florio.

Con la possibilità di seguire il tour e cliccare all’interno di ogni punto, e creare una mappa interattiva (così sarebbe meglio).

With the ability to follow the tour and click within each point, and create an interactive map (this would be better).

Материјали:

Информативен Материјал: • Хартиени или дигитални водичи за местата што треба да се посетат. • Детални мапи за прошетката. • Информативни материјали за одредени точки од интерес. Технолошки алатки: • Компјутер или таблет за истражување и обработка на информации. Истражувачки материјал: • Интернет пристап за наоѓање информации на интернет. • Книги, статии и релевантни историски или културни документи. Материјал за подготовка: • Хартија и пенкала за белешки и правење скици. • Печатач за изработка на мапи, информативни материјали и слики.

Едукативен материјал: • Слики за да се олесни разбирањето на опфатените места и теми. • Постери или табли за прикажување информации за време на пробите. Опрема за рутата: • Идентификациски значки за водичите и учесниците. • Уреди за аудио водич (каде што е потребно). Материјал за поддршка: • Пишани белешки и резимеа за да им помогнат на водичите да ги запомнат главните точки. • Печатени слики или дигитални уреди за прикажување фотографии на учесниците за време на прошетката. Удобни додатоци: • Шишиња со вода и закуски за паузи. • Чадори или капи за заштита од сонце или дожд. • Удобни чевли и соодветна облека за прошетката.

2. Ancient Rome's River Port: A journey into the hear of Roman commerce

Emporium - Antico porto fluviale di Testaccio Lungotevere Testaccio, 11

Rome, in addition to its three coastal ports (Ostia, Porto, and Pozzuoli), boasted a vitally important river docking facility. This port accommodated small ships that navigated the Tiber, laden with goods and people. The large vessels arriving in Rome from all corners of the empire were unsuitable for navigating the Tiber due to their size and bulkiness; thus, their cargoes were transferred onto smaller boats to reach the heart of the city. The Emporium, the ancient river port of Testaccio, was situated along the left bank of the Tiber, partially hidden by the river's embankments and tall plane trees. Built in the 1st century AD, it served as a crucial commercial hub for supplying the entire city, replacing the Portus Tiberinus located near the Forum Boarium, in the area now known as Piazza Bocca della Verità. Located strategically at the foot of the Aventine Hill, Rome's major river port was designed for continuous loading and unloading of goods and people from ships. As early as the 2nd century BC, Rome's economic and demographic growth had rendered the old river port of the Forum Boarium inadequate, constrained by its proximity to the hills. In 193 BC, the officials Marcus Aemilius Lepidus and Lucius Aemilius Paullus decided to address the issue by constructing a new port in a free area on the southern border of the Aventine. It was during this period that the Porticus Aemilia was also built. In 174 BC, the Emporium was paved with stone and divided by barriers with staircases descending to the Tiber. This was the landing point for goods and raw materials—especially marble, grain, wine, and oil—that arrived by sea from Ostia and were transported up the Tiber on barges towed by slaves known as herciarii. Only from the 4th century AD, with the decline in slave labor, were animals used for towing. The Testaccio port was characterized by a long quay paved with travertine slabs, still visible today, leading to two rows of warehouses overlooking a cryptoporticus. Offices were located on the upper floor. Goods from across the Mediterranean arrived here, which once landed in Ostia and Porto, were distributed to the city markets: wine, grain, garum (a fish intestines sauce used as a condiment), and above all, oil. After a period of significant commercial development under Emperor Trajan in the 2nd century AD, the port was abandoned in the 4th century AD and subsequently buried. Used as a burial ground during the Middle Ages, it was completely forgotten until the late 19th century, when traces of this ancient port were rediscovered and its history began to be reconstructed. Today, in the same area, stands one of the city's most famous neighborhoods: Testaccio. Here, amid restaurants, bars, and lively markets, some of the structures that constituted the complex system of warehouses, streets, quays, and docks along the river can still be observed. Some ruins are visible from the street, others lie beneath the current road surface, while still others are embedded in modern walls and structures. A tour in this area offers not only a fascinating journey into ancient Rome's history but also an immersion into the vibrant present of a city that continues to live and evolve, carrying with it the traces of its glorious past.

Materials:

Educational Material:

  • Images to facilitate the understanding of the places and topics covered.
  • Posters or boards to display information during rehearsals.
Tour Equipment:
  • Identification badges for guides and participants.
  • Audioguide devices (where necessary).
Support Material:
  • Written notes and summaries to help the guides remember the main points.
  • Printed images or digital devices to show photos to participants during the tour.
Comfort Accessories:
  • Bottles of water and snacks for breaks.
  • Umbrellas or hats to protect from the sun or rain.
  • Comfortable shoes and appropriate clothing for the tour.

Informational Material:

  • Paper or digital guides about the places to visit.
  • Detailed maps of the route.
  • Informative sheets on specific points of interest.
Technological Tools:
  • Computer or tablet for research and information processing.
Research Material:
  • Internet access to find information online.
  • Books, articles, and relevant historical or cultural documents.
Preparation Material:
  • Paper and pens for taking notes and making sketches.
  • Printer to produce maps, informative sheets, and images.

1. Piazza Testaccio

Testaccio is perhaps one of Rome's most fascinating neighborhoods in terms of history. It belongs to Municipio I and today is an important focal point due to the presence of several cultural institutions, but in the past, it was nothing more than a commercial port. The history of Testaccio dates back a long time, when ships carrying goods used to depart from here up the Tiber River. The place was called Porto dell’Emporio. Over the centuries, from Roman times until the late 19th century, broken pottery fragments (amphorae) accumulated here, forming a sort of mound. This is where the name "testaccio" or "mound of potsherds" comes from. Urbanization began towards the end of the 19th century, as housing was built for workers along Via Ostiense and in other industrial facilities in the area. Testaccio became a proper district in the early decades of the 20th century, known as a somewhat infamous working-class district. In the 1960s, all the industrial facilities, from the slaughterhouse to the Centrale Montemartini, were closed, and only later did a gradual and challenging process of converting these buildings begin. Today, where the General Markets once stood, there is Roma Tre University; where the slaughterhouse was, there is the MACRO (Museum of Contemporary Art of Rome), and in the area known as the "mound of potsherds," there is the Popular School of Music. Over time, the district has undergone a radical transformation: today it is a place of interesting archaeological sites as well as everyday life and cultural interest. The University's School of Architecture is located here. Over 8,000 people live in Testaccio, predominantly students, but what characterizes the area is a kind of melting pot. Here, wealthier and less affluent classes live side by side in a harmonious, human-scale environment, despite being practically in the heart of the metropolis. Those who live in Testaccio love to describe this neighborhood as a sort of village within the city.

3. Porticus Aemilia

Via Rubattino, 00153 Roma RM

Τον 2ο αιώνα π.Χ., με την αύξηση του εμπορίου και της κυκλοφορίας μετά τον Δεύτερο Ποντιακό Πόλεμο, το λιμάνι του Τιβέριου κατέστη ανεπαρκές για την ποτάμια κυκλοφορία. Για το λόγο αυτό, δημιουργήθηκε ένα νέο λιμενικό συγκρότημα σε μια μεγάλη επίπεδη έκταση νότια του Αβεντίνου, έξω από την Porta Trigemina των δημοκρατικών τειχών, στην περιοχή που αντιστοιχεί στη σημερινή γειτονιά Testaccio. Το 174 π.Χ., το λιμάνι ανακαινίστηκε: πλακοστρώθηκε με πέτρα και εξοπλίστηκε με μια μεγάλη αποθήκη τροφίμων, που ονομάστηκε Porticus Aemilia. Αυτό το μνημειώδες κτίριο, που βρίσκεται στην αριστερή όχθη του Τίβερη κοντά στις αγορές του Forum Boarium και του Forum Olitorium, χτίστηκε από τόφφο opus incertum. Με μήκος 487 μέτρα και πλάτος 60 μέτρα, εκτεινόταν μεταξύ της σημερινής Via Marmorata και της Via B. Franklin, κοντά στο Emporium, το ποτάμιο λιμάνι νότια του Αβεντίνου. Το εσωτερικό του Porticus Aemilia χωριζόταν από 294 πυλώνες που σχημάτιζαν 50 στεγασμένα κλίτη με θόλους βαρελιών και δάπεδα από χτυπημένο χώμα, καλύπτοντας συνολική έκταση 25.000 m2. Αυτοί οι χώροι χρησίμευαν ως αποθήκες σιτηρών και άλλων τροφίμων, γνωστές ως horrea, που πήραν το όνομά τους από τους κατασκευαστές Marcus Aemilius Lepidus και Lucius Aemilius Paullus, tribunes των πληβείων το 193 π.Χ.. Τα κτίρια σχεδιάστηκαν από Ρωμαίους αρχιτέκτονες, συχνά στρατιωτικούς μηχανικούς με εμπειρία στην κατασκευή κάστρων. Τα horrea βρίσκονταν κοντά στο ποτάμι, διευκολύνοντας την εύκολη εκφόρτωση των εμπορευμάτων από τα πλοία. Οι αποθήκες εκτείνονταν κατά μήκος προς το ποτάμι, με διαμήκεις διαδρόμους που φωτίζονταν από ανοίγματα στον μαντρότοιχο. Δεν έχει απομείνει κανένα ίχνος από τις αποβάθρες και τις σκάλες προς τον ποταμό από την εποχή της Δημοκρατίας, οι οποίες σύμφωνα με τον Λίβιο αποκαταστάθηκαν το 174 π.Χ.. Μια σειρά από χωρία του Λίβιου αναφέρουν το Emporium και το Porticus Aemilia, αναφέροντας τους λογοκριτές Q. Fulvius Flaccus και A. Postumius Albinus για την πέτρινη ανοικοδόμηση του Emporium έξω από την Porta Trigemina και την αποκατάσταση του Porticus Aemilia. Κατά τη διάρκεια των έργων ανάχωσης του Τίβερη το 1868-1870, αποκαλύφθηκαν τα απομεινάρια του αρχαίου Εμπορίου: μια προκυμαία μήκους περίπου 500 μέτρων με σκαλοπάτια και ράμπες που κατέβαιναν στον ποταμό, εξοπλισμένη με πέτρες πρόσδεσης από τραβερτίνη. Τα λείψανα αυτά ανακαλύφθηκαν εκ νέου το 1952 και ξαναθάφτηκαν, με περαιτέρω ανασκαφές το 1974. Σχεδιάζεται η αποκατάσταση και η μετατροπή τους σε αρχαιολογικό χώρο ανοικτό στο κοινό. Το Emporium αποτελούνταν από αίθουσες στρωμένες με τραβερτίνη, που χρησιμοποιούνταν ως χώρος φόρτωσης και διανομής. Η προκυμαία υποστηριζόταν από ένα τούβλινο ανάχωμα που συνόρευε με μια σειρά θολωτών αποθηκών, ανοιχτών προς την εμπορική περιοχή του Testaccio. Οι φορτηγίδες που ρυμουλκούνταν από βουβάλια ανέβαιναν τον ποταμό για να ξεφορτώσουν εμπορεύματα όπως μάρμαρα, σιτηρά, κρασί και λάδι, που προέρχονταν από το λιμάνι της Όστια. Με την πάροδο του χρόνου, τα πολυάριθμα πεταμένα θραύσματα αμφορέων συσσωρεύτηκαν σχηματίζοντας το Monte dei Cocci, έναν τεχνητό λόφο ύψους 49 μέτρων. Η παρακμή της περιοχής του λιμανιού και του συγκροτήματος Emporium άρχισε ήδη από τον 5ο αιώνα μ.Χ., όπως αποδεικνύεται από την έλλειψη αναφορών στις πηγές της ύστερης αρχαιότητας. Ωστόσο, η γειτονιά Testaccio διατηρεί ακόμη επιβλητικά λείψανα του Porticus Aemilia που είναι ορατά σε δρόμους όπως οι G. Branca, Rubattino και Florio.

4. Monte Dei Cocci

Curiosity

Via Nicola Zabaglia, 24

Monte Testaccio, also known as Monte dei Cocci, is an artificial hill approximately 54 meters high located in the port area of ancient Rome, near warehouses known as horrea. Its peculiarity lies in its composition, primarily formed by fragments of amphorae used for transporting goods. The formation of Monte Testaccio began in the Augustan period and continued until the mid-3rd century AD. During this time, amphorae, especially those used for transporting oil from Baetica (modern-day Andalusia), were non-reusable due to the rapid spoilage of oily residues. To solve the disposal problem, shards of amphorae were accumulated, laid over a lime base that helped stabilize the hill and mitigate odors from the decomposing oil. The hill is surrounded by a circumference of approximately 1 kilometer and consists of an intricate system of potsherds, fragments, and amphora pieces. These archaeological finds not only tell the story of commercial transactions between Rome and the provinces of the Roman Empire but also about ancient dietary practices. Many of the fragments still bear factory stamps and pithos graffiti notes from their exporters. In addition to being a historical testament to Roman trade and logistics, Monte Testaccio also played a significant role in Rome's social life over the centuries. During the Middle Ages, after its use as a landfill ceased, the hill became a venue for public and cultural events. Among the most famous were public games like the ludus Testacie, a spectacle similar to bullfights, and the renowned "ottobrate romane" of the 19th century, traditional celebrations marking the end of the grape harvest. Today, Monte Testaccio is still visible in its majesty, with many of its archaeological remains integrated into the modern urban fabric. The narrow streets that once traversed the hill are now reminders of its history, while caves carved into its slopes, originally used as cellars and stables, now host restaurants and nightlife venues that animate Rome's nightlife. Monte Testaccio represents an important testament to Rome's past, offering visitors a unique experience to understand the economic and social fabric of the Roman Empire. Exploring this historic site not only allows immersion in ancient Roman history but also appreciation of its transformation and adaptation over the centuries to the present day.

Materiali:

Materiale informativo: • Guide cartacee o digitali sui luoghi da visitare. • Mappe dettagliate del percorso. • Fogli informativi su punti di interesse specifici. Strumenti tecnologici: • Computer o tablet per la ricerca e l'elaborazione delle informazioni. Materiale di ricerca: • Accesso a Internet per trovare informazioni online. • Libri, articoli e documenti storici o culturali pertinenti. Materiale di preparazione: • Carta e penne per prendere appunti e fare schizzi. • Stampante per produrre mappe, fogli informativi e immagini.

Materiale educativo: • Immagini per facilitare la comprensione dei luoghi e degli argomenti trattati. • Poster o pannelli per visualizzare informazioni durante le prove. Attrezzatura per il tour: • Badge di identificazione per guide e partecipanti. • Dispositivi audioguida (se necessario). Materiale di supporto: • Appunti scritti e riassunti per aiutare le guide a ricordare i punti principali. • Immagini stampate o dispositivi digitali per mostrare foto ai partecipanti durante il tour. Accessori per il comfort: • Bottiglie d'acqua e snack per le pause. • Ombrelli o cappelli per proteggersi dal sole o dalla pioggia. • Scarpe comode e abbigliamento adeguato per il tour.

O così, in cui l’utente inserisce in autonomia su maps le tappe e poi cerca l’info collegata

Materials:

Educational Material:

  • Images to facilitate the understanding of the places and topics covered.
  • Posters or boards to display information during rehearsals.
Tour Equipment:
  • Identification badges for guides and participants.
  • Audioguide devices (where necessary).
Support Material:
  • Written notes and summaries to help the guides remember the main points.
  • Printed images or digital devices to show photos to participants during the tour.
Comfort Accessories:
  • Bottles of water and snacks for breaks.
  • Umbrellas or hats to protect from the sun or rain.
  • Comfortable shoes and appropriate clothing for the tour.

Informational Material:

  • Paper or digital guides about the places to visit.
  • Detailed maps of the route.
  • Informative sheets on specific points of interest.
Technological Tools:
  • Computer or tablet for research and information processing.
Research Material:
  • Internet access to find information online.
  • Books, articles, and relevant historical or cultural documents.
Preparation Material:
  • Paper and pens for taking notes and making sketches.
  • Printer to produce maps, informative sheets, and images.

5. Testaccio Market

In he heart of Testaccio Market, ancient Roman spirit blends with the avant-garde flavors and culinary traditions. Here, amidst historic stalls managed by veterans and innovative initiatives, you breathe in the authenticity of a Rome that enchants and dares. Ideal for lovers of fresh and genuine products, the market represents the pinnacle for those who enjoy street food, gourmet dishes, and excellent raw materials. In addition to satisfying the most discerning palates, the market also offers a wide selection of clothing, footwear, accessories, and home goods, completing the experience for anyone who visits. The market's contemporary architecture, characterized by clean lines, white tones, and precise geometries, harmoniously contrasts with the vibrant colors of the goods and the liveliness of the stalls. Designed by Marco Rietti, the market is open on all four sides, covered to protect against the whims of weather but permeable to natural light and air, creating a welcoming and bright environment. This market is not just a place of transactions but a sensory experience that captures the dynamic and multicultural essence of Rome. With its lively atmosphere, variety of products, and the smiles of vendors, it is an unmissable destination for anyone looking to fully experience the Eternal City.

5. ПАЗАРОТ TESTACCIO

Во срцето на пазарот Testaccio, античкиот римски дух се спојува со авангардните вкусови и кулинарски традиции. Овде, среде историските тезги управувани од ветерани и иновативни иницијативи, дишете во автентичноста на Рим која маѓепсува и се осмелува. Идеален за љубителите на свежи и оригинални производи, пазарот претставува врв за оние кои уживаат во уличната храна, гурманските јадења и одличните суровини. Покрај тоа што ги задоволува најпребирливите непца, пазарот нуди и широк избор на облека, обувки, додатоци и домашни производи, што го комплетира искуството за секој што ќе го посети. Современата архитектура на пазарот, карактеризирана со чисти линии, бели тонови и прецизни геометрии, хармонично е во контраст со живописните бои на стоката и живоста на тезгите. Дизајниран од Марко Риети, пазарот е отворен од сите четири страни, покриен за заштита од временските каприци, но пропустлив за природна светлина и воздух, создавајќи пријатна и светла средина. Овој пазар не е само место на трансакции, туку сетилно искуство што ја доловува динамичната и мултикултурна суштина на Рим. Со својата жива атмосфера, разновидност на производи и насмевки на продавачите, тој е непропустлива дестинација за секој што сака целосно да го доживее Вечниот град.

O como este, donde el usuario ingresa de forma independiente las etapas en los mapas y luego busca información relacionada

1. Piazza Testaccio

Το Testaccio είναι ίσως μια από τις πιο συναρπαστικές γειτονιές της Ρώμης από άποψη ιστορίας. Ανήκει στο Municipio I και σήμερα αποτελεί ένα σημαντικό κομβικό σημείο λόγω της παρουσίας πολλών πολιτιστικών ιδρυμάτων, αλλά στο παρελθόν δεν ήταν τίποτα περισσότερο από ένα εμπορικό λιμάνι. Η ιστορία του Testaccio χρονολογείται από πολύ παλιά, όταν τα πλοία που μετέφεραν εμπορεύματα αναχωρούσαν από εδώ προς τον ποταμό Τίβερη. Το μέρος ονομαζόταν Porto dell'Emporio. Με την πάροδο των αιώνων, από τους ρωμαϊκούς χρόνους μέχρι τα τέλη του 19ου αιώνα, σπασμένα θραύσματα κεραμικών (αμφορείς) συσσωρεύτηκαν εδώ, σχηματίζοντας ένα είδος λόφου. Από εκεί προέρχεται η ονομασία "testaccio" ή "σωρός από αγγεία". Η αστικοποίηση άρχισε προς το τέλος του 19ου αιώνα, καθώς χτίστηκαν κατοικίες για τους εργάτες κατά μήκος της Via Ostiense και σε άλλες βιομηχανικές εγκαταστάσεις της περιοχής. Το Testaccio έγινε μια κανονική συνοικία στις πρώτες δεκαετίες του 20ού αιώνα, γνωστή ως μια κάπως κακόφημη συνοικία της εργατικής τάξης. Τη δεκαετία του 1960, όλες οι βιομηχανικές εγκαταστάσεις, από το σφαγείο μέχρι το Centrale Montemartini, έκλεισαν και μόνο αργότερα ξεκίνησε μια σταδιακή και δύσκολη διαδικασία μετατροπής των κτιρίων αυτών. Σήμερα, εκεί όπου κάποτε βρίσκονταν οι Γενικές Αγορές, βρίσκεται το Πανεπιστήμιο Roma Tre- εκεί που ήταν το σφαγείο, βρίσκεται το MACRO (Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης της Ρώμης), και στην περιοχή που είναι γνωστή ως "σωρός από γλάστρες", βρίσκεται η Λαϊκή Σχολή Μουσικής. Με την πάροδο του χρόνου, η συνοικία υπέστη ριζική μεταμόρφωση: σήμερα είναι ένας τόπος με ενδιαφέροντα αρχαιολογικά μνημεία, καθώς και με καθημερινή ζωή και πολιτιστικό ενδιαφέρον. Εδώ βρίσκεται η Σχολή Αρχιτεκτονικής του Πανεπιστημίου. Πάνω από 8.000 άνθρωποι ζουν στο Testaccio, κυρίως φοιτητές, αλλά αυτό που χαρακτηρίζει την περιοχή είναι ένα είδος χωνευτηρίου. Εδώ, πλουσιότερες και λιγότερο εύπορες τάξεις ζουν δίπλα-δίπλα σε ένα αρμονικό, ανθρώπινης κλίμακας περιβάλλον, παρά το γεγονός ότι βρίσκονται πρακτικά στην καρδιά της μητρόπολης. Όσοι ζουν στο Testaccio αγαπούν να περιγράφουν αυτή τη γειτονιά ως ένα είδος χωριού μέσα στην πόλη.

Durante la passeggiata, le guide hanno praticato le seguenti 10 competenze per la vita:

  • Consapevolezza di sé: riconoscere le proprie emozioni e la capacità di esprimersi durante la presentazione.
  • Gestione dello stress: la capacità di gestire l'ansia e lo stress legati all'oratoria pubblica e alla guida di un gruppo.
  • Gestione delle emozioni: controllare e regolare le emozioni durante le interazioni con i partecipanti.
  • Empatia: comprendere e rispondere alle esigenze e alle reazioni dei partecipanti.
  • Comunicazione efficace: la capacità di trasmettere in modo chiaro e coinvolgente informazioni storiche e culturali.
  • Relazioni interpersonali: costruire relazioni positive e collaborative con i partecipanti.
  • Pensiero critico: la capacità di analizzare e presentare informazioni storiche in modo approfondito e accurato.
  • Decision making: la capacità di prendere decisioni rapide e informate mentre si gestisce il tour.
  • Risoluzione dei problemi: risolvere eventuali problemi o questioni impreviste che sorgono durante la passeggiata.
  • Creatività: utilizzare approcci creativi per rendere la presentazione più interessante e coinvolgente.

During the walk, the guides practiced the following 10 life skills:

  • Self-awareness: Recognizing their own emotions and the ability to express themselves during the presentation.
  • Stress management: The ability to manage anxiety and stress related to public speaking and leading a group.
  • Emotion management: Controlling and regulating emotions during interactions with participants.
  • Empathy: Understanding and responding to the needs and reactions of the participants.
  • Effective communication: The skill of clearly and engagingly conveying historical and cultural information.
  • Interpersonal relationships: Building positive and collaborative relationships with the participants.
  • Critical thinking: The ability to analyze and present historical information in a thorough and accurate manner.
  • Decision making: The ability to make quick and informed decisions while managing the tour.
  • Problem solving: Resolving any problems or unforeseen issues that arise during the walk.
  • Creativity: Using creative approaches to make the presentation more interesting and engaging.

4. Monte Dei Cocci

ПОВЕЌЕ ИНФОРМАЦИИ’

Via Nicola Zabaglia, 24

Monte Testaccio, познат и како Monte dei Cocci, е вештачки рид висок приближно 54 метри кој се наоѓа во пристаништето во антички Рим, во близина на магацини познати како хореа. Неговата особеност лежи во неговиот состав, првенствено формиран од фрагменти од амфори што се користат за транспорт на стоки. Формирањето на Monte Testaccio започнало во периодот на August и продолжило до средината на 3 век од нашата ера. Во тоа време, амфорите, особено оние што се користат за транспорт на нафта од Baetica (денешна Андалузија), не можеле да се користат повеќекратно поради брзото расипување на маслените остатоци. За да се реши проблемот со отстранувањето, биле акумулирани парчиња амфори, поставени врз основа на вар што помогнало да се стабилизира ридот и да се ублажат мирисите од маслото што се распаѓа. Ридот е опкружен со обем од приближно 1 километар и се состои од сложен систем на грнчари, фрагменти и парчиња амфора. Овие археолошки наоди не само што ја раскажуваат приказната за комерцијалните трансакции меѓу Рим и провинциите на Римската империја, туку и за древните диететски практики. Многу од фрагментите сè уште носат фабрички печати и питоси графити од нивните извозници. Покрај тоа што е историски доказ за римската трговија и логистика, Monte Testaccio исто така одиграл значајна улога во општествениот живот на Рим низ вековите. Во средниот век, откако престанала да се користи како депонија, ридот станал место за јавни и културни настани. Меѓу најпознатите биле јавните игри како ludus Testacie, спектакл сличен на борбите со бикови и познатиот „ottobrate romane“ од 19 век, традиционални прослави што го означуваат крајот на бербата на грозје. Денес, Monte Testaccio е сè уште видлив во своето величество, со многу од неговите археолошки остатоци интегрирани во модерното урбано ткиво. Тесните улички што некогаш го минуваа ридот сега се потсетници на неговата историја, додека пештерите врежани во неговите падини, првично користени како визби и штали, сега се домаќини на ресторани и места за ноќен живот кои го анимираат ноќниот живот во Рим. Monte Testaccio претставува важен тестамент за минатото на Рим, нудејќи им на посетителите уникатно искуство да го разберат економското и социјалното ткиво на Римската империја. Истражувањето на оваа историска локација не само што овозможува потопување во античката римска историја, туку и разбирање на нејзината трансформација и адаптација низ вековите до денес.