Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Título 2

INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIALUNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO

HOSPITAL GENERAL REGIONAL No. 220 GRAL. JOSE VICENTE VALLARDO

FUNDAMENTOS DE LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN

FLOR DE GUADALUPE BALAM NOH

TOLUCA, ESTADO DE MEXICO 13 DE SEPTIEMBRE 2024

IMAGEN INTERACTIVA COMUNIDAD INDÍGENA

COMUNIDADES INDÍGENAS

  • Conceptos

  • Factores

  • Comunidades indígenas

  • Comunidad amuzga

  • Conclusiones

  • Video

  • Bibliografía

IDENTIDAD INDÍGENA

IDENTIDAD: PROCESO DE CONTRUCCIÓN SIMBÓLICA DE IDENTIFICACIÓN-DIFERENCIACIÓN QUE SE REALIZA SOBRE UN MARCO DE REFERENCIA: TERRITORIO,CLASE,ETNIA,CULTURA,SEXO,EDAD.

IDENTIDAD INDÍGENA: SE REMITE A CONTEXTOS HISTÓRICOS Y SOCIALES ESPECÍFICOS, VARIANDO EN CUANTO A COMPOSICIÓN Y SIGNIFICADO, DE ACUERDO A LOS DIFERENTES PROCESOS DE ETNICIDAD QUE LE DIERON ORIGEN

  • TERRITORIAL
  • LENGUA NATIVA
  • MARCAS DISTINTIVAS DE LA IDENTIDAD
  • RELIGIÓN

Son aquellas personas que conservan la herencia y el origen de un país y que a la vez son objeto de discriminación, desprecio social, marginación y olvido.

Gonzalo Aguilar nos indica que el pueblo indígena reconoce e identifica los miembros de su grupo a través de una serie de patrones transmitidos por medio de la lengua. El sentimiento de pertenencia vendrá determinado principalmente por los patrones lingüisticos y todo el acervo cultural representa hablar un idioma indígena. (p.297)

  • Habitan en los estados de oaxaca y guerrero y se denominan con el nombre de amuzgo.

  • Segun estudios,el termino amuzgos o amochcos se refiere al lugar "donde hay librerias o bibliotecas"

  • Esta región es atravezada por la carretera Oaxaca Pinotepa Nacional y por la Huajapan de León Pinotepa Nacional.

  • Las bibliotecas dan la oportunidad de aprender, sirven de apoyo a la alfabetización, la educación y ayudan a dar forma a las nuevas ideas y perspectivas que son vitales dentro de una sociedad.

  • Basta con recorrer un comunidad indígena para darse cuenta que en esos caminos abundan datos e informaciones que se encuentran dispersos.

En definitiva, verdaderos documentos que no saben de asignaturas topográficas, ni de clasificaciones multibilingües, que estan allí, cubiertos de polvo, esperando ser descubiertos y bien lo saben aquellos que frecuentan comunidades.

Calva, Gonzalez, J.J. (2009) La satisfacción de las necesidades de información como factor de cambio en la identidad indígena de la comunidad amuzga. Centro universitario de investigaciones bibliotecológicas, UNAM. pp. (289-302).

Ramirez, S.(2017). Pueblos indigenas, identidad y territorio - Sin territorio no hay identidad como pueblo. chromeextension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.palermo.edu/derecho/revista_juridica/pub- 15/Revista_Juridica_Ano15-N1_01.pdf

Dirección General de Bibliotecas.(s.f.) colección de lenguas indígenas https://dgb.cultura.gob.mx/

Canosa, D.(2017). Bibliotecarios indígenas en comunidades indígenas. https://librosvivientes.blogspot.com/2017/01/bibliotecarios-indigenas-en-comunidades.html

Manuscritos en lenguas indígenas. (s.f)Biblioteca Nacional de Antropología e Historia[youtube]. https://www.youtube.com/watch?v=8hiy9qcsuKA

Bibliografía: