Want to make interactive content? It’s easy in Genially!

Over 30 million people build interactive content in Genially.

Check out what others have designed:

Transcript

Education musicale

Vers le cours

Cours 3eme

5. Séquence 5

4. Séquence 4

3. Séquence 3

7. Chants

2. Séquence 2

6. Audacity

1. Séquence 1

Sommaire

Musique et esclavage

Comment la musique peut-elle libérer tout un peuple ? Evolution de la musique Noire-améicaine

Séquence 1

La période coloniale se situe entre 1619 et 1776. Environ 1 million d'esclaves sont déportés contre leur volonté au Nouveau Monde. 85% d'entre eux proviennent de l'Afrique de l'Ouest et plus précisément de la zone des savanes s'étendant entre le Sénégal et l'Angola actuels. L'esclavage aura des conséquences profondes et irréversibles sur l'histoire de la musique. Tout au long de l'histoire, la musique et principalement les chants religieux ont permis aux Noirs d'Amérique de préserver leur unité et leur culture, d'assurer, face à l'esclavage puis à la ségrégation raciale, leur autonomie, d'affirmer leur différence et leur fierté.Lors de cette séquence nous allons étudier l'impacte d la musique sur l'emancipation des noirs-américains.

Introduction (Rappel)

Video

Répondre au questionnaire.

EVALUATION ECRITE

Chantent-ils toujours ensemble ?

Tempo et nuance ?

Pourquoi chantent-ils ?

Ambiance?

Instruments ?

Analyse

Que voit-on dans ce vidéo ?

Gospel

Negro-spiritual

Quelles sonr les différences entre ces 2 musiques ?

Ambiance?

Instruments ?

Comparaison :

Le negro spiritual est un type de musique vocale et sacrée né chez les esclaves noirs des États-Unis au XIX siècle, et qui est à l'origine du gospel.

En musique, un appel et réponse, est une succession de deux phrases musicales, la deuxième phrase étant un commentaire ou une réponse à la première.

Une chanson chantée le plus souvent a cappella par les esclaves noirs-américains partageant une tâche fastidieuse.

Le commerce triangulaire, est une « traite négrière » reliant l'Europe, l'Afrique et l'Amérique, pour la déportation d'esclaves noirs, d'abord troqués en Afrique contre des produits européens puis en Amérique contre des matières premières coloniales

Negro-Spiritual Gospel

Call and response

Work song

Commerce triangulaire

VOcabulaire

R'NB

Rap

Soul

Jazz

Musique populaire

Gospel

Chants religieux

Negro-spiritual

Chants religieux

Evolution de la musique noire-americaine

Work-songs

Chants des esclaves

Ambiance ?

De quoi parle cette musique ?

Style ?

Instruments ?

En quoi les musiques noirs américaines sont elles le reflet de l'Histoire ?

Ambiance ?

De quoi parle cette musique ?

Style ?

Instruments ?

En quoi les musiques noirs américaines sont elles le reflet de l'Histoire ?

EVALUATION ECRITE

Musique et guerre

Comment la musique peut-elle dénoncer les attrocités des guerres ?

Séquence 2

Quelles sont les guerres que vous connaissez ?

La guerre se définit comme un état de conflit armé entre plusieurs groupes.

Qu'est ce que la guerre ?

Pourquoi cette musique ?

Compositeur ?

Nuance ?

Tempo ?

Ambiance ?

Instruments ?

Thrène à la mémoire des victimes d'Hiroshima

Pincer la corde

Vibrer l'archet

Frapper la corde

Glisser sur la corde

Tremolo

Glissando

Pizzicato

Col legno

Les modes de jeu des instruments à corde

De quoi parle ce chant ?

Analyse du chant des Partisnas

Down in the river to pray

As I went down in the river to prayStudying about that good old wayAnd who shall wear the starry crownGood Lord, show me the way!O fathers let's go downLet's go down, come on downCome on fathers let's go downDown in the river to pray

As I went down in the river to prayStudying about that good old wayAnd who shall wear the starry crownGood Lord, show me the way!O mothers let's go downLet's go down, come on downCome on mothers let's go downDown in the river to pray

As I went down in the river to prayStudying about that good old wayAnd who shall wear the robe and crownGood Lord, show me the way!O brothers let's go downLet's go down, come on downCome on brothers let's go downDown in the river to pray

Diamonds

Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shining bright like a diamondWe're beautiful like diamonds in the skyPalms rise to the universe as we moonshine and mollyFeel the warmth, we'll never die, we're like diamonds in the skyYou're a shooting star I see, a vision of ecstasyWhen you hold me, I'm alive, we're like diamonds in the skyAt first sight I felt the energy of sun raysI saw the life inside your eyes

Find light in the beautiful sea, I choose to be happyYou and I, you and I, we're like diamonds in the skyYou're a shooting star I see, a vision of ecstasyWhen you hold me, I'm alive, we're like diamonds in the skyI knew that we'd become one right awayOh, right awayAt first sight I felt the energy of sun raysI saw the life inside your eyesSo shine bright, tonight, you and IWe're beautiful like diamonds in the skyEye to eye, so aliveWe're beautiful like diamonds in the sky

L'avenir est un long passé

Une pupille noire, entourée de blanc le visage fatigué braqué sur un lieutenantL'ordre sera donné dans quelques instants, 2ème de la journée et Marcel attendIl a placé au bout de son fusil une baïonnette pour lutter contre une mitraillette de calibre 12.7 Près de sa tranchée, placés à 20 ou 30 mètres, la guerre des bouchers, nous sommes en 1917 Tant de journées qu'il est là, à voir tomber des âmesTant de journées déjà passées sur le chemin des dames Marcel sent que la fin a sonné Au fond de sa tranchée ses mains se sont mises à trembler L'odeur de la mort se fait sentir, il n'y aura pas de corps à corps, il sent qu'il va bientôt mourir Comment un homme peut-il accepter d'aller au combat? Et quand il sent au fond de lui qu'il ne reviendra pas? L'homme est-il un animal? Comme à cette époque, le mal est déjà caporal La main du lieutenant doucement vers le ciel s'est levée La suite, l'avenir est un long passé

Dans cette œuvre qui reprend la thématique du thrène de la Grèce antique, Penderecki rend hommage aux victimes de la bombe atomique de la ville japonaise Hiroshima, ville bombardée par les Américains à la fin de la Seconde Guerre mondiale (le 6 août 1945) Par ailleurs, il utilise les différents modes de jeu des instruments à corde pour imiter les sonorités des bombes qui tombent sur la ville ainsi que les explosions, débris qui tombes ou cris des victimes. Il tente de plonger l'auditeur à l'interieur de l'évenemment tout en rendant hommage aux victimes.

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines? Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ? Ohé ! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme ! Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes… Montez de la mine, descendez des collines, camarades Sortez de la paille, les fusils, la mitraille, les grenades… Ohé ! les tueurs, à la balle ou au couteau tuez vite ! Ohé ! saboteur, attention à ton fardeau… dynamite ! C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères, La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère… Il y a des pays où les gens au creux du lit font des rêves ci, nous, vois-tu nous on marche et nous on tue, nous on crève… Ici, chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe… Ami, si tu tombes un ami sort de l’ombre à ta place. Demain, du sang noir séchera au grand soleil sur les routes. Sifflez compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute…