QUIZ
EL
TRIVIAL
de la traducción
empezar
PREGUNTA 1/6 -
PREGUNTA 1/6
Explicación
San Jerónimo es considerado el patrón de los traductores principalmente por su monumental obra de traducción de la Biblia. Entre los años 382 y 405 d.C., San Jerónimo tradujo el texto bíblico del hebreo y el griego al latín, lo que dio origen a la Vulgata, una versión de la Biblia que se convirtió en la oficial de la Iglesia católica durante siglos.
PREGUNTA 2/6
PREGUNTA 2/6
Explicación
El alemán es el idioma con más palabras intraducibles debido a que tiene una estructura gramatical que facilita la creación de palabras compuestas a partir de raíces existentes. Esto permite nombrar conceptos de forma muy precisa y detallada, a veces sin un equivalente directo en otros idiomas.
PREGUNTA 3/6
PREGUNTA 3/6
Explicación
La Biblia fue el primer libro traducido a múltiples idiomas. Sus orígenes se remontan a miles de años, y su mensaje se difundió rápidamente a través de los imperios y culturas de la antigüedad. Esta amplia difusión impulsó la necesidad de traducirla a diferentes lenguas para que fuera comprensible por los diversos pueblos.
PREGUNTA 4/6
PREGUNTA 4/6
Explicación
En los años 90, Pepsi quiso traducir al mandarín su eslogan Come alive with Pepsi («Pepsi te devuelve la vida»). Desafortunadamente, el texto traducido transmitió el significado «Pepsi trae a tus ancestros de la tumba».
PREGUNTA 5/6
PREGUNTA 5/6
Explicación
Los sumerios, una civilización que floreció en la antigua Mesopotamia (actual Irak), desarrollaron la escritura cuneiforme alrededor del año 3200 a.C. Esta escritura, basada en marcas en forma de cuña hechas sobre tablillas de arcilla húmeda, es considerada el primer sistema de escritura conocido por la humanidad.
PREGUNTA 6/6
PREGUNTA 6/6
Explicación
Localizar en traducción significa adaptar un texto no solo a otro idioma, sino también a la cultura, contexto y convenciones específicas de un determinado lugar o región. Va más allá de la simple sustitución de palabras, y busca que el texto traducido sea lo más natural y relevante posible para el público objetivo.
¡Enhorabuena!
Eres un 'as' en el mundo de la traducción e idiomas
QUIZ TRIVIAL II
Rocío González
Created on September 12, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Character Clues Game Education
View
Character Clues Game Education Mobile
View
Pixel Challenge
View
Piñata Challenge
View
Character Clue Game
View
Character Clue Game Mobile
View
Corporate Challenge Game
Explore all templates
Transcript
QUIZ
EL
TRIVIAL
de la traducción
empezar
PREGUNTA 1/6 -
PREGUNTA 1/6
Explicación
San Jerónimo es considerado el patrón de los traductores principalmente por su monumental obra de traducción de la Biblia. Entre los años 382 y 405 d.C., San Jerónimo tradujo el texto bíblico del hebreo y el griego al latín, lo que dio origen a la Vulgata, una versión de la Biblia que se convirtió en la oficial de la Iglesia católica durante siglos.
PREGUNTA 2/6
PREGUNTA 2/6
Explicación
El alemán es el idioma con más palabras intraducibles debido a que tiene una estructura gramatical que facilita la creación de palabras compuestas a partir de raíces existentes. Esto permite nombrar conceptos de forma muy precisa y detallada, a veces sin un equivalente directo en otros idiomas.
PREGUNTA 3/6
PREGUNTA 3/6
Explicación
La Biblia fue el primer libro traducido a múltiples idiomas. Sus orígenes se remontan a miles de años, y su mensaje se difundió rápidamente a través de los imperios y culturas de la antigüedad. Esta amplia difusión impulsó la necesidad de traducirla a diferentes lenguas para que fuera comprensible por los diversos pueblos.
PREGUNTA 4/6
PREGUNTA 4/6
Explicación
En los años 90, Pepsi quiso traducir al mandarín su eslogan Come alive with Pepsi («Pepsi te devuelve la vida»). Desafortunadamente, el texto traducido transmitió el significado «Pepsi trae a tus ancestros de la tumba».
PREGUNTA 5/6
PREGUNTA 5/6
Explicación
Los sumerios, una civilización que floreció en la antigua Mesopotamia (actual Irak), desarrollaron la escritura cuneiforme alrededor del año 3200 a.C. Esta escritura, basada en marcas en forma de cuña hechas sobre tablillas de arcilla húmeda, es considerada el primer sistema de escritura conocido por la humanidad.
PREGUNTA 6/6
PREGUNTA 6/6
Explicación
Localizar en traducción significa adaptar un texto no solo a otro idioma, sino también a la cultura, contexto y convenciones específicas de un determinado lugar o región. Va más allá de la simple sustitución de palabras, y busca que el texto traducido sea lo más natural y relevante posible para el público objetivo.
¡Enhorabuena!
Eres un 'as' en el mundo de la traducción e idiomas