Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEURCYBERSECURITE, INFORMATIQUE ET RESEAUX, ELECTRONIQUEÉPREUVE E2 EXPRESSION ET COMMUNICATION EN LANGUE ANGLAISE

FINALITE ET OBJECTIFSL’épreuve a pour but d’évaluer au niveau B2 du CECRL les activités langagières suivantes : a) Compréhension de l'oral, b) Production orale en continu et en interaction. 2 CCF – poids équivalent

RAPPELS CECRLLe cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) décrit une échelle de compétence langagière globale. Ce document détaille les compétences langagières globales en fonction du niveau du locuteur.Le Cadre européen, grâce aux descripteurs de compétences qu'il présente pour chaque niveau, permet d'asseoir sur une base solide et objective la reconnaissance réciproque des qualifications en langue. L'étalonnage qu'il fournit permet d'élaborer des référentiels cohérents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de l'échelle et aide les enseignants, les élèves, les concepteurs de cours et les organismes de certification à coordonner leurs efforts et à situer leurs productions les unes par rapport aux autres.

PREMIERE SITUATION D’EVALUATIONCompréhension de l'oralDurée 30 minutes maximumsans temps de préparation Coefficient 3 Avant la fin du premier semestre de la deuxième année

Le titre de l’enregistrement est communiqué au candidat. On veillera à ce qu’il ne présente pas de difficulté particulière. Trois écoutes espacées de 2 minutes d’un document audio ou vidéo dont le candidat rendra compte par écrit ou oralement en français. La durée de l’enregistrement n'excédera pas 3 minutes maximum. […] Les documents enregistrés, audio ou vidéo, seront de nature à intéresser un étudiant en STS sans toutefois présenter une technicité excessive. […]

DEUXIEME SITUATION D’EVALUATIONProduction orale en continu et en interaction15 minutes maximumsans temps de préparation Coefficient 3CCF lors de la présentation du rapport de stage

Expression orale en continu (5 minutes environ) Cette épreuve prend appui sur trois documents en langue anglaise, d’une page chacun, qui illustrent le thème du stage ou de l’activité professionnelle ; ils sont annexés au rapport : un document technique et deux extraits de la presse écrite ou de sites d’information scientifique ou généraliste sont fournis par le candidat. Le premier est en lien direct avec le contenu technique ou scientifique du stage ou de l’activité professionnelle, les deux autres fournissent une perspective complémentaire sur le sujet. Il peut s’agir d’articles de vulgarisation technologique ou scientifique, de commentaires ou témoignages sur le champ d’activité, ou de tout autre texte qui induisent une réflexion sur le domaine professionnel concerné, à partir d’une source ou d’un contexte anglophone. Les documents iconographiques ne représenteront pas plus d’un tiers de la page. Le candidat fera une présentation structurée des trois documents ; il mettra en évidence le thème et les points de vue qu’ils illustrent, en soulignant les aspects importants et les détails pertinents du dossier (cf. descripteurs du niveau B2 du CECRL pour la production orale en continu).

Expression orale en interaction (10 minutes environ) Pendant l’entretien, l'examinateur prendra appui sur le dossier documentaire présenté par le candidat pour l’inviter à développer certains aspects et lui donner éventuellement l’occasion de défendre un point de vue. Il pourra lui demander de préciser certains points et en aborder d’autres qu’il aurait omis. On laissera au candidat tout loisir d’exprimer son opinion, de réagir et de prendre l’initiative dans les échanges (cf. descripteurs du niveau B2 du CECRL pour l’interaction orale). Les modalités de passation de l’épreuve, la définition de la longueur des enregistrements et de la nature des supports pour la compréhension de l’oral, ainsi que le coefficient, sont identiques à ceux du contrôle en cours de formation.

YOU DID IT ! Congratulations !!!