El origen del idioma español
Aron Cime Miranda
Created on September 9, 2024
More creations to inspire you
Transcript
TITULO
El origen del idioma español
MATERIA
Expresión Oral
DOCENTE
De La O García Julia María
ALUMNO
Aron Gael Cime Miranda
Villahermosa, Tabasco, 9 de septiembre de 2024
Es resultado de la mezcla de palabras con distintos orígenes, como griegos, celtas e ingleses. También ha tomado préstamos de otros idiomas, como el frances, el náhuatl, las lenguas arahuacas y el inglés.
Mapa Conceptual Origen del idioma español
El español es una lengua romance que se originó en la península ibérica, en el reino medieval de Castilla, a partir del latín vulgar. Es decir, es una lengua que evolucionó a partir del latín que se habló durante la época del Imperio Romano.
La primera versión que tenía influencia, no solo del latín vulgar, sino también vocablos del griego, celta, germánico y que más adelante en el siglo VII con la invasión de los musulmanes adquirió una fuerte influencia del idioma árabe.
El origen del idioma español estándar, está unida al año 1200 con Alfonso X. Toledo fue la ciudad base de sus actividades. Ahí, se escribieron obras originales en castellano y tradujeron historias, crónicas y obras científicas, jurídicas y literarias de otros idiomas (principalmente de latín, griego y árabe).
La colonización de América, difundió el idioma español por la mayor parte del continente americano. Sobre el siglo XVIII el español pasó a ser la lengua normal en la enseñanza, en detrimento de las lenguas indígenas. Un grupo de ilustrados liderados concibieron la idea de crear una academia dedicada a trabajar al servicio del idioma nacional, RAE (Real Academia Española).
Palabras que se conservaron en el español moderno
Esquite De “izquitl”, que significa botana de maíz.
Chocolate De “xocolātl”, es el alimento que se obtiene de la mezcla del azúcar con la masa y la manteca del cacao.
Francés
Autobús: Bus, medio de transporte masivo público para servicio urbano
Nahuatl
Banal: Trivial / común / que carece de interés, valor o importancia
En inglés, “cool” se traduce como “frío”, pero coloquialmente se usa para referirse a alguien muy genial, uso que el español adoptó.
En inglés, “mail” significa “correo” y es una palabra que data del slgo XII usada para referirse a la persona que llevaba el correo
Aceite: El término que da nombre a este líquido tan popular, proviene del árabe az-zait, que significa ‘jugo de aceituna’.
Arabé
Inglés
Es ordenada, jerárquica y estructurada
Logra que tu clase piense y aprenda.
Activa y sorprende a la clase.
Mide resultados y experimenta.
¿Sabías que... Retenemos un 42% más de información cuando el contenido se mueve? Es quizá el recurso más efectivo para captar la atención de tu alumnado
Mide resultados y experimenta.