Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

past simple vs present perfect

Learning Unit

New lesson

Start

Di solito il present perfect è l'argomento che crea più confusione in assoluto agli studenti italiani. Per prima cosa bisogna toglierci dalla testa di TRADURRE LE FRASI LETTERALMENTE. Non c'è una regola che racchiuda tutto il present perfect, dipende molto dal contesto. Il present perfect si forma così:Soggetto+ verb to have+ past participleI have been/Io sono stato NON SI PUO' USARE IL VERBO TO BE (essere) come ausiliare in inglese.

Past simple review

Vediamo un esempio: Ho visto un film ieri sera. Questa frase viene spesso tradotta con: I have watched a film last night.NOOO! La traduzione è sbagliata , perchè abbiamo specificato when, ovvero last night, quindi il present perfect non va utilizzato.

past simple/ present perfect

La stetaegia migliore da adottare per capire quale tense è giusto usare è osservare le TIMELINES, le linee del tempo qui sotto.PAST a specific moment now future in the past

Questa timeline rappresenta il PAST SIMPLE; una singola azione avvenuta nel passato. E' iniziata e si è conclusa e NON HA ALCUN EFFETTO SUL PRESENTE.

present perfect

Questa timeline rappresenta il PRESENT PERFECT; anche questa è un'azione singola, che spesso si è già conclusa nel passato, ma non specifichiamo quando. Non sappiamo dire esattamente quando è avvenuta. Più precisamente, non ci serve specificarlo, perchè non è importante. L'unica cosa che sappiamo è che è avvenuta prima del momento presente, prima di adesso.

PAST When? Before now now future

Il present perfect si chiama unfinished time, ma cosa significa? Rispondo con un esempio: this week (questa settimana). La settimana non si è ancora conclusa, per questo la chiamo unfinished.

Altre espressioni di tempo che rientrano nella categoria unfinished time sono per esempio:

  • this month
  • this year
  • in my life
  • today (con questa parola però bisogna fare attenzione.....ora ascolta)
Altro esempio:

present perfect

Sono stato in palestra questa settimanaL'azione dell'essere stato in palestra è finita conclusa, ma dato che la stiamo collocando in un periosdo di tempo unfinished (questa settimana), allora il Present Perfect è il tense che fa al caso nostro.I have been to the gym this week.Se voglio specificare il giorno esatto in cui sono stato in palestra, invece, devo usare il Past Simple.I went to the gym last Monday

Proseguiamo con un altro contesto in cui troviamo il Present Perfect: con FOR, che significa "per" oppure SINCE, cioè "da". Questi due termini si utilizzano per indicare un'azione che sta ancora continuando, a partire da un certo punto nel passato. utilizziamo FOR quando vogliamo specificare un PERIODO DI TEMPO, mentre usiamo SINCE per indicare il momento in cui l'azione è iniziata.

present perfect

Studio inglese da tre anniViene specificata la durata dell'azione (3 anni) quindiI HAVE STUDIED ENGLISH FOR THREE YEARS.Possiamo comunicare lo stesso messaggio in modo diverso, ovvero indicando il MOMENTO IN CUI L'AZIONE E' INIZIATA:Studio inglese dal 2019I HAVE STUDIED ENGLISH SINCE 2019FOR E SINCE NON SONO SINONIMI E NON VANNO CONFUSI!Non si può dire I have studied english since three years, questa frase è SCORRETTA! Perchè stiamo specificando la LUNGHEZZA DEL PERIODO in cui l'azione si è verificata, quindi dobbiamo utilizzare FOR.

  • FOR= da indica un periodo di tempo, la durata dell'azione.
  • SINCE= da indica il momento esatto in cui l'azione è iniziata.

Ci sono degli avverbi che vengono considerati come dei SEGNALATORI del present perfect: questi sono JUST, ALREADY, YET, STILL.

  • JUST si traduce in italiano con appena. Si colloca nella frase inglese tra il verbo ausiliare avere (Have, has) e il participio passato del verbo principale:
  • I have JUST met her
  • She has JUST left
  • They have JUST starded
ALREADY si usa nelle frasi AFFERMATIVE e lo traduciamo in italiano con già (quando vogliamo dire che l'azione è avvenuta prima di quanto ci aspettassimo), si posizona tra l'ausiliare e il participio passato:
  • They have ALREADY told me
  • He has ALREADY read this book
  • You have ALREADY written your essay
YET usato nelle DOMANDE si traduce normalmente con l'avverbio già e si posiziona IN FONDO alla frase:
  • Have they arrived YET?
  • Has she called YET?
Nelle frasi NEGATIVE ha significato di NON ANCORA: She hasn't arrived YET.We haven't done it YET. STILL si usa nelle frasi NEGATIVE e si traduce con ancora, si posiziona tra il soggetto e l'ausiliare: I STILL haven't found my keys.You STILL haven't washed up, you're so lazy!

present perfect

Bye byesee you next time