Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Eduardo Hernández Fuenteshfuentes.eduardo@gmail.com
Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEscuela Nacional de Ciencias ForensesInstituto de IngenieríaSeLiFo
La marcación de la mentira en el discurso. Usos y valores de la verdad (es que)

Índice

Antecedentes y motivaciones
Análisis y resultados
Usos y valores
Anotaciones preliminares
Referencias
Planteamiento general

¿Cuáles son los aportes que se pueden realizar desde la lingüística?

Cualitativo

Cuantita-tivo

PsicologíaLingüística

Índices lingüísticos

Los estudios metaanalíticos afirman que el análisis del material lingüístico aporta mayores claves en la evaluación de la veracidad o la detección del engaño (Vrij, 2008).

Corpus (base)

Hauch et al., 2015; Taylor et al., 2011.

No se han considerado diferentes elementos ya enunciados desde lingüística. El más evidente recae en que el comportamiento lingüístico del inglés es diferente al del español o al de otros idiomas.

¿Marcador discursivo?

PLANTEAMIENTO GENERAL

En esta presentación, buscamos esbozar rasgos del uso del marcador discursivo la verdad y sus variaciones la verdad (es que), de verdad y verdaderamente.

aNÁLISIS Y RESULTADOS

El primer acercamiento directo con las entrevistas implicó la recuperación de ocurrencias con la base verdad*.Se obtuvieron 60 ocurrencias con la forma la verdad, 44 casos con la verdad es que y 9 ocurrencias con verdaderamente o de verdad, lo que sumó un total de 113 casos por analizar. En la gráfica, se puede observar que se obtuvieron 36 casos en el discurso veraz (32%) y 77 en el falaz (68%).

aNÁLISIS Y RESULTADOS

Prueba t de Student para observar la diferencia entre las dos. muestras (DF-DV).Resultados: t = 3.3442, df = 26, p-value = 0.002514.

Intensifica o potencializa lo dicho con la intención de afectar la fuerza ilocutiva de un acto de habla para expresar algo como real y verdaderamente.

Denota la actitud del hablante con respecto al contenido proposicional o el destinatario y con el grado de veracidad sobre lo dicho: francamente u honestamente.

USOS Y VALORES

Intensificador o potenciador
Marcador de modalidad epistémica

Implica un sentido de prueba de la verdad, pues equivale a ‘decir la verdad’.

Señala un límite discursivo entre la descripción que forma parte del mundo real y la evaluación que implica la opinión del hablante.

USOS Y VALORES

Marcador de límite discursivo
Marcador probatorio

El marcador se usó, principalmente, como intensificador o potenciador (DV = 11 casos, 30%; DF = 46 casos, 60%), marcador de límite discursivo (DV = 13 casos, 36%; DF = 21 casos, 27%) y marcador de modalidad epistémica (DV = 12 casos, 33%; DF = 9 casos, 12%). Hubo un caso que pareciera ubicarse dentro de lo probatorio(DF = 1 caso, 1%).

ANOTACIONES PRELIMINARES

1. El análisis del corpus revela que el marcador discursivo funciona como una contramedida, es decir, como un recurso lingüístico empleado por los hablantes mentirosos para hacer que su discurso parezca veraz.2. De manera notoria, los narradores que mentían marcaron su historia como altamente sincera con el apoyo de los marcadores discursivos analizados.3. Dentro de los resultados, podríamos destacar que los participantes cuyas narraciones eran falaces se inclinaron a señalar su discurso con un valor intensificador o potenciador.4. Dentro de los indicadores estudiados hasta ahora, este marcador discursivo ha sido el único con una diferencia significativa dentro de cada tipo de narración en español. Esto nos invita a seguir desarrollando investigaciones en español y ha seguir desarrollando material lingüístico forense con este tema particular.

Referencias

Blandón-Gitlin, I., López, R. M., Masip, J. y Fenn, E. (2017). Cognición, emoción y mentira: implicaciones para detectar el engaño. Anuario de Psicología Jurídica, 27(1), 95-106. https://doi.org/10.1016/j.apj.2017.0 Burgoon, J. K. (2018). Microexpressions Are Not the Best Way to Catch a Liar. Frontiers in Psychology, 9, 1-5. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.01672 DePaulo, B. M., Kashy, D. A., Kirkendol, S. E., Wyer, M. M. y Epstein, J. A. (1996). Lying in everyday life. Journal of Personality and Social Psychology, 70(5), 979-995. https://doi.org/10.1037/0022-3514.70.5.979 DePaulo, B. M., Lindsay, J. J., Malone, B. E., Muhlenbruck, L., Charlton, K., y Cooper, H. (2003). Cues to Deception. Psychological Bulletin, 129(1), 74-118. https://doi.org/10.1037/0033-2909.129.1.74 Elaad, E. y Ben-Shakhar, G. (1991). Effects of mental countermeasures on psychophysiological detection in the guilty knowledge test. International Journal of Psychophysiology: Official Journal of the International Organization of Psychophysiology, 11(2), 99-108. https://doi.org/10.1016/0167-8760(91)90001-e Fisher, R. P. y Geiselman, R. E. (2019). Expanding the Cognitive Interview to Non-Criminal Investigations. En Dickinson, N. Schreiber Compo, R. Carol, B. L. Schwartz, M. McCauley (eds.), Evidence-based Investigative Interviewing Applying Cognitive Principles (pp. 1-28). Nueva York: Routledge, Taylor & Francis Group. Geiselman, R. E., Fisher, R. P., Firstenberg, I., Hutton, L., Sullivan, S. J., Avetissian, I. V., y Prosk, A. L. (1984). Enhancement of eyewitness memory: An empirical evaluation of the cognitive interview. Journal of Police and Science Administration, 12, 74-80. Godoy-Cervera, V. e Higueras, L. (2005). El análisis de contenido basado en criterios (CBCA) en la evaluación de la credibilidad del testimonio. Papeles del Psicólogo, 26(92), 92-98. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=77809204 González, M. (2015). From truth-attesting to intensification: The grammaticalization of Spanish la verdad and Catalan la veritat. Discourse Studies, 17(2), 162-181. http://www.jstor.org/stable/24815151 González Ruiz, R. (2005). Modalizadores de sinceridad, cooperación y estrategias comunicativas. Anuario de Lingüística Hispánica, 21-22, 199-228. Hauch, V., Blandón-Gitlin, I., Masip, J., y Sporer, S. L. (2015). Are computers effective lie detectors? A meta-analysis of linguistic cues to deception. Personality and social psychology review: an official journal of the Society for Personality and Social Psychology, Inc, 19(4), 307-342. https://doi.org/10.1177/1088868314556539 Hernández Fuentes, P. E. (2022). Evaluación de la veracidad en el discurso. Una descripción lingüístico-cognitiva. Tesis. México: CINCCO-UAEM. Hernández Fuentes, E. (en prensa). Methodological bases: the construction of a corpus for the detection of deception and the evaluation of credibility. Hölker, K. (1991). Französisch: Partikelforschung. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 5(1): 77-88. https://doi.org/10.1515/9783110966091.77

hfuentes.eduardo@gmail.com

¡Gracias!

entonces* ese salón es el que da hacia la calle y: se puede ver el Periférico yo me acuerdo mucho de verdad fue como un poco muy muy feo porque ese edificio es muy viejo / entonces yo sabía que ahí los sismos sí se sienten o sea no se sienten: gran cosa porque también en el sur no suelen sentirse tanto / pero sí se sienten [DF, CMC0014vG].

Intensificador o potenciador

cuando estaba sentándome / eh // empiezan a a empiezan todos a voltear a un lado para el otro como como extraño la verdad es que yo no había sentido nada o sea era como muy extraño porque todos empezaron como muy nerviosos [DV, CMC0015vH].

Epistémico
  • Francamente, honestamente

entonces en eso yo recordé como es verdad y justamente ese día mi hermano había ido a la Ciudad de México / y dije no no necesito llamarle y empecé a entrar como un poquito en pánico no salían los mensajes ni las llamadas ni absolutamente nada [DF, CMC0009vE].

Marcador probatorio
Límite discursivo

cuando vi que ya no podía ayudar más pues ya / me fui a dormir y luego pues ya lo que me queda de lo del lo del terremoto pues fue que que: pues seguir la onda política ¿no? o sea / saber qué había pasado con los recursos que se habían mandado y todo eso pero / la verdad es que todos en mi casa siempre estuvieron bien y nunca hubo ningún problema [DV, CMC0030vÑ].