Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Chimène, faire entendre sa voix
Opéra de Saint-Etien
Created on July 18, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
Chimène, faire entendre sa voix
jeu. 30/01/25 14h et 20hven. 31/01/25 10h et 14h
D’après Chimène ou le Cid (1786) de Sacchini Compagnie Arcal
Adaptation, mise en scène Sandrine Anglade Quatuor à cordes dirigé par Julien Chauvin Avec Parveen Savart, Corentin Backès, Clément Berthelet, François Clavier
DISTRIBUTION COMPLèTE
pistes pédagogiques
découverte du spectacle
l'opéra
crédits / contacts
Découverte du spectacle
l'adaptation de corneille et sacchini
extraits
L'histoire
en savoir plus
le cid de corneille
SACCHINI
compagnie arcal
l'opéra
extraits
Dans un opéra, on retrouve plusieurs éléments :
- des récitatifs, qui sont des moments où le chant se rapproche des inflexions naturelles de la voix parlée. Ces passages sont généralement accompagnés de peu d'instruments, permettant ainsi de faire avancer l'histoire,
- des airs, qui sont des passages plus chantés et mélodiques, permettant aux chanteurs d'exprimer des sentiments profonds et variés,
- des ensembles, qui incluent des duos, trios, quatuors où plusieurs personnages interagissent.
l'amour VS l'honneur
Je vois dans mon amant l'assassin de mon père
d'un juste combat qui m'honore
En écoutant les extraits proposés avec les élèves, vous pouvez rechercher les moments où l'on passe du récitatif à l'air, et prêter attention également à l'accompagnement par le quatuor. Comment la musique illustre ce que les personnages ressentent ? Comment exprime t-elle le conflit intérieur ?
cruel tyran des grandes âmes
ciel ! c'est lui !
Le Cid Jules Massenet Production Opéra Garnier Mise en scène Charles Roubaud © Agathe Poupeney
L'opéra
présentation générale
la voix lyrique
pistes pédagogiques
présentation générale
Quelques repères dans l'histoire de l'opéra...
cliquer sur le schéma
L'opéra est un ouvrage dramatique mis en musique, chanté par des solistes et un chœur accompagnés d'un orchestre, et parfois de danseurs. L'opéra est tiré d'un livret qui raconte une histoire, mise en scène à travers des personnages, des actions et des dialogues. Ce livret est rédigé par le librettiste, qui adapte souvent un roman ou une pièce de théâtre. Une œuvre lyrique est découpée en actes, eux-mêmes composés de différentes scènes. Le compositeur est celui qui écrit la musique qui accompagne ces actions et fait chanter les solistes et le chœur. La partition comprend des récitatifs, des airs et des ensembles.
1870
1750
1600
baroque
classique
1800
romantique
1870
post-romantique
1917
moderne
1950
contemporaine
1607 : Orfeo de Monterverdi
XVIIe siècle
Naissance de l'Opéra en Italie
XVIIIe siècle
2 genres principaux : - l'opéra sérieux - l'opéra bouffe
XIXe siècle
XXe siècle
Le genre se répand à travers l'Europe...- en France : Lully.Opéra-ballet ou tragédie lyrique où la danse a une part plus importante qu'en Italie. - en Allemagne : Haendel, - en Angleterre : Purcell.
Le modèle italien prédomine jusqu'en 1750
âge d'or de l'Opéra
Un des divertissements les plus à la mode.
Différents sentiments nationalistes permettent de s'émanciper de l'Italie. Tous les pays d'Europe vont créer leur propre opéra dans leur langue.
En Allemagne : WagnerEn France : Bizet En Italie : Rossini, Bellini, Verdi, Puccini
entre seria et buffa
Des genres similaires se retrouvent en France, en Allemagne et en Angleterre, qui sont énormément influencés par l'Italie (opéra-comique, singspiel, ballad-opera).
Apparition du cinéma et de la comédie musicale, avec une musique plus populaire.
L'opéra, jugé élitiste, est moins à la mode.
déclin
L'opéra : un art total !Découvrez toutes les étapes d'une nouvelle production lyrique et tous les métiers qui rentrent en jeu...
Les Secrets d'une production Vidéo réalisée par l'Opéra de Saint-Etienne autour de Don Giovanni de Mozart
pistes pédagogiques
Adaptations et réinterprétations d'un mythe
bd
arts visuels
théâtre
musique
danse
théâtre
Faire jouer un extrait du Cid aux élèves
Afin de s’approprier l’œuvre, se familiariser avec les personnages et leur façon de s'exprimer, il est très intéressant de jouer un des extraits de la pièce.Nous vous proposons de travailler autour de la première scène du spectacle, mettant en scène Chimène, Don Diègue et le roi (correspondant aux dialogues de Corneille de l'Acte II, scène 8). Les élèves sont, souvent, bien plus captifs après l’avoir joué. Commencez toujours le travail de mise en scène par quelques exercices préparatoires, menés en collectif afin d’apprivoiser le regard des autres et sa propre voix. Après avoir fait ce travail de lecture ou mise en scène, vous pouvez montrer l’extrait proposé de lecture à la table de la Comédie Française.
Extrait
théâtre à la table
Rachel Félix aux alentours de 1842
musique
musique
Le Cid de Jules Massenet
Opéra français en quatre actes et dix tableaux.Livret d’Adolphe d’Ennery et Louis Gallet. Création en 1885.
2 extraits à découvrir
Pleurez ! Pleurez mes yeux Interprète : Angela Gheorghiu
O Souverain, ô juge, ô père Interpréte : Ben Heppner
danse
danse
Le Cid de Thierry Malandain Musique : Jules Massenet
Ballet pour 12 danseurs
Décor et costumes : Jorge Gallardo Créé le 26 novembre 1999 à l’Esplanade de Saint-Etienne (actuel Opéra)
bande dessinée
bande dessinée
Le texte original de Corneille en 240 pages de BD et son complément pédagogique
En utilisant les codes de la bande dessinée, il est possible de demander aux élèves de créer une planche illustrant la scène du spectacle qui les a le plus marqués.
Par Véropée & Philippe Marlu
De nos jours, pas évident de lire Le Cid, quand on a treize ans ! Et pourtant, malgré les 382 ans qui les séparent, Chimène, Rodrigue et Don Diègue ne sont pas si éloignés de Naomy, Sarah-Lou, Brandon, Amine et de leurs acolytes !
arts visuels
arts visuels
Avant ou après le spectacle
Il est possible de rechercher avec les élèves des peintures ou dessins représentant Chimène et Rodrigue, ou bien des amants. Ou étudier d'autres oeuvres plus conceptuelles qui parlent de l'amour...
Production des élèves :
Dresser le portrait d'un personnage et réfléchir à l'époque dans laquelle il se situe.
Comment peut-on dire « Je t’aime » plastiquement ?
Gustav KlimtLe baiser© Musée du Belvédère à Vienne
Luc Olivier MersonLe Cid et ChimènePhoto (C) RMN-Grand Palais / Gérard Blot
Félix González-TorresUntitled (Perfect Lovers), 1991 © Andrea Rosen Gallery, New York/Photo : Peter Muscato
Directrice de la communication Oumama RAYAN Responsable des relations avec les publics Aude MONASSE
Support réalisé par les Relations avec les publics Rédaction Sandrine LIOGIER, professeur-relais musique, Clarisse Giroud Coordination et mise en page Clarisse Giroud Remerciements Arcal Crédit photos Romain Bassenne Photos prises au Lycée Jacques Decour, avril 2022
CONTACT Clarisse GIROUD Chargée de la médiation et de l'action culturelle 04 77 47 83 34 clarisse.giroud@saint-etienne.fr Sandrine LIOGIER Professeur-relais musique rattaché à l'Opéra sandrine.pereira@ac-lyon.fr
ANTONIO SACCHINI(1730-1786)
Après quelques ouvrages bouffes, Sacchini débute au San Carlo avec Andromaca (1761), son premier opera seria. Mais c’est le triomphe d’Olimpiade, créé à Padoue en 1763, qui attire sur lui les regards de l’Italie entière. Jusqu’au début des années 1770, il compose pour divers théâtres, s’illustrant tant dans le registre sérieux que dans celui de la comédie. En 1768, il s’installe à Venise pour diriger le Conservatoire dell’Ospedaletto et enseigner le chant. Sa réputation franchit les frontières puisqu’en 1770 il est appelé à Munich et Ludwigsburg. En 1772 débute sa décennie londonienne, qui voit la composition de dix opéras pour le King’s Theatre, essentiellement seria. Le premier, Il Cid, adapte la pièce de Corneille qui lui avait déjà inspiré Il Cidde en 1769, et à laquelle Sacchini reviendra une troisième fois en 1783. Après Mitridate (1781), menacé d’emprisonnement à cause de ses dettes et blâmé pour ses mœurs relâchées, il se rend à Paris. Il écrit trois tragédies lyriques pour l’Académie royale de musique, dont Chimène (1783). Mais de sombres intrigues le brouillent avec Piccinni et entravent sa carrière, en dépit du soutien de Marie-Antoinette. Le dernier opéra de Sacchini, Arvire et Évelina, laissé inachevé, est complété par Jean-Baptiste Rey.
la voix lyrique
Quand on parle d'opéra, on parle avant tout de "voix lyrique", qui demande beaucoup de technique et de puissance. Les chanteurs lyriques chantent sans micro, et sont accompagnés d'un orchestre.
On retrouve chez les femmes et chez les hommes différents types de voix qui s’adaptent à différents genres de personnages, selon leur timbre, leur capacité technique et leur caractère. Dans Chimène, faire entendre sa voix, les deux chanteurs lyriques ont la tessiture qu'on retrouve presque toujours dans les rôles des héros de l'opéra. Chimène est SOPRANO, voix la plus aiguë chez les femmes. Rodrigue est TÉNOR, voix d’homme très aiguë.
Capsule autour des solistes réalisés par l'Opéra de Saint-Etienne autour de la production de Don Giovanni de Mozart
la voix lyrique
Quand on parle d'opéra, on parle avant tout de "voix lyrique", qui demande beaucoup de technique et de puissance. Les chanteurs lyriques chantent sans micro, et sont accompagnés d'un orchestre.
On retrouve chez les femmes et chez les hommes différents types de voix qui s’adaptent à différents genres de personnages, selon leur timbre, leur capacité technique et leur caractère. Dans Chimène, faire entendre sa voix, les deux chanteurs lyriques ont la tessiture* qu'on retrouve presque toujours dans les rôles des héros de l'opéra. Chimène est SOPRANO, voix la plus aiguë chez les femmes. Rodrigue est TÉNOR, voix d’homme très aiguë.
Capsule autour des solistes réalisée par l'Opéra de Saint-Etienne autour de la production de Don Giovanni de Mozart
tessiture : ensemble des notes pouvant être émises par une voix de façon homogène (même volume, même qualité de timbre et d'harmonique)
Air de Chimène « Je vois dans mon amant l’assassin de mon père »
Acte I, scène 2
Je vois dans mon amant L’assassin, l’assassin de mon père ; Tantôt l’amour triomphe, Et tantôt c’est l’honneur (x2), Et dans ce dur combat D’amour et de colère, Je ne sais qui des deux L’emporte dans mon coeur, L’emporte dans mon coeur (x2). O devoir ! O tendresse ! O destin qui m’accable ! Je veux punir le crime, Et j’aime le coupable (x2)
Chimène est soumise au dilemme de choisir entre son amour pour Rodrigue et son devoir de venger la mort de son père. « Tantôt l'amour triomphe, et tantôt c'est l'honneur. » L'amour contre l’honneur, deux forces en perpétuelle opposition dans l’œuvre. Cette dualité des sentiments de Chimène se retrouve également dans le vers : « Ce dur combat d'amour et de colère ». Chimène doit choisir entre son bonheur personnel et le devoir familial.
Air de Rodrigue « Cruel tyran des grandes âmes »
Acte I, scène 4
Rodrigue exprime toute sa souffrance dans cet air seul. L'honneur le prive de l'amour de Chimène, c'est le « cruel tyran des grandes âmes ».
Cruel tyran des grandes âmes Es-tu content, Impitoyable honneur ! Avec assez d’empire asservis-tu mon coeur ? T’ai-je sacrifié d’assez puissantes flammes ! Tout ce qui dut me rendre heureux, Tout ce que j’aimai dans ma vie, Le doux charme des plus beaux noeuds, Je perds tout pour jamais, Chimène m’est ravie.
les personnages ET L'HISTOIRE
Résumé de l'histoire par Sandrine Anglade, qui a adapté et mis en scène le spectacle
Chimène : fille du comte de Gormas, amoureuse de Rodrigue. Rodrigue : fils de Don Diègue, amoureux de Chimène. Surnommé "Le Cid" par les Maures (vient de l'arabe "Sïd" ou "Sayyid", signifie "seigneur" ou "maître"). Don Diègue : père de Rodrigue. C'est lui qui a demandé à son fils de sauver son honneur et de le venger en tuant le père de Chimène. Le Roi de Castille
Pourquoi ce titre : « Chimène, faire entendre sa voix » ? Lisez le résumé. Qu'en pensez-vous ?
L'histoire commence au moment où Chimène, dont le père a été tué par Rodrigue, réclame justice au Roi de Castille. Elle est tiraillée entre sa volonté de venger son père, et l'amour qu'elle porte encore à Rodrigue. Mais ce dernier, valeureux guerrier, se démarque par sa bravoure lors de l'attaque du royaume par les Maures, et le roi, bien qu'il ait promis à Chimène de la venger, ne se résoud pas à perdre ce héros. Elle propose alors d'épouser celui qui vaincra en duel Rodrigue. Un chevalier téméraire se hasarde à combattre pour elle...
Maquette d’un des costumes de Rodrigue par le Comte Lepic© Bibliothèque nationale de France
l'adaptation de sacchini et corneille
Le spectacle que vous allez découvrir avec vos élèves est une synthèse entre la pièce de Corneille Le Cid (1637) et l'opéra de Sacchini (1786), centrée autour du couple Chimène - Rodrigue. Chimène, faire entendre sa voix est un semi-opéra qui mêle dialogues dramatiques et passages musicaux. C'est une sorte de fusion entre l'opéra et le théâtre, où le chant vient souligner des moments forts de l'intrigue. L'action se resserre sur seulement 4 personnages de la pièce de Corneille. Chimène et Rodrigue sont à la fois chanteurs lyriques et comédiens. Don Diègue et le Roi sont quant à eux des rôles parlés uniquement. Un figurant incarne le chevalier téméraire (Don Sanche chez Corneille). La partition a été adaptée pour un quatuor à cordes, issu du concert de la Loge. Le spectacle a été créé dans un lycée (Paul Doumer - Le Perreux-sur-Marne), par Arcal, une compagnie de théâtre lyrique et musical, dont la volonté est de faire de l’opéra un art accessible, loin des barrières réelles ou symboliques.
Il est important : - que vos élèves connaissent les personnages principaux de l’histoire, - qu'ils connaissent le début de l’histoire mais pas forcément la fin, - qu'ils soient familiarisés avec la voix lyrique et qu'ils aient écouté les extraits proposés, - qu'ils aient lu ou entendu des tirades en alexandrins de Corneille, qu'on retrouve dans le spectacle.
Duo Rodrigue / Chimène « Ciel ! C'est lui ! »
Acte II, scène 4
Rodrigue vient faire ses adieux à Chimène avant de se rendre au duel contre le chevalier téméraire. Chimène s'interroge sur son désir de mourir et souligne l'importance de se battre pour préserver son honneur.
CHIMÈNE Ciel ! C’est lui ! RODRIGUE Demeurez, Chimène, Je vais mourir. Ah ! Du moins en ces lieux, Recevez mes derniers adieux, Avant que le trépas ait rompu notre chaîne. CHIMÈNE Tu vas mourir ? RODRIGUE Que ce trépas m’est doux ! CHIMÈNE Tu vas mourir ? Cet homme est-il donc si terrible ?
RODRIGUE Croyez-vous qu’il me soit possible De m’armer contre lui Quand il combat pour vous ? CHIMÈNE Tu vas mourir ? Prends-tu si peu soin de ta gloire ? De la honte d’être vaincu Veux-tu donc souiller ta mémoire ? RODRIGUE Non, non, Quoique vous puissiez en croire, Je conserve en mourant l’éclat où j’ai vécu.
On dira qu’épris de Chimène,Mais sans espoir de la fléchir, Rodrigue a mieux aimé mourir, Que vivre chargé de sa haine. On dira que malgré l’amour, L’honneur l’emportera dans son âme,Que forcé d’éteindre sa flamme, Il voulut perdre ainsi le jour.
Air de Rodrigue « D'un juste combat qui m'honore »
Acte I, scène 3
Cet air intervient au cœur du premier duo. Rodrigue arrive et propose à Chimène de le tuer de ses propres mains pour se venger. En tuant son père, il a obéi à son père et accompli son devoir.
D’un juste combat qui m’honore, Je ne saurais me repentir, Non, je ne saurais me repentir. Quoique mon coeur puisse en souffrir, J’ai rempli mon devoir, Moi même je m’abhorre, Mais mon coeur, Mon coeur ne peut se repentir, Ne peut se repentir, Ne peut se repentir.
Air de Rodrigue « D'un juste combat qui m'honore »
Acte I, scène 3
Cet air intervient au cœur du premier duo. Rodrigue arrive et propose à Chimène de le tuer de ses propres mains pour se venger. En tuant son père, il a obéi à son père et accompli son devoir.
D’un juste combat qui m’honore, Je ne saurais me repentir, Non, je ne saurais me repentir. Quoique mon coeur puisse en souffrir, J’ai rempli mon devoir, Moi même je m’abhorre, Mais mon coeur, Mon coeur ne peut se repentir, Ne peut se repentir, Ne peut se repentir.
Air de Chimène « Je vois dans mon amant l’assassin de mon père »
Acte I, scène 2
Je vois dans mon amant L’assassin, l’assassin de mon père ; Tantôt l’amour triomphe, Et tantôt c’est l’honneur (x2), Et dans ce dur combat D’amour et de colère, Je ne sais qui des deux L’emporte dans mon coeur, L’emporte dans mon coeur (x2). O devoir ! O tendresse ! O destin qui m’accable ! Je veux punir le crime, Et j’aime le coupable (x2)
Chimène est soumise au dilemme de choisir entre son amour pour Rodrigue et son devoir de venger la mort de son père. « Tantôt l'amour triomphe, et tantôt c'est l'honneur. » L'amour contre l’honneur, deux forces en perpétuelle opposition dans l’œuvre. Cette dualité des sentiments de Chimène se retrouve également dans le vers : « Ce dur combat d'amour et de colère ». Chimène doit choisir entre son bonheur personnel et le devoir familial.
Editions Petit à Petit
De nos jours, pas évident de lire Le Cid, quand on a treize ans ! Et pourtant, malgré les 382 ans qui les séparent, Chimène, Rodrigue et Don Diègue ne sont pas si éloignés de Naomy, Sarah-Lou, Brandon, Amine et de leurs acolytes ! Bienvenue dans le huis-clos de la salle de classe de 4e B. Entre frictions, moments de grâce, inepties et traits d'esprit, les élèves vont peu à peu apprivoiser la pièce et son langage suranné, à l'image de Lou qui s'exclame désormais "M'dame, quel outrage infâme, on m'a pris mon quatre couleurs !"
Véropée & Philippe Marlu
extraits de l'opéra le CID de massenet
O Souverain, ô juge, ô père Interpréte : Ben Heppner
Pleurez ! Pleurez mes yeux Interprète : Angela Gheorghiu
le cid de corneille
Le Cid est une pièce de théâtre tragicomique écrite par Corneille en 1637. La tragi-comédie se définit par une intrigue tragique et un dénouement heureux digne d’une comédie. Ce genre émerge dans un contexte d'opposition entre le baroque et le classicisme, qui recherche un style plus sobre, raffiné et extrêmement codifié. Le succès de la pièce fut immense, malgré la querelle qui s'ensuivit sur les entorses faites aux règles et des scènes jugées immorales.
Dans la pièce originelle en 4 actes, Corneille met en scène la rivalité entre les deux pères. On y retrouve donc aussi le comte de Gormas, père de Chimène. Sont présents également les doubles et rivaux du couple Chimène - Rodrigue : l'Infante (fille du roi et amoureuse de Rodrigue) et don Sanche, ainsi que les gouvernantes de Chimène et l'Infante.
Chimène, faire entendre sa voix ne reprend les dialogues de la pièce de Corneille qu'à partir de l'Acte II, scène 8.
le cid de corneille
Le Cid est une pièce de théâtre tragicomique écrite par Corneille en 1637. La tragi-comédie se définit par une intrigue tragique et un dénouement heureux digne d’une comédie. Ce genre émerge dans un contexte d'opposition entre le baroque et le classicisme, qui recherche un style plus sobre, raffiné et extrêmement codifié. Le succès de la pièce fut immense, malgré la querelle qui s'ensuivit sur les entorses faites aux règles et des scènes jugées immorales.
Dans la pièce originelle en 4 actes, Corneille met en scène la rivalité entre les deux pères. On y retrouve donc aussi le comte de Gormas, père de Chimène. Sont présents également les doubles et rivaux du couple Chimène - Rodrigue : l'Infante (fille du roi et amoureuse de Rodrigue) et don Sanche, ainsi que les gouvernantes de Chimène et l'Infante.
Chimène, faire entendre sa voix ne reprend les dialogues de la pièce de Corneille qu'à partir de l'Acte II, scène 8.
LE SEMI-opéra
Le semi-opéra est un genre musical lyrique né en Angleterre au XVIIᵉ siècle (à l'époque baroque donc), mêlant dialogues dramatiques et passages musicaux. C’est une sorte de fusion entre l’opéra et le théâtre où la musique prend petit à petit de plus en plus de place. Elle vient souligner des moments forts de l'intrigue.
Arcal nous propose ici un semi-opéra car nous entendons à la fois des tirades entières de Corneille, et des extraits de la tragédie lyrique de Sacchini.
Air de Rodrigue « Cruel tyran des grandes âmes »
Acte I, scène 4
Rodrigue exprime toute sa souffrance dans cet air seul. L'honneur le prive de l'amour de Chimène, c'est le « cruel tyran des grandes âmes ».
Cruel tyran des grandes âmes Es-tu content, Impitoyable honneur ! Avec assez d’empire asservis-tu mon coeur ? T’ai-je sacrifié d’assez puissantes flammes ! Tout ce qui dut me rendre heureux, Tout ce que j’aimai dans ma vie, Le doux charme des plus beaux noeuds, Je perds tout pour jamais, Chimène m’est ravie.
les personnages ET L'HISTOIRE
Résumé de l'histoire par Sandrine Anglade, qui a adapté et mis en scène le spectacle
Chimène : fille du comte de Gormas, amoureuse de Rodrigue. Rodrigue : fils de Don Diègue, amoureux de Chimène. Surnommé "Le Cid" par les Maures (vient de l'arabe "Sïd" ou "Sayyid", signifie "seigneur" ou "maître"). Don Diègue : père de Rodrigue. C'est lui qui a demandé à son fils de sauver son honneur et de le venger en tuant le père de Chimène. Le Roi de Castille
Pourquoi ce titre : « Chimène, faire entendre sa voix » ? Lisez le résumé. Qu'en pensez-vous ?
L'histoire commence au moment où Chimène, dont le père a été tué par Rodrigue, réclame justice au Roi de Castille. Elle est tiraillée entre sa volonté de venger son père, et l'amour qu'elle porte encore à Rodrigue. Mais ce dernier, valeureux guerrier, se démarque par sa bravoure lors de l'attaque du royaume par les Maures, et le roi, bien qu'il ait promis à Chimène de la venger, ne se résoud pas à perdre ce héros. Elle propose alors d'épouser celui qui vaincra en duel Rodrigue. Un chevalier téméraire se hasarde à combattre pour elle...
Maquette d’un des costumes de Rodrigue par le Comte Lepic© Bibliothèque nationale de France
l'adaptation de sacchini et corneille
Le semi-opéra que vous allez découvrir avec vos élèves est une synthèse entre la pièce de Corneille Le Cid (1637) et l'opéra de Sacchini (1783), centrée autour du couple Chimène - Rodrigue. L'action se resserre sur seulement 4 personnages de la pièce de Corneille. Dans Chimène, faire entendre sa voix, Chimène et Rodrigue sont à la fois chanteurs lyriques et comédiens. Don Diègue et le Roi sont quant à eux des rôles parlés uniquement. Un figurant incarne le chevalier téméraire (Don Sanche chez Corneille). La partition a été adaptée pour un quatuor à cordes, issu du concert de la Loge. Le spectacle a été créé dans un lycée (Paul Doumer - Le Perreux-sur-Marne), par Arcal, une compagnie de théâtre lyrique et musical, dont la volonté est de faire de l’opéra un art accessible, loin des barrières réelles ou symboliques.
Il est important : - que vos élèves connaissent les personnages principaux de l’histoire, - qu'ils connaissent le début de l’histoire mais pas forcément la fin, - qu'ils aient écouté les extraits chantés, - qu'ils aient lu ou entendu des tirades en alexandrins de Corneille, qu'on retrouve dans le spectacle.
ANTONIO SACCHINI(1730-1786)
Après quelques ouvrages bouffes, Sacchini débute au San Carlo avec Andromaca (1761), son premier opera seria. Mais c’est le triomphe d’Olimpiade, créé à Padoue en 1763, qui attire sur lui les regards de l’Italie entière. Jusqu’au début des années 1770, il compose pour divers théâtres, s’illustrant tant dans le registre sérieux que dans celui de la comédie. En 1768, il s’installe à Venise pour diriger le Conservatoire dell’Ospedaletto et enseigner le chant. Sa réputation franchit les frontières puisqu’en 1770 il est appelé à Munich et Ludwigsburg. En 1772 débute sa décennie londonienne, qui voit la composition de dix opéras pour le King’s Theatre, essentiellement seria. Le premier, Il Cid, adapte la pièce de Corneille qui lui avait déjà inspiré Il Cidde en 1769, et à laquelle Sacchini reviendra une troisième fois en 1783. Après Mitridate (1781), menacé d’emprisonnement à cause de ses dettes et blâmé pour ses mœurs relâchées, il se rend à Paris. Il écrit trois tragédies lyriques pour l’Académie royale de musique, dont Chimène (1783). Mais de sombres intrigues le brouillent avec Piccinni et entravent sa carrière, en dépit du soutien de Marie-Antoinette. Le dernier opéra de Sacchini, Arvire et Évelina, laissé inachevé, est complété par Jean-Baptiste Rey.
Quelques repères dans l'histoire de l'Opéra
1870
1750
1600
baroque
classique
1800
romantique
1870
post-romantique
1917
moderne
1950
contemporaine
XXe siècle
XVIIe siècle
XVIIIe siècle
XIXe siècle
Naissance de l'Opéra en Italie
âge d'or de l'Opéra
entre seria et buffa
déclin
2 genres principaux : - l'opéra sérieux - l'opéra bouffe
1607 : Orfeo de Monterverdi
Un des divertissements les plus à la mode.
Apparition du cinéma et de la comédie musicale, avec une musique plus populaire.
Le genre se répand à travers l'Europe...- en France : Lully.Opéra-ballet ou tragédie lyrique où la danse a une part plus importante qu'en Italie. - en Allemagne : Haendel, - en Angleterre : Purcell.
Différents sentiments nationalistes permettent de s'émanciper de l'Italie. Tous les pays d'Europe vont créer leur propre opéra dans leur langue.
Des genres similaires se retrouvent en France, en Allemagne et en Angleterre, qui sont énormément influencés par l'Italie (opéra-comique, singspiel, ballad-opera).
L'opéra, jugé élitiste, est moins à la mode.
En Allemagne : WagnerEn France : Bizet En Italie : Rossini, Bellini, Verdi, Puccini
Le modèle italien prédomine jusqu'en 1750
Chimène
J'ai demandé vengeance... et crains de l'obtenir.
Sire, mon père est mort vous me devez vengeance, Un exploit n'éteint point une juste exigence.
Rodrigue
Le trépas est pour moi moins cruel que ta haine.
Don Diègue
L'amour n'est qu'un plaisir, l'honneur est un devoir.
Le Roi
Quand on rend la justice, on met tout en balance.
Duo Rodrigue / Chimène « Ciel ! C'est lui ! »
Acte II, scène 4
Rodrigue vient faire ses adieux à Chimène avant de se rendre au duel contre le chevalier téméraire. Chimène s'interroge sur son désir de mourir et souligne l'importance de se battre pour préserver son honneur.
CHIMÈNE Ciel ! C’est lui ! RODRIGUE Demeurez, Chimène, Je vais mourir. Ah ! Du moins en ces lieux, Recevez mes derniers adieux, Avant que le trépas ait rompu notre chaîne. CHIMÈNE Tu vas mourir ? RODRIGUE Que ce trépas m’est doux ! CHIMÈNE Tu vas mourir ? Cet homme est-il donc si terrible ?
RODRIGUE Croyez-vous qu’il me soit possible De m’armer contre lui Quand il combat pour vous ? CHIMÈNE Tu vas mourir ? Prends-tu si peu soin de ta gloire ? De la honte d’être vaincu Veux-tu donc souiller ta mémoire ? RODRIGUE Non, non, Quoique vous puissiez en croire, Je conserve en mourant l’éclat où j’ai vécu.
On dira qu’épris de Chimène,Mais sans espoir de la fléchir, Rodrigue a mieux aimé mourir, Que vivre chargé de sa haine. On dira que malgré l’amour, L’honneur l’emportera dans son âme,Que forcé d’éteindre sa flamme, Il voulut perdre ainsi le jour.