Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Sentarse - Sentirse

raparraga

Created on July 7, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Frayer Model

Math Calculations

Interactive QR Code Generator

Interactive Scoreboard

Interactive Bingo

Interactive Hangman

Secret Code

Transcript

sentirse

sentar algo a alguien

(bien / mal)

sentarse

Segunda acepción
Verbo transitivo
Decimosegunda acepción
Verbo pronominal

sentirse

Presente

me siento te sientes se siente nos sentimos os sentís se sienten

Ha comido mucho y ahora se siente mal

Me siento muy bien tomando el sol en la playa

Me siento muy orgulloso de vosotros.

sentirse

Pret. Indefinido

Pret. Imperfecto

Pret. Perfecto

me sentía te sentías se sentía nos sentíamos os sentíais se sentían

me he sentido te has sentido se ha sentido nos hemos sentido os habéis sentido se han sentido

me sentí te sentiste se sintió nos sentimos os sentisteis se sintieron

Comió mucho y enseguida se sintió mal

Fui a descansar un poco porque no me sentía muy bien

Me he sentido muy orgulloso de vosotros en la graduación

Primera acepción
Verbo transitivo
Estastres acepciones
Uso coloquial

(acepción número 1)

sentarse

me siento te sientas se sienta nos sentamos os sentáis se sientan

Me siento en el sofá para chatear con mi familia

Para descansar un poco nos sentamos en el banco

¿Por qué no te sientas?

(acepción número 1)

sentarse

Pret. Indefinido

Pret. Imperfecto

Pret. Perfecto

me sentaba te sentabas se sentaba nos sentábamos os sentabais se sentaban

me he sentado te has sentado se ha sentado nos hemos sentado os habéis sentado se han sentado

me senté te sentaste se sentó nos sentamos os sentasteis se sentaron

Ayer nos sentamos en el sofá para ver la película

Los domingos me sentaba en un parque para leer el periódico

No me he sentado en toda la mañana

(acepciones número 6, 7 y 8)

sentar algo a alguien

(bien / mal)

me te le nos os les

+ singular

sienta sientan

+ infinitivo

(bien / mal)

+ plural

Me sienta mal la leche caliente

Me sienta bien dormir la siesta

Me sientan muy bien tus consejos.

(acepciones número 6, 7 y 8)

sentar algo a alguien

(bien / mal)

Pret. Indefinido

Pret. Imperfecto

Pret. Perfecto

me te le nos os les

sentaba sentaban

me te le nos os les

sentó sentaron

me te le nos os les

ha sentado han sentado

Ayer me sentó muy bien la cena

A mi padre le sentaba muy bien pasear con el perro

No le han sentado muy bien sus bromas

FORMA FRASES CON LOS VERBOS SENTIRSE, SENTARSE O SENTAR BIEN/MAL A ALGUIEN

CANSADO

LA MEDICACIÓN PARA LA TENSIÓN

LLEGAR TARDE

EL POYO

VACACIONES

PORQUE QUIERO ESCUCHAR EL MITIN

EL PAN BLANCO

UN TABURETE

DORMIR MÁS DE OCHO HORAS

TUS CONSEJOS

TRISTE

EL PARQUE

PARA DESCANSAR

EL CHILE

EL SUELO

Imágenes tomadas de Pixabay

Estas tres acepciones del verbos "SENTAR(SE)" son de uso coloquial. También son intransitivos, por lo que no necesitan un objeto directo.

Algunos verbos necesitan un complemento (una parte de la frase) para completar la información. Si no está este elemento, la idea no está completa. Este complemento se llama objeto directo (OD) o complemento directo (CD). Por ejemplo, si digo «Pedro toca» la persona que está escuchando considera que el mensaje no está terminado, espera el final de la información: la guitarra, el piano... Esos verbos se llaman verbos transitivos y aparecen en los diccionarios con esa información: vtr o vt o tr.

En esta 2ª acepción, el verbo "SENTIR" tiene el significado de "OÍR" o "ESCUCHAR". Puede usarse en frases como: Nunca te siento entrar en casa. No he sentido la tormenta esta noche

Algunos verbos necesitan un complemento (una parte de la frase) para completar la información que expresa. Si no está este elemento, la idea no está completa. Este complemento se llama objeto directo (OD) o complemento directo (CD). Por ejemplo, si digo «Pedro toca» la persona que está escuchando considera que el mensaje no está terminado, espera el final de la información: la guitarra, el piano... Esos verbos se llaman verbos transitivos y aparecen en los diccionarios con esa información: vtr o vt o tr.

Para esta acepción, el verbo se usa siempre con pronombre: "SENTIRSE" María se siente preparada para este trabajo. Me siento considerado por mis colegas.

Estas tres acepciones están relacionadas: se refiere al efecto o la sensación que algo causa en el cuerpo o el ánimo de alguien. Es pronominal porque necesita el pronombre de objeto indirecto para indicar al receptor del efecto o la sensación. Por eso, se usa como el verbo "GUSTAR". Se usa frecuentemente con "BIEN" o "MAL". Me sienta muy bien el aire de la costa. Le sentó muy mal lo que dijiste ayer.

Esta es la 1ª acepción del verbo (y la más común). U. t. c. prnl. = usado también como pronominal. En realidad, la mayoría de las veces se usa como verbo pronominal: Me senté en la cama y me quité los zapatos. Cada tarde nos sentamos en el jardín para leer.

Quiere decir, que el verbo SENTIR adquiere este significado cuando se usa con pronombre: "SENTIRSE" Me siento muy cansado esta mañana. ¿Cómo te sientes después de las vacaciones?