Repaso de francés
EMPEZAR
Traduce la siguiente oración: "Ellas no están todavía aquí"
PREGUNTA 01
Nous ne sommes pas levé(e)s
Nous ne nous sommes pas levé(e)s
Nous nous sommes levé(e)s
Nous ne nous sommes pas levé
Traduce la siguiente oración: "No veo a nadie"
¡BIEN!
PREGUNTA 02
Je ne voit personne
Je ne vois a rien
Je ne vois personne
Je ne vois rien
Traduce la siguiente oración: "No habla nunca conmigo"
¡BIEN!
PREGUNTA 03
Il ne parle plus moi
Il ne me parle jamais
Il ne parle jamais moi
Il ne me parle plus
Traduce la siguiente oración: "Ya no cojo más el metro"
¡BIEN!
PREGUNTA 04
Je ne prends plus le métro
Je ne prends jamais le métro
Je n´ai pris plus le métro
Je ne prends le métro
Traduce la siguiente oración: "No he hecho nada"
¡BIEN!
PREGUNTA 05
Je n´ai pas fait
Je n´ai rien fait
Je n´ai pas rien fait
Je n´ai jamais fait
Traduce la siguiente oración: "¿No se lo has comentado a él?
¡BIEN!
PREGUNTA 06
Tu n´en as pas parlé avec lui?
Tu ne lui en as pas parlé?
Tu ne lui as pas parlé en?
Tu ne lui as pas parlé?
Traduce la siguiente oración: "¿Has sacado el queso de la nevera?"
¡BIEN!
PREGUNTA 07
Tu sors le fromage du frigo?
Tu sors le fromage du frigo?
Tu as sortie le fromage du frigo?
Tu as sorti la fromage du frigo?
Traduce la siguiente oración: "No hemos salido (nosotras) de casa"
¡BIEN!
PREGUNTA 08
Nous n´est pas sortis de la maison
On n´est pas sortis de la maison
Nous n'aurions pas quitté la maison
On n´est pas sorties de la maison
Traduce la siguiente oración: "Ya no quedan entradas"
¡BIEN!
PREGUNTA 09
Il n´y a plus de places
Il n´y a jamais de places
Il n´y a rien de places
Il n´y a pas de places
Traduce la siguiente oración: "¿Queda queso todavía?"
¡BIEN!
PREGUNTA 10
Il y a plus du fromage?
Il y a jamais du fromage?
Il y a personne du fromage?
Il y a encore du fromage?
¡ENHORABUENA!
¿VOLVER?
¡NO!
¿VOLVER A INTENTARLO?
ne personne, ne jamais, ne plus, ne pas y passé composé negativo
Cora
Created on July 7, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Stopwatch Quiz
View
Bomb Quiz
View
Question Wheel
View
Match Your Brand
View
Mental Agility Game
View
Image Matching Game
View
Guess the Hidden Image
Explore all templates
Transcript
Repaso de francés
EMPEZAR
Traduce la siguiente oración: "Ellas no están todavía aquí"
PREGUNTA 01
Nous ne sommes pas levé(e)s
Nous ne nous sommes pas levé(e)s
Nous nous sommes levé(e)s
Nous ne nous sommes pas levé
Traduce la siguiente oración: "No veo a nadie"
¡BIEN!
PREGUNTA 02
Je ne voit personne
Je ne vois a rien
Je ne vois personne
Je ne vois rien
Traduce la siguiente oración: "No habla nunca conmigo"
¡BIEN!
PREGUNTA 03
Il ne parle plus moi
Il ne me parle jamais
Il ne parle jamais moi
Il ne me parle plus
Traduce la siguiente oración: "Ya no cojo más el metro"
¡BIEN!
PREGUNTA 04
Je ne prends plus le métro
Je ne prends jamais le métro
Je n´ai pris plus le métro
Je ne prends le métro
Traduce la siguiente oración: "No he hecho nada"
¡BIEN!
PREGUNTA 05
Je n´ai pas fait
Je n´ai rien fait
Je n´ai pas rien fait
Je n´ai jamais fait
Traduce la siguiente oración: "¿No se lo has comentado a él?
¡BIEN!
PREGUNTA 06
Tu n´en as pas parlé avec lui?
Tu ne lui en as pas parlé?
Tu ne lui as pas parlé en?
Tu ne lui as pas parlé?
Traduce la siguiente oración: "¿Has sacado el queso de la nevera?"
¡BIEN!
PREGUNTA 07
Tu sors le fromage du frigo?
Tu sors le fromage du frigo?
Tu as sortie le fromage du frigo?
Tu as sorti la fromage du frigo?
Traduce la siguiente oración: "No hemos salido (nosotras) de casa"
¡BIEN!
PREGUNTA 08
Nous n´est pas sortis de la maison
On n´est pas sortis de la maison
Nous n'aurions pas quitté la maison
On n´est pas sorties de la maison
Traduce la siguiente oración: "Ya no quedan entradas"
¡BIEN!
PREGUNTA 09
Il n´y a plus de places
Il n´y a jamais de places
Il n´y a rien de places
Il n´y a pas de places
Traduce la siguiente oración: "¿Queda queso todavía?"
¡BIEN!
PREGUNTA 10
Il y a plus du fromage?
Il y a jamais du fromage?
Il y a personne du fromage?
Il y a encore du fromage?
¡ENHORABUENA!
¿VOLVER?
¡NO!
¿VOLVER A INTENTARLO?