Jákób
tusakodása Valakivel
Tartalom
A bibliai történet
A himnusz
A szöveg
Énekelj!
Beszélgessetek!
Jákób találkozása a Valakivel
+ Hallgasd meg
Jákób tusakodása
De fölkelt még azon az éjszakán, fogta két feleségét, két szolgálóleányát és tizenegy gyermekét, és átkelt a Jabbók-gázlónál. Fogta és átvitte őket a patakon, majd átvitte mindenét, amije volt. Jákób pedig ott maradt egyedül. Ekkor Valaki birokra kelt vele, egészen hajnalhasadtáig. De látta, hogy nem bír vele, ezért megütötte a csípője forgócsontját, úgyhogy kificamodott Jákób csípőjének forgócsontja, miközben vele birkózott.
Akkor ezt mondta Jákóbnak: Bocsáss el, mert hajnalodik! Ő azt felelte: Nem bocsátlak el, amíg meg nem áldasz. Ekkor megkérdezte tőle: Mi a neved? Ő így felelt: Jákób. Erre azt mondta: Nem Jákób lesz ezután a neved, hanem Izráel, mert küzdöttél Istennel és emberekkel, és győztél. Jákób azt kérte: Mondd meg nekem a nevedet! De ő így válaszolt: Miért kérded a nevemet? És megáldotta őt. Jákób Penúélnak nevezte el azt a helyet, és ezt mondta: Bár láttam Istent színről színre, mégis életben maradtam.
A himnusz
Charles Wesley metodista egyházi énekszerző, aki számtalan bibliai történethez írt szövegeket.A Jákób tusakodásáról szóló himnusz tulajdonképpen népének Angliában, amit többféle dallammal énekelnek, így sokféleképpen hallgatható. Eredetileg versnek indult Charlestól, a 14 verszakot tartalmazó mű, majd dallamokat rendeltek hozzá, így lett ma is használatos himnusszá.
Kattints és hallgasd meg, miként éneklik gyülekezetben ezt az éneket.
+ Hallgasd meg!
Escribe aquí una breve descripción
A szöveg
Come, O Thou Traveller unknown,
With Whom I strive, but cannot see:
My heart cries out for Thee alone;
In prayer I’m left alone with Thee:
With Thee all night I mean to stay,
And wrestle till the break of day.
+ Olvasd el!
Szólj, ó, Te Vándor, idegen—
Kit fog kezem, s nem lát szemem.
Előreküldtem mindenem,
De ím, Te itt vagy énvelem.
Mit kérsz, kívánsz, mondd meg nekem,
Bár hajnalig kell is küzdenem.
+ Olvasd el!
Énekeljetek!
A himnusz karaokee verzióját magyarul itt tudjátok közösen elénekelni! Jó éneklést!
Beszélgessetek!
Jákób tusakodását hogyan ragadja meg a himnuszíró? Mit gondolsz, mit jelentett Jákóbnak találkozni a Valakivel, aki nemcsak áldását adta, hanem új névvel is megajándékozta!
Olvass, hallgass, elmélkedj, beszélgess
Magyarországi Evangé
Created on June 14, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Mobile App Dossier
View
Color Shapes Dossier
View
Notes Dossier
View
Futuristic Tech Dossier
View
Crowdfunding Campaign
View
Company Dossier
View
Economy Dossier
Explore all templates
Transcript
Jákób
tusakodása Valakivel
Tartalom
A bibliai történet
A himnusz
A szöveg
Énekelj!
Beszélgessetek!
Jákób találkozása a Valakivel
+ Hallgasd meg
Jákób tusakodása
De fölkelt még azon az éjszakán, fogta két feleségét, két szolgálóleányát és tizenegy gyermekét, és átkelt a Jabbók-gázlónál. Fogta és átvitte őket a patakon, majd átvitte mindenét, amije volt. Jákób pedig ott maradt egyedül. Ekkor Valaki birokra kelt vele, egészen hajnalhasadtáig. De látta, hogy nem bír vele, ezért megütötte a csípője forgócsontját, úgyhogy kificamodott Jákób csípőjének forgócsontja, miközben vele birkózott.
Akkor ezt mondta Jákóbnak: Bocsáss el, mert hajnalodik! Ő azt felelte: Nem bocsátlak el, amíg meg nem áldasz. Ekkor megkérdezte tőle: Mi a neved? Ő így felelt: Jákób. Erre azt mondta: Nem Jákób lesz ezután a neved, hanem Izráel, mert küzdöttél Istennel és emberekkel, és győztél. Jákób azt kérte: Mondd meg nekem a nevedet! De ő így válaszolt: Miért kérded a nevemet? És megáldotta őt. Jákób Penúélnak nevezte el azt a helyet, és ezt mondta: Bár láttam Istent színről színre, mégis életben maradtam.
A himnusz
Charles Wesley metodista egyházi énekszerző, aki számtalan bibliai történethez írt szövegeket.A Jákób tusakodásáról szóló himnusz tulajdonképpen népének Angliában, amit többféle dallammal énekelnek, így sokféleképpen hallgatható. Eredetileg versnek indult Charlestól, a 14 verszakot tartalmazó mű, majd dallamokat rendeltek hozzá, így lett ma is használatos himnusszá.
Kattints és hallgasd meg, miként éneklik gyülekezetben ezt az éneket.
+ Hallgasd meg!
Escribe aquí una breve descripción
A szöveg
Come, O Thou Traveller unknown, With Whom I strive, but cannot see: My heart cries out for Thee alone; In prayer I’m left alone with Thee: With Thee all night I mean to stay, And wrestle till the break of day.
+ Olvasd el!
Szólj, ó, Te Vándor, idegen— Kit fog kezem, s nem lát szemem. Előreküldtem mindenem, De ím, Te itt vagy énvelem. Mit kérsz, kívánsz, mondd meg nekem, Bár hajnalig kell is küzdenem.
+ Olvasd el!
Énekeljetek!
A himnusz karaokee verzióját magyarul itt tudjátok közösen elénekelni! Jó éneklést!
Beszélgessetek!
Jákób tusakodását hogyan ragadja meg a himnuszíró? Mit gondolsz, mit jelentett Jákóbnak találkozni a Valakivel, aki nemcsak áldását adta, hanem új névvel is megajándékozta!