Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Commencer Let's start

Welcome Guide EHESP

Crédit photo Caroline Ablain

Heading part 2

Heading 1

To help you navigate within the genially you will find a banner presented like this to facilitate your navigation

Suite Rubrique

Rubrique 1

Pour vous aider à naviguer au sein du genially vous trouverez un bandeau présenté comme ceci pour faciliter votre navigation

QUI SUIS-JE / WHO AM I ?

Qui suis-je ?

Étudiant·e international·e francophone

English-speaking international student

Apprenant·e français·e

Qui suis-je ?

Qui suis-je ?

Apprenant francophone

Je suis élève de la fonction publique

Je suis stagiaire de la formation profesionnelle : Master, mastère spécialisé, Diplôme d'Établissement, certificat, cycle, formation courte

Je suis étudiant·een formation initiale (master, mastère spécialisé, doctorat)

Services de soutien à ma formation

02

04

06

Mon environnement numérique

Sécurité, prévention

07

Restauration et hébergement

Information, communication

05

01

Apprenants et règlementations

Ma vie de campus

Sommaire

03

Survolez la page et cliquez sur les interactions !

Training support services

04

Before My Arrival

01

06

08

Digital Environment

Safety and prevention

09

Accommodation and Catering

Information and communication

07

03

EHESP learners and rules

Campus Life

As soon as I arrive

Table of Contents

02

05

Click on the section that interests you!

Services de soutien à ma formation

04

Avant mon arrivée

01

06

08

Mon environnement numérique

Sécurité et prévention

09

Logement et restauration

Information et communication

07

03

Apprenants et règlementations

La vie de Campus

Dès mon arrivée

Sommaire

02

05

Accommodation

French Class

Do I need a Visa?

Before my arrival

What is it ?

CMI Rennes

Before my arrival

Logement

Ai-je besoin d'un visa ?

Avant mon arrivée

Qu'est ce que c'est ?

Avant mon arrivé

Mobile phone and internet

Bank Account

Residence Permit

Health System

As soon as I arrive

Before my arrival

Téléphonie mobile et internet

Compte en Banque

Titre de séjour

Sécurité Sociale

Dès que j'arrive

Dès que j'arrive

Apprenants et règlementations

Le site de formation à Paris

Le site de formation à Rennes

Les publics apprenants de l'école

Le Campus sans tabac

Apprenants et règlementations

Le site de formation à Paris

Le site de formation à Rennes

Les publics apprenants de l'école

Le Campus sans tabac

EHESP learners and rules

School Learners

Rennes Campus

Paris Campus

Smoke-free campus

Apprenants et règlementations

Abris Fumeurs
Sur le campus
Accompagnement

Campus sans tabac

Campus Sans Tabac

Apprenants et règlementations

Abris Fumeurs
Sur le campus

Campus sans tabac

Accompagnement

Campus Sans Tabac

Smoking shelters
On campus
Assistance

EHESP learners and rules

Smoke Free Campus

Smoke Free Campus

Apprenants et règlementations

Apprenants

formations tout au long de l’année

Cycles préparatoires

formations tout au long de l’année

L’EHESP accueille une diversité d’apprenants dans le domaine de la santé publique :

Mon école

Les publics apprenants de l’École

Élèves fonctionnaires

En formation initiale et formation d’adaptation à l’emploi :

Étudiants

Stagiaires de la formation continue

Apprenants et règlementations

Apprenants

formations tout au long de l’année

Cycles préparatoires

formations tout au long de l’année

L’EHESP accueille une diversité d’apprenants dans le domaine de la santé publique :

Mon école

Les publics apprenants de l’École

Élèves fonctionnaires

En formation initiale et formation d’adaptation à l’emploi :

Étudiants

Stagiaires de la formation continue

EHESP learners and rules

Learners

Year-round training courses

Preparatory cycles

Year-round training programs

EHESP welcomes a wide range of students in the field of public health:

About EHESP

School learners

Civil servant trainees

On initial training and job adaptation training :

Students

Continuous learning sessions trainees

La démarche qualité de l'EHESP

Le réseau Alumni

Les relations internationales

Bien vivre ma formation

Des ressources pour étudier... accessibles en un clic

Services de soutien à ma formation

La démarche qualité de l'EHESP

Le réseau Alumni

Les relations internationales

Bien vivre ma formation

Des ressources pour étudier... accessibles en un clic

Services de soutien à ma formation

The quality approach at EHESP

Alumni network

International Office

Welcoming Environment

Study resources just a click away!

Training support services

Des ressources pour étudier... Accessibles en un clic

Services de soutien à ma formation

Des ressources pour étudier

Des ressources pour étudier

Services de soutien à ma formation

Des ressources pour étudier... Accessibles en un clic

Training support services

Study ressources

Study resources, just a click away!

Services de soutien à ma formation

Laïcité

Santé etudiante

Prévention contre les Violences sexuelles et sexistes

Accompagnement des situations de handicap

Bien Vivre ma formation

Bien vivre ma formation

Services de soutien à ma formation

Bien Vivre ma formation

Laïcité

Santé etudiante

Prévention contre les Violences sexuelles et sexistes

Accompagnement des situations de handicap

Bien vivre ma formation

Health Ressources

PREVENTING DISCRIMINATION, GENDER-BASED AND SEXUAL VIOLENCES

A welcoming environment

Training support services

SUPPORT FOR DISABLED PEOPLE

SECULARISM

Welcoming Environment

Accessibilité à l'EHESP

Accompagnement stage et insertion profesionelle

Aménagements proposés

Un interlocuteur privilégié à votre écoute

Services de soutien à ma formation

referent-handicap@ehesp.fr

Sandrine VILLALON

Bien Vivre ma formation

Situations de handicap

Services de soutien à ma formation

Bien Vivre ma formation

Situations de handicap

Accessibilité à l'EHESP

Accompagnement stage et insertion profesionelle

Aménagements proposés

Un interlocuteur privilégié à votre écoute

referent-handicap@ehesp.fr

Sandrine VILLALON

Accessibility on Campus

Helping you find an internship or enter the job market

Adjustments on offer

A privileged contact at your service

referent-handicap@ehesp.fr

Sandrine VILLALON

referent-handicap@ehesp.fr

Support for disabled people

Sandrine VILLALON

A welcoming environment

Training support services

Services de soutien à ma formation

Bien Vivre ma formation

Laicité

Définition
Fonctionnement
Au sein de l'EHESP

Laicité

Services de soutien à ma formation

Bien Vivre ma formation

Laicité

Laicité

Définition
Fonctionnement
Au sein de l'EHESP

Secularism

Definition
Functionement
Within EHESP

Secularism

A welcoming environment

Training support services

Services de soutien à ma formation

Plus d’informations

international@ehesp.fr

Les relations internationales

PLUS DE RENSEIGNEMENTS :

Le développement des relations internationales est une mission à part entière de l’EHESP, notamment dans les domaines suivants :• formation des professionnels du secteur sanitaire et social• enseignement supérieur en matière de santé publique• recherche en santé publiqueDepuis plus de 20 ans, l’EHESP est un acteur prépondérant de la santé publique au niveau international. L’école est membre actif de nombreux réseaux professionnels, académiques et scientifiques internationaux.Le campus de l’EHESP accueille, à Rennes et à Paris, des étudiants et enseignants-chercheurs de nombreuses nationalités. Résolument tournée vers l’Europe et l’international, l’EHESP encourage les échanges et coopérations internationaux tant sur le plan de la formation que de la recherche, grâce à son réseau international dynamique.

Services de soutien à ma formation

Plus d’informations

Le développement des relations internationales est une mission à part entière de l’EHESP, notamment dans les domaines suivants :• formation des professionnels du secteur sanitaire et social• enseignement supérieur en matière de santé publique• recherche en santé publiqueDepuis plus de 20 ans, l’EHESP est un acteur prépondérant de la santé publique au niveau international. L’école est membre actif de nombreux réseaux professionnels, académiques et scientifiques internationaux.Le campus de l’EHESP accueille, à Rennes et à Paris, des étudiants et enseignants-chercheurs de nombreuses nationalités. Résolument tournée vers l’Europe et l’international, l’EHESP encourage les échanges et coopérations internationaux tant sur le plan de la formation que de la recherche, grâce à son réseau international dynamique.

Les relations internationales

international@ehesp.fr

PLUS DE RENSEIGNEMENTS :

International Office

Training support services

More Information

The International office drives the implementation of EHESP's international policy. It works collaboratively across EHESP's departments, divisions, and services, promoting the integration of an international dimension into training (including mobility programs) and research programs, notably through academic partnerships with higher education institutions worldwide. Our Mission and Support Our dedicated team is committed to ensuring your successful and enriching experience at EHESP. We provide comprehensive support tailored to your needs throughout your stay. From the moment you arrive, we are here to assist you with academic and administrative matters, helping you adapt to your new environment smoothly.

international@ehesp.fr

For more Information:

Empowomen

PHIN

ADEMM

Ma vie de campus

LES AUTRES ASSOCIATIONS

EHESP’Ô

LA FABRIQUE A DD

LE B2E

Les associations

Les projets, les moments conviviaux

Empowomen

PHIN

ADEMM

Ma vie de campus

LES AUTRES ASSOCIATIONS

EHESP’Ô

LA FABRIQUE A DD

LE B2E

Les associations

Les projets, les moments conviviaux

Empowomen

PHIN

Campus Life

Other Associations

EHESP’Ô

LA FABRIQUE A DD

LE B2E

Associations

Projects and social events

Les équipements à dispositions

L'hébergement sur le campus

La restauration sur le campus

L'accueil, la carte multi-services

Restauration et hébergement

Restauration et hébergement

Les équipements à dispositions

L'hébergement sur le campus

La restauration sur le campus

L'accueil, la carte multi-services

Restauration et hébergement

Restauration et hébergement

Available equipment

On campus accomodation

On campus catering

Reception and Multi-service card

Accommodation and catering

Accomodation and catering

La restauration sur le campus

Restauration et hébergement

Les bénéficiaires et modalités de tarification

Aux alentours

Sur Place

La restauration sur le campus

Restauration et hébergement

Les bénéficiaires et modalités de tarification

Aux alentours

Sur Place

On-campus Catering

Accommodation and Catering

Beneficiaries and pricing terms

Around the campus

On-campus

Condorcet

Villermé

Plateforme studapart

Sur le campus

L'hébergement

Restauration et hébergement

Modalités de réservations

Laverie et garderie
Villermé

L'hébergement

Restauration et hébergement

Studio 2 personnes rénové
Studio 2 personnes non rénové
Chambre Individuelle
Condorcet

L'hébergement

Restauration et hébergement

Chambre Double
Chambre Individuelle

Plus d’infos : hotel@ehesp.fr • 02.99.02.28.18

Boulevard St Jean Baptiste de la Salle, 35000 Rennes

Condorcet

Villermé

Plateforme Studapart

Sur le campus

L'hébergement

Restauration et hébergement

Modalités de réservations

Villermé

L'hébergement

Restauration et hébergement

Laverie et garderie
Studio 2 personnes rénové
Studio 2 personnes non rénové
Chambre Individuelle
Condorcet

L'hébergement

Restauration et hébergement

Chambre Double
Chambre Individuelle

Plus d’infos : hotel@ehesp.fr • 02.99.02.28.18

Boulevard St Jean Baptiste de la Salle, 35000 Rennes

RESIDENCE WHOO
NEMEA APPART ETUDE
APPART'HOTEL VILLA CAMILLA
APPART'CITY OUEST
APPART'CITY BEAUREGARD

AGRO CAMPUS

APPART'HOTEL ODALYS LORGERIL
ADAGIO ACCESS

Options hors campus

Logement Hors Campus

Restauration et logement

RESIDENCE WHOO
NEMEA APPART ETUDE
APPART'HOTEL VILLA CAMILLA
APPART'CITY OUEST
APPART'CITY BEAUREGARD

AGRO CAMPUS

APPART'HOTEL ODALYS LORGERIL
ADAGIO ACCESS

Options hors campus

Logement Hors Campus

Restauration et logement

Condorcet

Villermé

Accommodation

Accommodation and catering

On campus

Reservations

Studapart Platform

Laundry and Childcare
Renovated 2 person studio
Non-renovated 2 person studio
Villermé Residency

Accommodation

Individual Room

Accommodation and catering

2 person room
Condorcet
Individual room

Accommodation

Plus d’infos : hotel@ehesp.fr • 02.99.02.28.18

Accommodation and Catering

Boulevard St Jean Baptiste de la Salle, 35000 Rennes

RESIDENCE WHOO
NEMEA APPART ETUDE
APPART'HOTEL VILLA CAMILLA
APPART'CITY OUEST
APPART'CITY BEAUREGARD

AGRO CAMPUS

APPART'HOTEL ODALYS LORGERIL
ADAGIO ACCESS

Off campus options

Accommodation

Accommodation and catering

Les équipements à disposition et les règles d'utilisation des espaces communs

Les équipement à disposition...

Restauration et hébergement

Service EDUROAM

Salle multimédia

Accès aux salles

Des équipements près de vous

ASC

Prêt de matériel

vie.etudiante@ehesp.fr

PLUS DE RENSEIGNEMENTS :

Les équipements à disposition et les règles d'utilisation des espaces communs

Les équipement à disposition...

Restauration et hébergement

Service EDUROAM

Salle multimédia

Accès aux salles

Des équipements près de vous

ASC

Prêt de matériel

vie.etudiante@ehesp.fr

PLUS DE RENSEIGNEMENTS :

Facilities available and rules for using communal areas

Available equipment

Accomodation and catering

EDUROAM service

Multimedia room

Access to classrooms

Equipment near you

ASC

Lending Equipment

vie.etudiante@ehesp.fr

More Information at :

Information & communication

Information & communication

Représentants élèves

Communication

Information & communication

Information and communication

Représentants élèves

Communication

Information & communication

Information & communication

Student Representatives

Communication

DROIT SYNDICAL

COMMENT DEVENIR REPRÉSENTANT DES ELEVES ?

Représentants des élèves

information & communication

DANS QUELLES SITUATIONS LESCONTACTER ?

LES ROLES DES DIFFÉRENTS REPRÉSENTANTS

Tous les ans, des étudiants et des élèves sont élus dans les différentes instances de l’EHESP (conseil d’administration, conseil des formations et filières).

DROIT SYNDICAL

COMMENT DEVENIR REPRÉSENTANT DES ELEVES ?

Représentants des élèves

information & communication

DANS QUELLES SITUATIONS LESCONTACTER ?

LES ROLES DES DIFFÉRENTS REPRÉSENTANTS

Tous les ans, des étudiants et des élèves sont élus dans les différentes instances de l’EHESP (conseil d’administration, conseil des formations et filières).

RIGHT TO ORGANIZE

HOW TO BECOME A STUDENT REPRESENTATIVE

WHEN SHOULD YOU CONTACT THEM?

THE ROLES OF THE VARIOUS REPRESENTATIVES

Every year, students and civil servant students are elected to the various EHESP bodies (Board of Governors, Training and Courses Council).

Student Representatives

information & communication

MON ENVIRONNEMENT NUMÉRIQUE

Mon environnement numérique

01

02

03

Les réseaux pour me connecter

04

Les postes de travail en libre-service, les imprimantes

05

06

Les applications et logiciels disponibles

Mon compte numérique EHESP

L'assistance, l'accompagnement

La sécurité des systèmes d'information

07

La messagerie et les outils collaboratifs

vie.etudiante@ehesp.fr

PLUS DE RENSEIGNEMENTS :

MON ENVIRONNEMENT NUMÉRIQUE

Mon environnement numérique

01

02

03

Les réseaux pour me connecter

04

Les postes de travail en libre-service, les imprimantes

05

06

Les applications et logiciels disponibles

Mon compte numérique EHESP

L'assistance, l'accompagnement

La sécurité des systèmes d'information

07

La messagerie et les outils collaboratifs

My digital environment

01

02

03

Networks to connect me

04

Self-service workstations, printers

05

06

Available apps and software

My EHESP Account

Assistance and support

Information systems security

07

Messaging and collaborative tools

My digital Environment

Mon compte Numérique EHESP

GESTION DU MOT DE PASSE

COMPTE DE CONNEXION

Mon compte numérique EHESP

Mon environnement numérique

Mon compte Numérique EHESP

GESTION DU MOT DE PASSE

COMPTE DE CONNEXION

Mon compte numérique EHESP

Mon environnement numérique

My EHESP Account

My digital environment

My EHESP ACCOUNT

Password Management

My EHESP Account

La messagerie et les outils collaboratifs

Zoom

MICROSOFT Teams

MICROSOFT 365

Mon environnement numérique

La messagerie et les outils collaboratifs

La messagerie et les outils collaboratifs

Zoom

MICROSOFT Teams

MICROSOFT 365

Mon environnement numérique

La messagerie et les outils collaboratifs

My digital Environment

Messaging and collaborative tools

Messaging and collaborative tools

Zoom

MICROSOFT Teams

MICROSOFT 365

ZOOM

Fonctions

ZOOM

La messagerie et les outils collaboratifs

Mon environnement numérique

Comment se connecter à Zoom depuis l'application Zoom ?

Comment se connecter à Zoom depuis un navigateur Internet ?

Les principales fonctionnalités en vidéo

ZOOM

Fonctions

ZOOM

La messagerie et les outils collaboratifs

Mon environnement numérique

Comment se connecter à Zoom depuis l'application Zoom ?

Comment se connecter à Zoom depuis un navigateur Internet ?

Les principales fonctionnalités en vidéo

ZOOM

Functions

ZOOM

Messaging and collaborative tools

How do I connect to Zoom from the Zoom application?

Digital Environment

How do I connect to Zoom from a web browser?

The main features in video

Sécurité, Prévention

L’accueil principal de R. Debré est un accueil 24/24 – 7/7. Les gardiens présents peuvent être sollicités pour toute demande d’assistance à la personne sur le site du campus : VSS, insécurité, sécurité incendie, sûreté et ordre public. Composez le 02 99 02 28 18 (ou 02 99 02 22 00)

Sécurité incendie

Sûreté

Secours aux personnes

Circulation et stationnement

Registre Santé Sécurité Travail

Animaux

Sécurité, Prévention

L’accueil principal de R. Debré est un accueil 24/24 – 7/7. Les gardiens présents peuvent être sollicités pour toute demande d’assistance à la personne sur le site du campus : VSS, insécurité, sécurité incendie, sûreté et ordre public. Composez le 02 99 02 28 18 (ou 02 99 02 22 00)

Sécurité incendie

Sûreté

Secours aux personnes

Circulation et stationnement

Registre Santé Sécurité Travail

Animaux

Safety and Prevention

The main reception at R. Debré is open 24/7The guards on duty can be called upon for any request for personal assistance on the campus: VSS, insecurity, fire safety, security and public order. Call 02 99 02 28 18 (or 02 99 02 22 00)

Fire Safety

Security

Assistance to people

Circulation and Parking

Occupational Health and Safety Register

Pets

You're now ready to begin your journey, welcome to EHESP!

Les conseillers laïcité ont pour mission de promouvoir une culture de la laïcité au sein des services et de conseiller utilement les agents ou les chefs de service qui les consultent sur le respect du principe fondamental de laïcité. Il s'agit d'une mission polyvalente d'accompagnement, d'analyse, d'information et, le cas échéant, de médiation.A l'EHESP, par exemple, outre les réponses aux questions spécifiques, le référent laïcité a mis en place plusieurs actions de formation, d'information et de partage sur la laïcité, au travers d'ateliers et d'expositions dédiés.

Plus d'infos : https://www.ehesp.fr/ecole/developpement-pedagogique/

Cette plateforme pédagogique est administrée par le Centre d'Appui à la Pédagogique (CApP) qui accompagne au quotidien la communauté pédagogique dans le but de faire évoluer les enseignements et les formations vers de nouvelles pratiques (pédagogie active, approche par projet, par compétences, apprentissages par le jeu, classe inversée...). L'École soutient ainsi les initiates pédagogiques créatives, innovantes et numériques pour une meilleure réussite des apprenants dans leur parcours.

Vous trouverez sur la plateforme pédagogique Campus, les ressources numériques et activités pédagogiques proposées par les enseignants et intervenants.Campus, votre environnement numérique d'apprentissage de l'EHESP, vous permet :

  • D’accéder à toutes les informations concernant votre formation (les documents cadres, vos interlocuteurs, les calendriers, etc.)
  • D’accéder aux cours en ligne de chaque UE, aux ressources déposées par les enseignants et aux activités à réaliser.
  • De suivre votre activité sur la plateforme (historique de cours, de fichiers consultés, d'activités à réaliser…)

Seuls les animaux d’assistance sont autorisés sur les campus.

• DÉCOUVREZ VOS ÉLUS ET PRENEZ CONTACT AVEC EUX !

Un scrutin a lieu tous les ans au début de l’année civile. Pour les délégués : Le scrutin s’organise dès le début de la formation, il est organisé différemment selon les filières. Très souvent, une assemblée de l’ensemble de la promotion est convoquée par la filière pour choisir le mode de scrutin e procéder au vote. Une présentation des candidats est proposée. Pour le CA et le CF : Le scrutin s’organise un peu après le début de formation, très souvent en mars. Ce dernier est cadré par un arrêté communiqué par l’école pour organiser la propagande électorale le scrutin auprès de l’ensemble des élèves fonctionnaires : La procédure a lieu dans cet ordre : - Accès aux listes électorales - Inscriptions sur les listes électorales - Dépot des candidatures Une profession de foi est recommandée pour le dépôt de candidature mais ce n’est pas obligatoire. 2 sièges sont à pourvoir au CA avec 2 listes candidates au minimum (titulaire et suppléant). 1 siège est à pouvoir au CF avec 1 liste (titulaire et suppléant). - Accès aux candidatures - Dates de scrutins - Dépouillements- Proclamation des résultats

2, rue de Lorgeril 35000 RENNES

Contact : +33 2 99 12 55 20 lorgeril@odalis-vacances.com

Data Providers

Tous les ans en janvier, lors de la rentrée commune des filières à l’EHESP, une journée de découverte des métiers est proposée à l'ensemble des élèves et intégrée dans les cursus de formation. Des Alumni viennent ainsi présenter leurs métiers, les enjeux et les interactions des différents acteurs de santé publique formés par l’école. De plus, des rencontres entre votre filière et des réseaux professionnels (associations, syndicats, etc.) sont organisées régulièrement. Rapprochez-vous de votre équipe pédagogique pour en connaître les détails.

Rejoignez le groupe EHESP Alumni sur LinkedIn https://www.linkedin.com/groups/13608179/

Découvrez les témoignages des anciens élèves et diplômés de l’EHESP

Vous trouverez davantage d’informations sur le site internet

L’EHESP forme les cadres supérieurs de la santé et du secteur social, au niveau national et international. L’originalité et la richesse du réseau Alumni de l’EHESP proviennent de la diversité des formations et de la variété de métiers proposées par l’école. Ce réseau est donc un atout essentiel pour entrer en contact avec des professionnels de santé et découvrir leurs carrières et leurs réseaux.

• Guide rapide pour l’Éducation (18 pages – couleur) •

• Guide de démarrage rapide (5 pages – couleur) •

• Conversations et réunions •

• Conseils et astuces •

• Les bases de Teams •

Visites guidées & guides de démarrage

Les principales fonctionnalités en vidéo

• Pour aller plus loin … •

• Échanger et suivre vos flux d’activités •

• Réunion spontanée en quelques clics •

• Travailler ensemble sur des fichiers •

• Planifiez simplement vos réunions, vos enseignements •

• Créer vos équipes et vos canaux •

Microsoft Teams est une application de communication collaborative faisant partie de Microsoft 365 hébergée dans le cloud de Microsoft. Microsoft Teams est parfaitement intégré à votre environnement de travail et regroupe en un seul endroit de nombreux outils collaboratifs comme : les conversations, les réunions, les conférences audio et vidéo, les classes virtuelles, les contenus, les projets, les applications, accessible depuis votre ordinateur (PC, Mac), votre navigateur Internet (mode Web) ou votre appareil mobile, afin que les personnels, les enseignants, les apprenants restent connectés et impliqués. Microsoft Teams facilite l’enseignement à distance en proposant des usages innovants dans un contexte de collaboration et de mobilité pour toute la communauté éducative. Ce service est disponible pour tous les apprenants (élèves/étudiants) de l’EHESP. Il est également possible d’inviter des personnes extérieures.

A votre arrivée en France, le CMI sera votre référent pour vous aider à obtenir votre visa à la préfecture.

Si vous n'êtes pas titulaire d'un passeport de l'Union européenne, si vous n'avez pas la nationalité suisse ou si vous n'êtes pas originaire d'Andorre, vous aurez probablement besoin d'un visa pour étudier à Rennes. Pour vous assurer que vous avez besoin d'un visa, cliquez sur le lien suivant qui vous permettra de savoir si vous en avez besoin et de commencer les démarches. Lien : Ici

Pour les réservations dans les résidences partenaires : Il faut prendre contact directement avec les partenaires avec le code réservation indiqué dans le tableau transmis par l’accueil hôtelier lors d’un refus d’une demande dans nos résidences ou sur le site internet de l’EHESP : campus, vie des élèves. La listes des partenaires logement est disponible sur le site internet de l’école

Plateforme Studapart

Le portail documentaire vous permet de rechercher un document sur les thématiques de l’école. Vous aurez ainsi la possibilité d’accéder sur place ou à distance, à des livres et Ebooks, des mémoires et revues et de nombreuses autres publications. Vous pouvez aussi emprunter les documents disponibles sur les rayonnages de la bibliothèque de l’EHESP mais également dans les autres bibliothèques de l’université de Rennes. Vous y trouverez également selon vos besoins, des espaces adaptés pour travailler en solo ou en groupe ou pour vous détendre.Nous vous expliquons cela à l’accueil de la bibliothèque, en formation ou depuis notre portail.

Il faut contacter l’accueil qui alertera un sauveteur secouriste du travail. En attendant, il faut éviter le sur-accident, ne pas manipuler la victime et la rassurer .Il faut également prévenir le responsable de filière/formation qui vous indiquera les démarches à suivre si ce secours à personne relève d’un accident de travail.

When arriving to France, the CMI will be your referent to help you obtain your visa at the prefecture

If you're not a European Union passport holder, you'll likely need a visa to study in rennes. To ensure that you need a visa, click on the following link that will alllow you to know if you need one and allow you to start the process. Link: Here

Smartphone et tablette Android

Smartphone et tablette iOS

PC ou Mac

Les apprenants disposant d'une adresse @edu.ehesp.fr bénéficient de la suite Microsoft Office 365 gratuite sur leurs matériels personnels (PC, Mac, Smartphone, Tablette) pendant toute la durée de la formation. Liens de téléchargement :

OneNote

PowerPoint

Excel

Word

Teams

SharePoint

OneDrive

Outlook

Retrouvez avec les liens ci-dessous les principales fonctionnalités en vidéo et des guides en ligne fournis par Microsoft pour chacun des services inclus dans Microsoft 365 :

Microsoft 365 est la suite en ligne de Microsoft choisie par l'EHESP pour vous permettre de rester informé, de travailler, de gérer vos activités et de suivre votre formation à l'EHESP grâce à un panel de services collaboratifs accessibles depuis Internet : · Accédez à votre messagerie (50 Go), votre calendrier, vos tâches et vos contacts depuis Outlook · Sauvegardez et accédez à vos fichiers sur tous vos appareils grâce à 1 To de stockage en ligne OneDrive · Rédigez et concevez des documents de travail avec Word, Excel et PowerPoint · Prenez et gérez votre bloc-notes numérique avec OneNote · Collaborez et créez du contenu en ligne avec SharePoint et Teams

Office 365 s'appelle désormais Microsoft 365.

L'accueilHoraires de l’accueil : 7h30 à 17h30 sans interruption du lundi au jeudi (fermeture à 16h30 le vendredi). Un gardienest présent à l’accueil de 17h30 à 7h30 en semaine et 24/24 les week-ends et jours fériés mais également sur les fermetures de l’école.L’accès public de l’extérieur aux bâtiments est possible de 8h à 18h (sauf dans le bâtiment Robert Debré, accès dès 7h30 pour la porte côté accueil principal et la porte côté cafétériaLa carte multiservice CMS Une carte élève est remise à chaque élève fonctionnaire. Elle permet d’attester de son statut d’élève de l’école et permet d’accéder à plusieurs services spécifiques aux élèves.La carte CMS vous permet d’accéder à certains bâtiments de l’EHESP. Elle peut être également utilisée comme moyen de paiement au service de restauration.Carte perdue ? n’hésitez pas à passer à l’accueil pour vérifier si quelqu’un l’a déposée. (Bâtiment Robert Debré). Contactez l’accueil hôtellerie pour la renouveler (payant). Contact accueil : 02 .99 .02 .28.18 Les parkings de l’EHESP sont en accès libre

Les logements proposées par l'EHESP son éligibles aux APL

Toutes les demandes en amont ne sont pas traitées, les apprenants doivent reformuler leur demande si les dates ne sont pas dans la période prévue. Une seule demande par formulaire est traitée. Une place est reservée pour tout nouvel apprenant réservant pour la première fois une chambre à Villermé sous réserve que la demande soit faite 2 mois à l'avance.Sur la période de la rentrée des étudiants en septembre, l’ouverture des réservations se fait au 1 juillet sur la période de septembre et octobre.L’ensemble des séjours devra être réglé le jour de sortie de son hébergement, ou dans la semaine précédant son départ. Dans le cas d’impayés caractérisés, le résident s’expose à une mesure d’éviction. L’accueil hôtelier se réserve le droit de refuser une nouvelle réservation pour cet apprenant.

Ce formulaire doit être adressé 2 mois avant la date de réservation prévue à : hotel@ehesp.fr

Pour les logements de l’EHESP, un formulaire est à compléter et à retourner par mail à l’accueil hôtelier.

Les modalités de réservation de logements rennais sont accessibles sur le site internet de l’EHESP.

Sécuriser ses réunion Zoom

Paramétrer l'audio et la vidéo

Paramétrer une réunion Zoom

Planifier une réunion

Partager son écran sur Zoom

Démarrer une réunion

Sur le site du gouvernement, vous trouvez les recommandations et bonnes pratiques permettant à chacun de développer une plus grande vigilance et des réflexes pour mieux se protéger (et aider les autres) face à la menace terroriste : Comment réagir en cas d’attaque terroriste | Gouvernement.fr

Les mesures de sécurité et de vigilance en vigueur sont affichées aux entrées des bâtiments. Si vous êtes témoin(s) de comportement suspect ou de sacs, bagages, colis ou courriers suspects, il faut avertir l’accueil qui enclenchera les procédures adaptées.

Laverie et Garderie

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

Contact: http://www.residence-whoo.com/nos-residences/whoo-rennes-anatole-france/

Rue Anatole France 35 000 Rennes

Contact reception, who will alert a first-aid worker. In the meantime, avoid over-accidents, avoid handling the victim and reassure him/her. You should also notify your department/training manager, who will tell you what to do if the rescue is a workplace accident.

Medical school brasserie and cafeteria • 148 Bd de Verdun, 35000 Rennes

Resto’U Le Métronome • Avenue de la Bataille Flandres-Dunkerque Lundi au vendredi (11:30 - 13:45 )

Pour information, les restos U situés à proximité de l’EHESP (rappel, les élèves ne sont pas éligibles au tarif étudiant du CROUS) : Resto U et crêperie EREVE • Place du Recteur Henri Le Moal RENNES (Plus d'info: crous-rennes.fr)

Agrocampus RestaurantL’alimentation du compte se fait par rechargement au guichet d’AgroCampus. Bâtiment de la Cité RiffaultLe restaurant est ouvert du lundi matin au vendredi midi, sauf pendant les vacances scolaires : Dîner : 18 h 30 - 20 h 00

Contact : heberge@agrocampus-ouest.fr
Rue de Saint Brieuc 35000 Rennes

As civil servants, Civil-servant students may, if they wish, join a national trade union organisation. These organisations have a seat on the representative bodies for their body.

Contact: +33 7.72.44.02.48 nemea-residence-etudiante.com/fr/contact +33 5 57 92 25 22

4 rue d’Alsace 35 000 Rennes

Pour les réservations dans les résidences partenaires : Il faut prendre contact directement avec les partenaires avec le code réservation indiqué dans le tableau transmis par l’accueil hôtelier lors d’un refus d’une demande dans nos résidences ou sur le site internet de l’EHESP : campus, vie des élèves. La listes des partenaires logement est disponible sur le site internet de l’école

Plateforme Studapart

Opérateurs

Contacts : vie.etudiante@ehesp.fr

Plus d’infos : ehesp.fr (Accueil > Campus > Association d’élèves)

Renseignez-vous dès maintenant sur les associations de filières existantes : chaque promotion peut se constituer en association : exemple : AEDH, ELIASS, EAAH, AED3S.Ces associations de filière regroupent des élèves d'une même formation. Des associations thématiques existent également (développement durable…) ; n’hésitez-pas à vous rapprocher d’elles si vous souhaitez participer à leurs projets ou proposer de initiatives. Pas d’association liée à la thématique que vous souhaitez porter : vous pouvez créer votre propre association (exemple récent : EHESP’O autour des questions ultramarines).

Studio 2 personnes non rénové

2, rue de Lorgeril 35000 RENNES

Contact : +33 2 99 12 55 20 lorgeril@odalis-vacances.com
Contact: +33 2.23.48.47.10 rennes-beauregard@appartcity.com
1 Rue Aurélie Nemours 35000 RENNES

Le CMI (Centre de Mobilité Internationale) de Rennes est là pour vous aider à demander ou à renouveler votre titre de séjour. Le personnel du CMI est expert dans l'accompagnement des étudiants internationaux tout au long du processus et s'assure que vous disposez de tous les documents et du soutien nécessaires. Que vous soyez un nouvel arrivant ou que vous ayez besoin de renouveler votre permis, le CMI vous apporte une aide précieuse pour que le processus soit le plus fluide et le moins stressant possible.Plus d'informations à ce liencmi@univ-rennes.fr +33 2 23 23 75 75

La circulation et le stationnement sur les campus obéissent aux mêmes règles que sur la voie publique. En cas d’accident, la responsabilité personnelle de l’usager pourra être engagée. Le stationnement des véhicules doit se faire sur les parkings prévus à cet effet.

Prêt de matériel (projecteur, matériel de communication (par exemple, signalétique (roll up) ou plaquettes institutionnelles, etc.). Contact : vie.etudiante@ehesp.fr

Renovated 2 person studio

2, rue de Lorgeril 35000 RENNES

Contact : +33 2 99 12 55 20 lorgeril@odalis-vacances.com

Contact : +33 2.23.46.04.04 rennes.villacamilla@sejours-affaires.com

185 Boulevard Saint Jean baptiste de la Salle 35000 RENNES

The CMI (Centre de Mobilité Internationale) in Rennes is here to assist you with applying for or renewing your residence permit. Navigating the paperwork and requirements can be challenging, but the CMI staff are experts in guiding international students through the process, ensuring that you have all the necessary documentation and support. Whether you are a new arrival or need to renew your permit, the CMI provides valuable assistance to make the process as smooth and stress-free as possible. Find out more here cmi@univ-rennes.fr +33 2 23 23 75 75

Le principe de laïcité qui prévaut en France est une « conception et organisation de la société fondée sur la séparation des Églises et de l'État et excluant les Églises de l'exercice de tout pouvoir politique ou administratif et, en particulier, de l'organisation de l'enseignement ». Ce principe trouve son origine dans la loi du 9 décembre 1905 concernant la séparation des Églises et de l'État, fondée sur les objectifs de neutralité et d'égalité.

You will then be redirected to the EHESP centralised authentication service.

In the ‘Enter your company's domain’ field, enter the value: ehesp-fr and click on continue.

Launch the Zoom application and click on the Connect button

You must use your EHESP e-mail address and password to connect to Zoom from your computer, following these steps:

Internal Regulation

All Information available at:https://www.ehesp.fr/en/

Exams charter

Academic rules and regulations

Tous les ans en janvier, lors de la rentrée commune des filières à l’EHESP, une journée de découverte des métiers est proposée à l'ensemble des élèves et intégrée dans les cursus de formation. Des Alumni viennent ainsi présenter leurs métiers, les enjeux et les interactions des différents acteurs de santé publique formés par l’école. De plus, des rencontres entre votre filière et des réseaux professionnels (associations, syndicats, etc.) sont organisées régulièrement. Rapprochez-vous de votre équipe pédagogique pour en connaître les détails.

Rejoignez le groupe EHESP Alumni sur LinkedIn https://www.linkedin.com/groups/13608179/

Découvrez les témoignages des anciens élèves et diplômés de l’EHESP

Vous trouverez davantage d’informations sur le site internet

L’EHESP forme les cadres supérieurs de la santé et du secteur social, au niveau national et international. L’originalité et la richesse du réseau Alumni de l’EHESP proviennent de la diversité des formations et de la variété de métiers proposées par l’école. Ce réseau est donc un atout essentiel pour entrer en contact avec des professionnels de santé et découvrir leurs carrières et leurs réseaux.

Dans le cadre du système de protection sociale français, chaque résident en France a droit à une couverture sociale complète pour ses dépenses de santé. Chaque adulte qui s'inscrit se voit attribuer un numéro de sécurité sociale unique et reçoit sa propre carte Vitale, qui lui sert de carte d'assurance maladie. Ce système permet d'assurer un remboursement partiel ou total des frais de santé. Le CMI est à votre disposition pour vous guider dans vos démarches et vous aider à naviguer dans le système, afin que vous puissiez bénéficier des prestations et de la couverture auxquelles vous avez droit.Comment s'affilier ?

Le service Eduroam (education roaming) offre un accès sans fil sécurisé à Internet, aux élèves et personnels des établissements d’enseignement supérieur et de recherche membres du projet, lors de leurs déplacements à travers le monde. L’EHESP adhère à ce projet sur le campus de Rennes. Pour s’authentifier sur le réseau Eduroam, vous devez utiliser votre adresse de messagerie @ehesp.fr ou @edu.ehesp.fr comme identifiant. Votre mot de passe reste inchangé.

Ça n’arrive pas que chez les autres !

(publiés par l’ ANSSI (Agence Nationale de Sécurité des Systèmes d’Information))

• Le guide d’hygiène informatique

• Le guide des bonnes pratiques de l’informatique

Pour en savoir plus, consultez :

• Toutes les entreprises sont concernées (Bpifrance) : 12 règles essentielles pour prévenir les risques au quotidien

• Le dispositif d'assistance aux victimes de cybermalveillance

• Risques Cyber sur le site Gouvernement.fr

• Maîtriser mes données (CNIL)

• 10 conseils de la CNIL pour rester NET sur le web

Les autres en parlent

💻 10 recommandations de sécurité informatique pour le travail à distance.

La vigilance de chacun est essentielle pour protéger notre système d’informations (SI)

Chaque ordinateur connecté à Internet ou à n’importe quel réseau informatique, est susceptible d’être victime d’un pirate informatique. Ce pirate va scruter le réseau (en envoyant des paquets de données de manière aléatoire) à la recherche d’une machine connectée, puis à chercher une faille de sécurité afin d’accéder aux données s’y trouvant. Pour se prémunir il est nécessaire de mettre en place un ensemble de dispositifs de protection : antivirus, anti-spam, pare-feu (firewall en anglais), politique de gestion des mots de passe, gestion des mises à jour (update) Windows, gestion des protocoles réseaux…

Zoom Meetings est une solution simplifiée de webconférence utilisée à l’EHESP pour organiser des réunions en ligne, des classes virtuelles, des Webinaires, et des diaporamas narrés. L’application est disponible depuis votre ordinateur (PC, Mac), ou votre appareil mobile.Ce service est disponible pour tous les apprenants en cours de formation (élèves/étudiants) de l’EHESP. Une licence Zoom est attribuée automatiquement lors de votre première connexion à Zoom avec l’identifiant et le mot de passe de votre compte EHESP. Votre compte individuel est automatiquement créé lors de votre première connexion à Zoom. Il vous permet d’organiser : · Un nombre illimité de réunion (une réunion à la fois) · Chaque réunion avec 300 personnes maximum · Chaque réunion sans limite de temps

L’association sportive et culturelle de l’EHESP a pour but de favoriser et d’organiser des activités extra-professionnelles (pratique du sport, activités à caractère culturel, bien-être). L’ASC s’adresse à l’ensemble de ses usagers dans le but de se rencontrer, d’échanger et d’agir ensemble. L’association sportive et culturelle (ASC) de l’EHESP bénéficie d’avantages négociés au niveau national (tarifs CE), billetterie (cinéma, piscines), parc de loisirs (parc Astérix, Disneyland, Puy du Fou, Futuroscope), offres spéciales temporaires, (ventes flash, prestations), etc…Un partenariat a été développé avec l’amicale du CHU de Rennes et la Fédération nationale des amicales du personnel hospitalier (FNAPH). Contactez dès à présent l’ASC pour avoir des informations plus précises sur les activités proposées. Comment adhérer ?Rendez-vous directement au local de la permanence de l’ASC le jeudi de 12h30 à 13h30 (Bâtiment Brillat Savarin). Tarifs 2024 (à titre indicatif) : personnel et élèves 25€ du 1er janvier au 31 décembre • étudiants et CPI 12€ en septembre et 12€ en janvier, nouveaux arrivants du 1er septembre au 31 décembre, 12€

Il faut contacter l’accueil qui alertera un sauveteur secouriste du travail. En attendant, il faut éviter le sur-accident, ne pas manipuler la victime et la rassurer .Il faut également prévenir le responsable de filière/formation qui vous indiquera les démarches à suivre si ce secours à personne relève d’un accident de travail.

Chaque résidence héberge également une salle multimédia, accessible 24h/24, certaines avec la carte multiservice. Chaque salle est équipée de PC en réseau. · Villermé : 3e étage à côté de l’ascenseur. ·Condorcet : Rez-de-chaussée, à gauche après la porte coupe-feu accès côté salles de cours.

N’oubliez pas d’effectuer la phase d’inscription d’une adresse alternative ! En cas de perte, d’oubli ou de verrouillage de votre mot de passe, vous serez autonome et recevrez à cette adresse les éléments utiles pour déverrouiller ou créer un nouveau mot de passe. Un mot de passe est unique et ne doit pas être partagé avec d’autres personnes ou bien être utilisé pour d’autres comptes surtout dans la sphère privée (Assurances, réseaux sociaux, sites d’achats, messageries personnelles…) Pensez à changer également votre mot de passe sur votre téléphone portable et sur tout autre support sur lequel vous avez enregistré votre compte EHESP. A défaut votre compte EHESP risque de se bloquer et il vous faudra vous connecter sur ssp.ehesp.fr. Pour votre information : Hive Systems, entreprise spécialisée dans les systèmes de sécurité informatique, vient de publier son tableau annuel de sécurité des mots de passe. Ce tableau décrit le temps nécessaire pour forcer un mot de passe en fonction de deux facteurs : le nombre et la nature des caractères (minuscules, majuscules, chiffres, caractères spéciaux)

Vous trouverez toutes les informations pour changer votre mot de passe et les raisons de le faire aussi fréquemment dans la partie Mot de passe.

Vous disposez d’un libre-service vous permettant de gérer votre mot de passe n’importe quand et de n’importe où, en toute autonomie : https://ssp.ehesp.fr.

Afin de garantir la sécurité des accès et conformément à la politique de sécurité de l’EHESP, votre mot de passe a une durée de validité de 3 mois et par conséquent doit être changé tous les 3 mois. Le nouveau mot de passe doit impérativement comporter : • Au moins 8 caractères ; • 1 minuscule ; • 1 majuscule ; • 1 chiffre ; • Ne pas contenir plus de 3 caractères consécutifs semblables à votre adresse de messagerie.

Des fascicules présentant les différentes notices de configuration sont à votre disposition à l’accueil général, dans les salles en libre-service ou auprès des personnels du service SAU (Service Assistance aux Usagers).

Notices :

La configuration des équipements nomades (ordinateur, téléphone portable, tablette…) est à effectuer une fois pour toutes dans l’établissement d’origine et fonctionne dans tous les établissements. Pour utiliser le réseau eduroam à l’EHESP, vous devez configurer votre connexion au réseau sans fil de la manière suivante : · WPA-Entreprise · Authentification 802.1x EAP/PEAP · Chiffrement AES · Configuration automatique des paramètres IP (DHCP)

L’utilisation de ce service nécessite le respect de la Charte de bon usage des ressources numériques de l’EHESP.

Le service EduRoam (Education Roaming) vous offre un accès sans fil sécurisé à Internet. Pour vous connecter au WiFi EduRoam, il vous suffit de saisir vos informations de connexion EHESP (adresse mail et mot de passe). Disponible sur le campus de l’EHESP, ce service vous permet également d’accéder au WiFi lors de vos déplacements en France comme à l’international (plus de 10000 établissements adhérents à travers le monde).

More info at: https://www.ehesp.fr/ecole/developpement-pedagogique/

This pedagogical platform is administered by the Centre d'Appui à la Pédagogie (CApP), which provides day-to-day support to the teaching community, with the aim of helping teaching and training evolve towards new practices (active pedagogy, project-based approach, skills-based approach, game-based learning, flipped classroom, etc.). In this way, the School supports creative, innovative and digital pedagogical initiatives to help learners achieve greater success.

A LEARNING PLATFORM, "CAMPUS” On the Campus educational platform, you will find digital resources and educational activities proposed by our teachers and lecturers. Campus, your EHESP digital learning environment, enables you to:

  • Access all the information you need about your training program (framework documents, contacts, schedules, etc.).
  • Access to online courses for each curriculum/EU, resources uploaded by teachers and activities to be carried out.
  • Track your activity on the platform (course history, files consulted, activities to be carried out...)

Depuis le 31 mai 2018, l’EHESP est devenue un Campus sans tabac sur son site rennais. Cette disposition est valable pour les usagers de la cigarette électronique à l’intérieur des bâtiments. Des abris fumeurs sont installés en lisière du campus et des aides gratuites sont proposées aux élèves et étudiants de l’EHESP souhaitant réduire ou arrêter leur consommation de tabac.

La circulation et le stationnement sur les campus obéissent aux mêmes règles que sur la voie publique. En cas d’accident, la responsabilité personnelle de l’usager pourra être engagée. Le stationnement des véhicules doit se faire sur les parkings prévus à cet effet.

Contact: +33 2.23.21.26.00 H8398@adagio-city.com

35 rue d’Antrain 35700 RENNES

Master of Public Health (MPH) : Public Health International Network (PHIN) – MPH Students' Association

Evento vous permet d’organiser facilement vos événements directement en ligne en tenant compte des disponibilités et des souhaits des participants. Via une interface web ergonomique, suggérez des propositions de dates, de lieux, d’activités, etc. Puis invitez les participants à voter et sélectionnez la meilleure proposition selon les votes des participants. Des options avancées, telles que la réponse « peut-être », la visibilité des commentaires ou encore la possibilité de masquer les réponses des autres participants, vous permettent de configurer votre sondage au plus près de vos besoins.L’utilisation de Doodle est proscrite à l’EHESP. Préférez l’utilisation de Evento en lieu et place de Doodle.

FileSender vous permet de transférer vos fichiers volumineux de façon sécurisée, jusqu’à 100 Go via une interface web. Une invitation mail ou un lien URL vous permet de les rendre disponibles au téléchargement pour n’importe quel utilisateur de la communauté éducation-Recherche ou toute autre personne extérieure. Grâce à FileSender, vos interlocuteurs hors de la communauté Éducation-Recherche peuvent aussi vous envoyer des fichiers volumineux. Afin d’apporter une sécurité optimale à vos fichiers sensibles, vous avez la possibilité de les chiffrer lors du dépôt via un mot de passe, généré automatiquement ou personnalisé.

FILESENDER : TRANSFERT DE FICHIERS VOLUMINEUX

EVENTO : PLANIFICATION D'EVENEMENTS

Studio 2 personnes non rénové

Medical school brasserie and cafeteria • 148 Bd de Verdun, 35000 Rennes

Resto’U Le Métronome • Avenue de la Bataille Flandres-Dunkerque Monfay to Friday (11:30 AM- 1:45 AM)

For information, the Restos U located near EHESP (remember, students with civil servant status are not eligible for CROUS student rates): Resto U et crêperie EREVE • Place du Recteur Henri Le Moal RENNES (Further information: crous-rennes.fr)

Agrocampus RestaurantThe account is topped up at the AgroCampus counter. Cité Riffault building The restaurant is open from Monday morning to Friday lunchtime, except during school vacations: Dinner: 6:30 - 8:00 p.m.

Des équipements sportifs près de vous :· Deux terrains de tennis (sur présentation de la carte ASC à l’accueil) · Un terrain multisports en libre accès situé derrière le bâtiment Condorcet pour pratiquer différents sports (badminton, volleyball, handball, football...) · Des vestiaires (avec douches) sont disponibles au sous-sol du bâtiment Condorcet en libre accès.

• Services numériques : WIFI gratuit, suite office 365, TEAMS, ZOOM, File sender … • Photocopie et impression (gratuit si vous amenez vos feuilles)

• Réservation de salles pour vos projets (salles informatiques, salle de co-working...) : rapprochez-vous de votre filière pour les projets pédagogiques et du service de la vie étudiante pour les projets Vie de campus.

• Réservation de la salle Club (bâtiment Brillat Savarin) pour l’organisation d’évènements conviviaux : soirées club auprès du B2E. Plus d’infos : B2E@edu.ehesp.fr / vie.etudiante@ehesp.fr

• Un piano en libre accès dans le hall du bâtiment Robert Debré Plus d’infos : vie.etudiante@ehesp.fr

Règlement intérieur (Mis à jour en 2023)

Toutes les informations sont disponibles sur le site web de l’école : http://www.ehesp.fr

Charte des examens à l'EHESP

Règlement de scolarité

L'accueilHoraires de l’accueil : 7h30 à 17h30 sans interruption du lundi au jeudi (fermeture à 16h30 le vendredi). Un gardienest présent à l’accueil de 17h30 à 7h30 en semaine et 24/24 les week-ends et jours fériés mais également sur les fermetures de l’école.L’accès public de l’extérieur aux bâtiments est possible de 8h à 18h (sauf dans le bâtiment Robert Debré, accès dès 7h30 pour la porte côté accueil principal et la porte côté cafétériaLa carte multiservice CMS Une carte élève est remise à chaque élève fonctionnaire. Elle permet d’attester de son statut d’élève de l’école et permet d’accéder à plusieurs services spécifiques aux élèves.La carte CMS vous permet d’accéder à certains bâtiments de l’EHESP. Elle peut être également utilisée comme moyen de paiement au service de restauration.Carte perdue ? n’hésitez pas à passer à l’accueil pour vérifier si quelqu’un l’a déposée. (Bâtiment Robert Debré). Contactez l’accueil hôtellerie pour la renouveler (payant). Contact accueil : 02 .99 .02 .28.18 Les parkings de l’EHESP sont en accès libre

Only service animals are allowed on campus.

Medical school brasserie and cafeteria • 148 Bd de Verdun, 35000 Rennes

Resto’U Le Métronome • Avenue de la Bataille Flandres-Dunkerque Lundi au vendredi (11:30 - 13:45 )

Pour information, les restos U situés à proximité de l’EHESP (rappel, les élèves ne sont pas éligibles au tarif étudiant du CROUS) : Resto U et crêperie EREVE • Place du Recteur Henri Le Moal RENNES (Plus d'info: crous-rennes.fr)

Agrocampus RestaurantL’alimentation du compte se fait par rechargement au guichet d’AgroCampus. Bâtiment de la Cité RiffaultLe restaurant est ouvert du lundi matin au vendredi midi, sauf pendant les vacances scolaires : Dîner : 18 h 30 - 20 h 00

Le portail documentaire vous permet de rechercher un document sur les thématiques de l’école. Vous aurez ainsi la possibilité d’accéder sur place ou à distance, à des livres et Ebooks, des mémoires et revues et de nombreuses autres publications. Vous pouvez aussi emprunter les documents disponibles sur les rayonnages de la bibliothèque de l’EHESP mais également dans les autres bibliothèques de l’université de Rennes. Vous y trouverez également selon vos besoins, des espaces adaptés pour travailler en solo ou en groupe ou pour vous détendre.Nous vous expliquons cela à l’accueil de la bibliothèque, en formation ou depuis notre portail.

Sécuriser ses réunion Zoom

Paramétrer l'audio et la vidéo

Paramétrer une réunion Zoom

Planifier une réunion

Partager son écran sur Zoom

Démarrer une réunion

• Guide rapide pour l’Éducation (18 pages – couleur) •

• Guide de démarrage rapide (5 pages – couleur) •

• Conversations et réunions •

• Conseils et astuces •

• Les bases de Teams •

Visites guidées & guides de démarrage

Les principales fonctionnalités en vidéo

• Pour aller plus loin … •

• Échanger et suivre vos flux d’activités •

• Réunion spontanée en quelques clics •

• Travailler ensemble sur des fichiers •

• Planifiez simplement vos réunions, vos enseignements •

• Créer vos équipes et vos canaux •

Microsoft Teams est une application de communication collaborative faisant partie de Microsoft 365 hébergée dans le cloud de Microsoft. Microsoft Teams est parfaitement intégré à votre environnement de travail et regroupe en un seul endroit de nombreux outils collaboratifs comme : les conversations, les réunions, les conférences audio et vidéo, les classes virtuelles, les contenus, les projets, les applications, accessible depuis votre ordinateur (PC, Mac), votre navigateur Internet (mode Web) ou votre appareil mobile, afin que les personnels, les enseignants, les apprenants restent connectés et impliqués. Microsoft Teams facilite l’enseignement à distance en proposant des usages innovants dans un contexte de collaboration et de mobilité pour toute la communauté éducative. Ce service est disponible pour tous les apprenants (élèves/étudiants) de l’EHESP. Il est également possible d’inviter des personnes extérieures.

En utilisant votre adresse mail EHESP et votre mot de passe à l'adresse suivante depuis un navigateur Internet : https://ehesp-fr.zoom.us/signin

Since 31 May 2018, EHESP has become a smoke-free Campus on its Rennes site. This applies to e-cigarette users inside the buildings. Smoking shelters are set up on the edge of the campus and free help is offered to EHESP students wishing to reduce or stop smoking.

En tant que fonctionnaires, les élèves peuvent, s’ils le souhaitent, rejoindre une organisation syndicale nationale. Ces organisations siègent aux instances représentatives dont relève leur corps.

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

Les référents laïcité sont notamment chargés de diffuser une culture de la laïcité dans les services et d’apporter tout conseil utile aux agents ou aux chefs de service qui les consultent sur le respect du principe fondamental de laïcité. Il s’agit donc d’une mission multiple d’accompagnement, d’analyse, d’information et de médiation si besoin.

On the government website, you will find recommendations and best practices to help everyone develop greater vigilance and reflexes to better protect themselves (and others) in the face of the terrorist threat: How to react in the event of a terrorist attack | Gouvernement.fr

Safety and vigilance measures are displayed at building entrances. If you witness any suspicious behaviour or suspicious bags, luggage, packages or mail, please notify reception, who will initiate the appropriate procedures.

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

Laundry and Childcare

The principle of secularism that prevails in France is a “conception and organisation of society based on the separation of Church and State and excluding the Churches from the exercise of any political or administrative power, and, in particular, from the organisation of education”. This principle is rooted in the law of 9 December 1905 on the separation of Church and State, based on the objectives of neutrality and equality.

Plus d'infos : https://www.ehesp.fr/ecole/developpement-pedagogique/

Cette plateforme pédagogique est administrée par le Centre d'Appui à la Pédagogique (CApP) qui accompagne au quotidien la communauté pédagogique dans le but de faire évoluer les enseignements et les formations vers de nouvelles pratiques (pédagogie active, approche par projet, par compétences, apprentissages par le jeu, classe inversée...). L'École soutient ainsi les initiates pédagogiques créatives, innovantes et numériques pour une meilleure réussite des apprenants dans leur parcours.

Vous trouverez sur la plateforme pédagogique Campus, les ressources numériques et activités pédagogiques proposées par les enseignants et intervenants.Campus, votre environnement numérique d'apprentissage de l'EHESP, vous permet :

  • D’accéder à toutes les informations concernant votre formation (les documents cadres, vos interlocuteurs, les calendriers, etc.)
  • D’accéder aux cours en ligne de chaque UE, aux ressources déposées par les enseignants et aux activités à réaliser.
  • De suivre votre activité sur la plateforme (historique de cours, de fichiers consultés, d'activités à réaliser…)

As a rough guide, you should expect to pay between €5 and €10 to eat on campus. Students are eligible for special rates (see directly at the cash desk). Download the "Coté resto" application api.X-gil.fr/api-register to recharge your badge and get the day's menus.

In order for API RESTAURATION to be able to apply the compensated and/or subsidized rate to beneficiaries, they must first be registered in the information system. Only the badge can be used for this purpose at the checkout. API Restauration manages the catering service, allowing you to enjoy self-service meals at the following times: - Breakfast: Monday to Friday from 7:30 to 9 a.m. in the Robert Debré building cafeteria - Lunches: Monday to Friday, 11:45 a.m. to 2:00 p.m. (last meal served at 1:45 p.m.) at the Brillat-Savarin restaurant.

Concernant les élèves de l’Ecole, pour qu’API RESTAURATION puisse appliquer le tarif compensé et/ou subventionné aux ayant-droits, ces derniers doivent impérativement être inscrits préalablement dans le système d’information. Seul le badge permet cette reconnaissance au moment du passage en caisse. La restauration est gérée par la société API Restauration, cela vous permet de prendre vos repas en self-service aux horaires suivants : - Petits déjeuners : du lundi au vendredi de 7h30 à 9h à la cafétéria du bâtiment Robert Debré - Déjeuners : du lundi au vendredi de 11h45 à 14h (dernier repas servi à 13h45) au restaurant Brillat-Savarin. A titre indicatif : compter entre 5€ et 10€ pour vous restaurer sur le campus. Certains profils peuvent être éligibles à des tarifications spéciales (à voir directement en caisse). Téléchargez l’application « Coté resto » api.X-gil.fr/apiregister pour recharger votre badge et obtenir les menus du jour

Contacts : vie.etudiante@ehesp.fr

Plus d’infos : ehesp.fr (Accueil > Campus > Association d’élèves)

Renseignez-vous dès maintenant sur les associations de filières existantes : chaque promotion peut se constituer en association : exemple : AEDH, ELIASS, EAAH, AED3S.Ces associations de filière regroupent des élèves d'une même formation. Des associations thématiques existent également (développement durable…) ; n’hésitez-pas à vous rapprocher d’elles si vous souhaitez participer à leurs projets ou proposer de initiatives. Pas d’association liée à la thématique que vous souhaitez porter : vous pouvez créer votre propre association (exemple récent : EHESP’O autour des questions ultramarines).

A REAL AND VIRTUAL LIBRARY The document portal lets you search for documents on the school's themes. You will be able to access books and e-books, dissertations, journals and many other publications, either on-site or remotely. You can also borrow documents available on the shelves of the EHESP library and in the other libraries of the University of Rennes. Depending on your needs, you will also find spaces adapted for working alone or in a group, or for relaxing.

Smartphone et tablette Android

Smartphone et tablette iOS

PC ou Mac

Les apprenants disposant d'une adresse @edu.ehesp.fr bénéficient de la suite Microsoft Office 365 gratuite sur leurs matériels personnels (PC, Mac, Smartphone, Tablette) pendant toute la durée de la formation. Liens de téléchargement :

OneNote

PowerPoint

Excel

Word

Teams

SharePoint

OneDrive

Outlook

Retrouvez avec les liens ci-dessous les principales fonctionnalités en vidéo et des guides en ligne fournis par Microsoft pour chacun des services inclus dans Microsoft 365 :

Microsoft 365 est la suite en ligne de Microsoft choisie par l'EHESP pour vous permettre de rester informé, de travailler, de gérer vos activités et de suivre votre formation à l'EHESP grâce à un panel de services collaboratifs accessibles depuis Internet : · Accédez à votre messagerie (50 Go), votre calendrier, vos tâches et vos contacts depuis Outlook · Sauvegardez et accédez à vos fichiers sur tous vos appareils grâce à 1 To de stockage en ligne OneDrive · Rédigez et concevez des documents de travail avec Word, Excel et PowerPoint · Prenez et gérez votre bloc-notes numérique avec OneNote · Collaborez et créez du contenu en ligne avec SharePoint et Teams

Office 365 s'appelle désormais Microsoft 365.

Laverie et Garderie

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

Règlement intérieur (Mis à jour en 2023)

Toutes les informations sont disponibles sur le site web de l’école : http://www.ehesp.fr

Charte des examens à l'EHESP

Règlement de scolarité

As a partner Institution, EHESP benefits from the CMI’s services which will be your guide for administrative formalities. Rennes’ CMI was created in 2009 to welcome and support international students, PhD students and researchers enrolled in higher education in Rennes at CMI member institutions. The CMI also offers a program of events, meetings and cultural activities throughout the year, and makes it easier for foreign students to enroll for French courses, so that they can integrate as fully as possible into the local community. There are around 7,500 foreign students in Rennes every year! CMI Rennes offers you free, personalized support from the moment you arrive and throughout your stay in France, as well as a wide range of events. CMI Rennes can help you with the following concerns: visa validation, residence permit applications, social security, finding accommodation and information on everyday life in France. The CMI will be open on Thursday, August 22nd 2024. Upon your arrival, from this date onwards, you can book an appointment with the team, which is specialized in helping with administrative procedures and housing assistance for international students, and researchers (keep in mind that CMI doesn’t have any accommodation but can assist you in your search)! cmi@univ-rennes.fr +33 2 23 23 75 75

Traffic and parking on campus are subject to the same rules as on the public highway. In the event of an accident, the user may be held personally liable. Vehicles must be parked in the parking lots provided.

Contact : B2E@edu.ehesp.fr

Le Bureau des élèves et des étudiants (B2E) fédère les activités associatives au sein de l’école. Il regroupe dans son bureau des représentants de chaque promotion. Il organise aussi des évènements culturels, sportifs ou festifs pour les élèves et les étudiants.

Chambre individuelle

Contact : +33 2.23.46.04.04 rennes.villacamilla@sejours-affaires.com

185 Boulevard Saint Jean baptiste de la Salle 35000 RENNES

FIND OUT MORE ABOUT YOUR ELECTED REPRESENTATIVES AND GET IN TOUCH WITH THEM!

Voting takes place every year at the beginning of the calendar year.For Representatives: Voting takes place at the start of the course, and is organized differently from one course to another. Very often, an assembly of the entire graduating class is convened by the course to choose the voting method and proceed with the vote. A presentation of the candidates is given.For the CA and the CF : Voting takes place shortly after the start of training, very often in March. This is ruled by a decree issued by the school to organize election propaganda for all student civil servants:The procedure takes place in this order:The procedure takes place in this order: - ACCESS TO ELECTORAL LISTS - VOTER REGISTRATION - SUBMISSION OF CANDIDACIES A profession of faith is recommended, but not compulsory. Two seats are to be filled on the Board of Directors with a minimum of two candidate lists (full and alternate). One seat is to be filled on the CF with one list (full member and alternate member). - ACCESS TO APPLICATIONS - VOTING DATES - READINGS - PROCLAMATION OF RESULTS

Que faire si mon adresse mail est erronée ? Votre nom d’usage et votre prénom d'apprenant servent de base à la création des comptes informatiques et des adresses mails individuelles. Il se peut qu’après l’inscription, l’une de ces données change (erreur de saisie, mariage, divorce ou tout autre changement d’état civil).👉 Nous vous remercions de bien vouloir signaler ce changement auprès du service scolarité ou de votre filière.Comment préparer mon départ de l’EHESP ? A la fin de votre formation, un délai est prévu afin de vous permettre de préparer votre départ de l’EHESP : transfert de vos mails, récupération des supports de cours, etc. Ainsi, depuis Janvier 2023, les accès aux services numériques de l’EHESP sont : • Désactivés 9 mois après la date de fin de formation, • Supprimés 1 an après la date de fin de formation.

L’accès à l’ensemble de vos services numériques est soumis à authentification, vous serez systématiquement redirigés vers cette page de connexion :

Vous disposez d'une adresse mail EHESP en @edu.ehesp.fr et à ce titre vous avez reçu vos informations de connexion fournies par la Direction de la scolarité. Votre identifiant de connexion est votre adresse mail EHESP (prenom.nom@edu.ehesp.fr).

Le registre de santé et de sécurité au travail est accessible en format papier à l’accueil des deux sites. II permet d’inscrire tous les incidents, observations et/ou suggestions relatives à l’hygiène et à la sécurité qu’il paraît opportun de consigner.

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

The law of 24 August 2021, which reinforces these principles of the Republic, enshrines in the civil service statute (article L. 124-3 of the general civil service code) the secularity referent, which had already been mentioned in a 2017 circular. The secularity adviser provides advice on compliance with the principle of secularity to any public, employee as well as students, who consults him or her

Contact: +33 2.99.02.61.61 rennes-ouest@appartcity.com
7 rue Pierre Joseph Colin 35000 RENNES

Un guide pratique de la com ainsi que des gabarits d’affiche sont disponibles sur Campus et détaillent ce qui est mentionné précédemment.

Votre communication est indépendante de celle de l’institution mais toute action de communication envisagée doit avoir été validée par votre filière en amont.

La direction de la communication se consacre à la communication institutionnelle et veille à la garantie d’une image de qualité pour l’École. Elle s’appuie sur une charte graphique de l’établissement qui n’est pas à reprendre dans vos communications (couleurs, typologie...). L’utilisation du logo de l’EHESP est soumise à validation auprès de la direction de la communication sur l’ensemble des supports imprimés ou web produits : objets promotionnels, affiches, ... Le logo de l’école ne doit être utilisé que dans le cadre de financement, de participation ou soutien de l’école à vos projets (prêt d’une salle, subventions...) et doit être précédé de la mention “avec le soutien de”. Les signatures mail ne doivent pas reprendre la charte de l’École. Elles ne peuvent donc faire figurer le logo de l’école et ne doivent pas reprendre la forme des signatures mail des agents de l’École. Il est possible, en revanche, d’y intégrer le logo de votre promotion si vous en avez un et de vous mentionner comme, par ex. « élève attachée à l’EHESP… », « élève directeur à l’EHESP… ».

Evento vous permet d’organiser facilement vos événements directement en ligne en tenant compte des disponibilités et des souhaits des participants. Via une interface web ergonomique, suggérez des propositions de dates, de lieux, d’activités, etc. Puis invitez les participants à voter et sélectionnez la meilleure proposition selon les votes des participants. Des options avancées, telles que la réponse « peut-être », la visibilité des commentaires ou encore la possibilité de masquer les réponses des autres participants, vous permettent de configurer votre sondage au plus près de vos besoins.L’utilisation de Doodle est proscrite à l’EHESP. Préférez l’utilisation de Evento en lieu et place de Doodle.

FileSender vous permet de transférer vos fichiers volumineux de façon sécurisée, jusqu’à 100 Go via une interface web. Une invitation mail ou un lien URL vous permet de les rendre disponibles au téléchargement pour n’importe quel utilisateur de la communauté éducation-Recherche ou toute autre personne extérieure. Grâce à FileSender, vos interlocuteurs hors de la communauté Éducation-Recherche peuvent aussi vous envoyer des fichiers volumineux. Afin d’apporter une sécurité optimale à vos fichiers sensibles, vous avez la possibilité de les chiffrer lors du dépôt via un mot de passe, généré automatiquement ou personnalisé.

FILESENDER : TRANSFERT DE FICHIERS VOLUMINEUX

EVENTO : PLANIFICATION D'EVENEMENTS

As cooking is strictly forbidden in the bedrooms, residents can use a pantry in the Brillat-Savarin restaurant on the corridor side. Meals prepared in this way can be taken in the adjacent Club Room. Another fully equipped pantry is also open to residents at Condorcet. It is located at the entrance to the building, in the glass enclosure also available to users. As users, and out of respect for all, we ask you to leave these communal areas in a good state of general cleanliness. Please wash, dry and put away all crockery and equipment immediately after use. Garbage must be disposed of regularly and refrigerators emptied. To keep these appliances in a satisfactory sanitary condition, regular maintenance is scheduled: refrigerators are emptied and defrosted, and any food in them is systematically discarded. Prior information are posted on site. A cafeteria is also open to the public from 7:30 a.m. to 2:30 p.m., Monday to Friday. Located in the lobby of the Michel Crozier amphitheatre in the Robert Debré building, it offers breakfast, hot, cold drinks, and fast food. All forms of payment are accepted in the restaurant and cafeteria, where you can also top up your card, at the terminal located in the restaurant entrance.Catering in the evening, at weekends and on public holidays No services are provided at weekends or on public holidays. The restaurant is also closed in the evening. In addition, no catering is provided for 5 weeks in summer (generally weeks 30 to 34) and one week in winter (during the Christmas holidays).

Accès PMR Disponible

Chaque résidence héberge également une salle multimédia, accessible 24h/24, certaines avec la carte multiservice. Chaque salle est équipée de PC en réseau. · Villermé : 3e étage à côté de l’ascenseur. ·Condorcet : Rez-de-chaussée, à gauche après la porte coupe-feu accès côté salles de cours.

Contact: http://www.residence-whoo.com/nos-residences/whoo-rennes-anatole-france/

Rue Anatole France 35 000 Rennes

Pour tout dysfonctionnement dans les salles informatiques, merci de contacter le 5000 ou assistance@ehesp.fr. L’équipe « Assistance aux usagers » assure une permanence de 8h à 17h (sauf vendredi, de 8h à 16h) pour répondre aux demandes des usagers des salles d’enseignement, espaces communs et salles de réunion.

Deux salles « libre-service » sont présentes sur le campus de Rennes, dans chacune de ces salles, vous trouverez une imprimante réseau. · Une salle de 8 postes dans le bâtiment « Condorcet » ; · Une salle de 6 postes dans la résidence « Villermé ». Une extinction automatique des postes est programmée chaque jour à 23h00. Les conseils de la DSI : · Respectez le matériel mis à votre disposition · Enregistrez, sauvegardez régulièrement vos travaux sur votre OneDrive ! Les profils des postes des différentes salles d’enseignement, salles en libre-service sont des profils en lecture seule, c’est-à-dire qu’ils sont réinitialisés après chaque fermeture/ouverture de session. Pour imprimer, il faut avant de lancer son impression sélectionner manuellement dans la liste des imprimantes l’imprimante correspondant à votre salle, car l’imprimante par défaut est une imprimante générique liée au système, (exemple : choisir imp_Condorcet pour la salle C1). A noter que le papier pour les imprimantes n’est pas fourni.

Contact: http://www.residence-whoo.com/nos-residences/whoo-rennes-anatole-france/

Rue Anatole France 35 000 Rennes

For bookings with partnership residencies: You must contact the partners directly using the reservation code indicated in the table sent by the hotel reception when a request is refused in our residences or on the EHESP website: campus, student life. The list of accommodation partners is available on the school's website

Studapart Platform

Prêt de matériel (projecteur, matériel de communication (par exemple, signalétique (roll up) ou plaquettes institutionnelles, etc.). Contact : vie.etudiante@ehesp.fr

Zoom Meetings est une solution simplifiée de webconférence utilisée à l’EHESP pour organiser des réunions en ligne, des classes virtuelles, des Webinaires, et des diaporamas narrés. L’application est disponible depuis votre ordinateur (PC, Mac), ou votre appareil mobile.Ce service est disponible pour tous les apprenants en cours de formation (élèves/étudiants) de l’EHESP. Une licence Zoom est attribuée automatiquement lors de votre première connexion à Zoom avec l’identifiant et le mot de passe de votre compte EHESP. Votre compte individuel est automatiquement créé lors de votre première connexion à Zoom. Il vous permet d’organiser : · Un nombre illimité de réunion (une réunion à la fois) · Chaque réunion avec 300 personnes maximum · Chaque réunion sans limite de temps

Chambre individuelle

LE DISPOSITIF DES RECLAMATIONS L'EHESP accorde une importance à repérer et traiter toutes difficultés rencontrées par ses usagers susceptibles d’entraver le bon déroulement de la formation. Nous vous remercions de nous les signaler sur l’adresse reclamations_usagers@ehesp.fr en précisant la formation suivie (intitulé + date(s)). Votre réclamation fera l’objet d’un traitement dans les meilleurs délais, cependant pour toute urgence, veuillez-vous adresser en priorité aux interlocuteurs en contact direct avec vous, à savoir selon les cas, l’équipe pédagogique ou la direction de la scolarité et de la vie étudiante.

LES ENQUETES DE SATISFACTION Afin de faire évoluer nos programmes de formations ainsi que nos conditions d’accueil pour répondre au mieux aux besoins de nos apprenants, nous vous invitons à répondre aux enquêtes de satisfaction qui vous sont adressées en cours et en fin de formation. Par ailleurs, des enquêtes peuvent également vous être envoyées plusieurs mois après la fin de la formation afin d’évaluer la pertinence de la formation au regard des attentes de votre milieu professionnel.

DEMARCHE QUALITE L’EHESP bénéficie de la certification qualité Qualiopi (n° 2023/103496.1). Dans le cadre de sa démarche d'amélioration continue de la qualité, L’EHESP souhaite recueillir votre avis sur la qualité de ses services. Deux dispositifs sont mis à votre disposition pour cela :

L’accès à quelques salles de cours est autorisé pour des travaux individuels ou collectifs en soirée ou le week-end.La réservation est à effectuer à l’accueil du bâtiment Debré (8h00 -16h00) selon les disponibilités. Les clés sont à retirer, puis à restituer, à l’accueil.

Individual Room

Les référents laïcité sont notamment chargés de diffuser une culture de la laïcité dans les services et d’apporter tout conseil utile aux agents ou aux chefs de service qui les consultent sur le respect du principe fondamental de laïcité. Il s’agit donc d’une mission multiple d’accompagnement, d’analyse, d’information et de médiation si besoin.

Contact: +33 2.99.02.61.61 rennes-ouest@appartcity.com
7 rue Pierre Joseph Colin 35000 RENNES

En utilisant votre adresse mail EHESP et votre mot de passe à l'adresse suivante depuis un navigateur Internet : https://ehesp-fr.zoom.us/signin

Below are the contacts you may need on arrival, which differ depending on the type of student you are. International mobility and internship grants: Anne Rocher: anne.rocher@ehesp.fr Questions relating to the start of the academic year (administrative issues, accommodation) - MPH students: virginie.lestrat@ehesp.fr Questions relating to the start of the academic year (administrative issues, accommodation) - students from other Masters courses: juliette.brault@ehesp.fr Welcoming student mentors: juliette.brault@ehesp.fr

For computer room malfunctions, please contact 5000 or assistance@ehesp.fr. The "User Assistance" team is on call from 8am to 5pm (except Fridays, from 8am to 4pm) to respond to requests from users of the teaching rooms, common areas and meeting rooms.

There are two self-service rooms on the Rennes campus, each with a network printer. · An 8-station room in the Condorcet building; · A 6-station room in the "Villermé" residence.Automatic switch-off is programmed every day at 11:00 pm.Tips from the DSNI department : · Respect the equipment at your disposal · Save your work regularly on your OneDrive! ⚠️ The profiles of workstations in teaching rooms and self-service rooms are read-only profiles, i.e. they are reset after each login/logout. To print, you must manually select the printer corresponding to your room from the printer list, as the default printer is a generic printer linked to the system (e.g. choose imp_Condorcet for room C1).Please note that paper for printer is not supplied

En utilisant votre adresse mail EHESP et votre mot de passe à l'adresse suivante depuis un navigateur Internet : https://ehesp-fr.zoom.us/signin

Comme il est strictement interdit de cuisiner dans les chambres, un office aménagé au restaurant Brillat-Savarin côté couloir est à la disposition des résidents. Les repas ainsi préparés peuvent être pris dans la salle Club adjacente. Un autre office, équipé est également ouvert aux résidents à Condorcet. Il est situé à l’entrée du bâtiment dans l’enceinte vitrée également mise à disposition des usagers.En tant qu’usagers, et pour le respect de tous, vous êtes priés de laisser ces espaces communs dans un bon état de propreté général. Il vous est demandé de laver, essuyer et ranger la vaisselle et les matériels que vous utilisez aussitôt après usage. Les déchets doivent être régulièrement évacués et les réfrigérateurs vidés.Pour entretenir ces appareils dans un état sanitaire satisfaisant, un entretien régulier est programmé : les réfrigérateurs sont alors vidés et dégivrés, les aliments qui s’y trouvent sont systématiquement jetés. Une information préalable par voie d’affichage sur place est diffusée. Une cafeteria est également ouverte au public du 7h30 à 14h 30 du lundi au vendredi. Située dans le hall de l’amphithéâtre Michel Crozier au sein du bâtiment Robert Debré, elle vous propose un service du petit déjeuner, de boissons chaudes et fraîches ainsi qu’un service de restauration rapide.Pour vos consommations au restaurant et à la cafétéria, tous les moyens de paiement sont acceptés où vous pouvez également recharger votre support. De plus, une borne de rechargement vous permet de recharger votre compte, elle est située à l’entrée du restaurant. Aucune prestation n’est assurée le week-end et les jours fériés. Le restaurant est également fermé le soir. Par ailleurs, aucune restauration n’est assurée durant 5 semaines l’été (en général, semaine 30 à 34) et une semaine l’hiver (pendant les fêtes de fin d’année).

Contact : lafabriqueadd@edu.ehesp.fr

La Fabrique à DD œuvre en faveur du développement durable, selon une approche globale intégrant les dimensions écologique, sociale et économique, en référence aux 17 objectifs fixés par les Nations Unies. Son but est de contribuer à la construction d'un monde durable, où les besoins du présent sont satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs.

Each residence also has a multimedia room, accessible 24 hours a day, some with a multiservice card. Each room is equipped with networked PCs. - Villermé: 3rd floor, next to the lift. -Condorcet: Ground floor, on the left after the fire door leading to the classrooms.

Le CMI (Centre de Mobilité Internationale) de Rennes est également là pour vous aider à ouvrir un compte bancaire en France. Comprendre le système bancaire français et ses exigences peut être décourageant, mais l'équipe du CMI possède les connaissances et les ressources nécessaires pour vous guider tout au long du processus. Elle peut vous aider à remplir les documents nécessaires, vous expliquer les différents types de comptes disponibles et vous donner des conseils pour choisir la banque la mieux adaptée à vos besoins. Plus d'informations à ce lien

Le registre de santé et de sécurité au travail est accessible en format papier à l’accueil des deux sites. II permet d’inscrire tous les incidents, observations et/ou suggestions relatives à l’hygiène et à la sécurité qu’il paraît opportun de consigner.

The Eduroam (education roaming) service offers secure wireless Internet access to students and staff from higher education and research establishments that are members of the project, when they travel around the world. EHESP is a member of this project on the Rennes campus. To log on to the Eduroam network, you must use your @ehesp.fr or @edu.ehesp.fr email address as your identifier. Your password remains unchanged.

Le principe de laïcité qui prévaut en France est une « conception et organisation de la société fondée sur la séparation des Églises et de l'État et excluant les Églises de l'exercice de tout pouvoir politique ou administratif et, en particulier, de l'organisation de l'enseignement ». Ce principe trouve son origine dans la loi du 9 décembre 1905 concernant la séparation des Églises et de l'État, fondée sur les objectifs de neutralité et d'égalité.

Accès PMR Disponible

The CMI (Centre de Mobilité Internationale) in Rennes is also here to help you open a bank account in France. Understanding the French banking system and its requirements can be daunting, but the CMI team is equipped with the knowledge and resources to guide you through the process. They can assist you with the necessary paperwork, explain the different types of accounts available, and provide tips on choosing the best bank for your needs. Learn more here

Leaflets containing the various configuration instructions are available at the general reception desk, in the self-service rooms or from SAU (Service Assistance aux Usagers) staff.

Notices :

Nomadic equipment (computers, cell phones, tablets, etc.) must be configured once and for all in the home establishment, and works in all establishments. To use the eduroam network at EHESP, you need to configure your wireless network connection as follows: · WPA-Enterprise · 802.1x EAP/PEAP authentication · AES encryption · Automatic configuration of IP parameters (DHCP)

Use of this service requires compliance with the EHESP Charter for the proper use of digital resources.

The EduRoam (Education Roaming) service gives you secure wireless access to the Internet. To connect to EduRoam WiFi, simply enter your EHESP login details (email address and password). Available on the EHESP campus, this service also allows you to access WiFi when travelling in France and abroad (over 10,000 member institutions worldwide).

- Digital services: free WIFI, Office 365 suite, TEAMS, ZOOM, File sender, etc. - Photocopying and printing (free if you bring your own paper)Sports facilities close to you:- Two tennis courts (on presentation of the ASC card at reception) - A freely accessible multi-sports court located behind the Condorcet building for a variety of sports (badminton, volleyball, handball, football, etc.) - Freely accessible changing rooms (with showers) in the basement of the Condorcet building.

- Booking rooms for your projects (computer rooms, co-working rooms, etc.): contact your course for teaching projects and the Student Life Department for Campus Life projects.

• Reservation of the Club room (Brillat Savarin building) for the organisation of social events: club evenings with B2E. For more Information: B2E@edu.ehesp.fr / vie.etudiante@ehesp.fr

- Free access to a piano in the lobby of the Robert Debré building For more Information : vie.etudiante@ehesp.fr

OFFICE HOURS The Information Systems Department (DNSI) is on call to support learners (pupils, students, continuing education trainees) in their use of the digital resources available to them: · Access to the eduroam Wi-Fi network ; · E-mail address, password management ; · Access to Microsoft 365 and related collaborative services (OneDrive, Teams, FileSender, Evento) Schedules: 12:30 to 1:45 pm in the lobby of the main Robert DEBRE building. Outside these times, please contact your department, which will ensure follow-up between you and the ISD. The IT Department will contact you (by e-mail or telephone) to arrange a face-to-face appointment if troubleshooting is not possible remotely.

Le pôle vie étudiante de la Direction de la Scolarité et de la Vie Etudiante vous accompagne dans vos projets ! Une commission des projets collectifs permet de vous aider dans le financement de vos initiatives et événements sur le campus (plus d’info auprès de la DSVE). Les moments conviviaux, sportifs, culturels sont encadrés par une “charte des évènements festifs ou conviviaux organisées par les associations à l’EHESP ”. Cette charte a pour objectif de rappeler les bonnes conduites à suivre par les associations au sein de l’EHESP lors des évènements festifs et conviviaux qu’elles souhaitent organiser. Le B2E et le pôle vie étudiante de la DSVE sont à votre écoute pour vous accompagner. Toute initiative d’accueil présentant le caractère d’un bizutage est strictement interdite et passible de sanctions pénales et de poursuites disciplinaires. Il est fait obligation à tout organisateur de soirée ou d’opération d’accueil à caractère culturel, social ou sportif de transmettre à la direction de la scolarité et de la vie étudiante au moins 2 semaines avant la date prévue, une demande par écrit sur la base d’un formulaire fourni par l’Ecole. Ces évènements devront respecter la charte de bonne conduite des évènements festifs et conviviaux.

Comme il est strictement interdit de cuisiner dans les chambres, un office aménagé au restaurant Brillat-Savarin côté couloir est à la disposition des résidents. Les repas ainsi préparés peuvent être pris dans la salle Club adjacente. Un autre office, équipé est également ouvert aux résidents à Condorcet. Il est situé à l’entrée du bâtiment dans l’enceinte vitrée également mise à disposition des usagers.En tant qu’usagers, et pour le respect de tous, vous êtes priés de laisser ces espaces communs dans un bon état de propreté général. Il vous est demandé de laver, essuyer et ranger la vaisselle et les matériels que vous utilisez aussitôt après usage. Les déchets doivent être régulièrement évacués et les réfrigérateurs vidés.Pour entretenir ces appareils dans un état sanitaire satisfaisant, un entretien régulier est programmé : les réfrigérateurs sont alors vidés et dégivrés, les aliments qui s’y trouvent sont systématiquement jetés. Une information préalable par voie d’affichage sur place est diffusée. Une cafeteria est également ouverte au public du 7h30 à 14h 30 du lundi au vendredi. Située dans le hall de l’amphithéâtre Michel Crozier au sein du bâtiment Robert Debré, elle vous propose un service du petit déjeuner, de boissons chaudes et fraîches ainsi qu’un service de restauration rapide.Pour vos consommations au restaurant et à la cafétéria, tous les moyens de paiement sont acceptés où vous pouvez également recharger votre support. De plus, une borne de rechargement vous permet de recharger votre compte, elle est située à l’entrée du restaurant. Aucune prestation n’est assurée le week-end et les jours fériés. Le restaurant est également fermé le soir. Par ailleurs, aucune restauration n’est assurée durant 5 semaines l’été (en général, semaine 30 à 34) et une semaine l’hiver (pendant les fêtes de fin d’année).

Contact : lafabriqueadd@edu.ehesp.fr

La Fabrique à DD œuvre en faveur du développement durable, selon une approche globale intégrant les dimensions écologique, sociale et économique, en référence aux 17 objectifs fixés par les Nations Unies. Son but est de contribuer à la construction d'un monde durable, où les besoins du présent sont satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs.

Depuis le 31 mai 2018, l’EHESP est devenue un Campus sans tabac sur son site rennais. Cette disposition est valable pour les usagers de la cigarette électronique à l’intérieur des bâtiments. Des abris fumeurs sont installés en lisière du campus et des aides gratuites sont proposées aux élèves et étudiants de l’EHESP souhaitant réduire ou arrêter leur consommation de tabac.

Depuis le 31 mai 2018, l’EHESP est devenue un Campus sans tabac sur son site rennais. Cette disposition est valable pour les usagers de la cigarette électronique à l’intérieur des bâtiments. Des abris fumeurs sont installés en lisière du campus et des aides gratuites sont proposées aux élèves et étudiants de l’EHESP souhaitant réduire ou arrêter leur consommation de tabac.

Sur le site du gouvernement, vous trouvez les recommandations et bonnes pratiques permettant à chacun de développer une plus grande vigilance et des réflexes pour mieux se protéger (et aider les autres) face à la menace terroriste : Comment réagir en cas d’attaque terroriste | Gouvernement.fr

Les mesures de sécurité et de vigilance en vigueur sont affichées aux entrées des bâtiments. Si vous êtes témoin(s) de comportement suspect ou de sacs, bagages, colis ou courriers suspects, il faut avertir l’accueil qui enclenchera les procédures adaptées.

Ça n’arrive pas que chez les autres !

(publiés par l’ ANSSI (Agence Nationale de Sécurité des Systèmes d’Information))

• Le guide d’hygiène informatique

• Le guide des bonnes pratiques de l’informatique

Pour en savoir plus, consultez :

• Toutes les entreprises sont concernées (Bpifrance) : 12 règles essentielles pour prévenir les risques au quotidien

• Le dispositif d'assistance aux victimes de cybermalveillance

• Risques Cyber sur le site Gouvernement.fr

• Maîtriser mes données (CNIL)

• 10 conseils de la CNIL pour rester NET sur le web

Les autres en parlent

💻 10 recommandations de sécurité informatique pour le travail à distance.

La vigilance de chacun est essentielle pour protéger notre système d’informations (SI)

Chaque ordinateur connecté à Internet ou à n’importe quel réseau informatique, est susceptible d’être victime d’un pirate informatique. Ce pirate va scruter le réseau (en envoyant des paquets de données de manière aléatoire) à la recherche d’une machine connectée, puis à chercher une faille de sécurité afin d’accéder aux données s’y trouvant. Pour se prémunir il est nécessaire de mettre en place un ensemble de dispositifs de protection : antivirus, anti-spam, pare-feu (firewall en anglais), politique de gestion des mots de passe, gestion des mises à jour (update) Windows, gestion des protocoles réseaux…

1) Conseil d’Administration (CA) Les élus au collège des élèves fonctionnaires du Conseil d’Administration sont au nombre de 4 (2 titulaires, 2 suppléants) et sont élus pour un mandat de 1 an. - Représentation : ils sont responsables de la transmission de la voix des élèves à l’administration de l’EHESP. Ils ont comme mission de les représenter tant dans les instances que de façon informelle auprès de l’administration. Ils sont aussi nommés dans certaines commissions annexes au CA comme la commission de financement des projets associatifs de l’école. - Co-construction : En tant que représentant, ils sont aussi garant de la co-construction avec la direction de projet et de la stratégie de l’établissement afin de représenter la voix des élèves dans les projets menés mais également de présenter les projets en cours aux élèves afin de les démocratiser et de les rendre participatif. - Communication : Ils sont également responsables de la communication de certaines instances ou projet afin de fluidifier les échanges et de permettre l’implication de la communauté des élèves dans la vie de l’EHESP. 2) Conseil des Formations (CF) L’élu au collège des élèves fonctionnaires siège et représente l’ensemble des élèves fonctionnaires au conseil des formations. Ce conseil se réunit environ 4 fois par an, pour aborder des thématiques liées à l’organisation, l’évolution et la validation des politiques de formation au sein de l’école. Son mandat est également désigné pour une durée de 1 an. 3) Délégués de promotion Ils ont un rôle de représentation au sein de la filière. Les demandes des élèves qu’elles soient collectives ou individuelles en lien avec la filière passent par les délégués. Leur nombre est défini dans chaque filière selon le contingent de la promotion (externes, internes, 3ème concours …). Selon l’organisation de la filière, et du lien avec l’équipe pédagogique, ils sont donc des interlocuteurs privilégiés pour : - Des sujets très pratiques d’organisation de la formation (recensement des besoins, organisation de temps en filière, diffusion de l’information) - Des sujets plus stratégiques parfois traités avec les autres représentants de l’école. A ce titre, ils peuvent proposer de structurer des groupes de travail pour améliorer la qualité de la formation ou devenir des médiateurs sur des sujets concernant la formation qu’ils représentent.

Seuls les animaux d’assistance sont autorisés sur les campus.

Contact: +33 7.72.44.02.48 nemea-residence-etudiante.com/fr/contact +33 5 57 92 25 22

4 rue d’Alsace 35 000 Rennes

Des équipements sportifs près de vous :· Deux terrains de tennis (sur présentation de la carte ASC à l’accueil) · Un terrain multisports en libre accès situé derrière le bâtiment Condorcet pour pratiquer différents sports (badminton, volleyball, handball, football...) · Des vestiaires (avec douches) sont disponibles au sous-sol du bâtiment Condorcet en libre accès.

• Services numériques : WIFI gratuit, suite office 365, TEAMS, ZOOM, File sender … • Photocopie et impression (gratuit si vous amenez vos feuilles)

• Réservation de salles pour vos projets (salles informatiques, salle de co-working...) : rapprochez-vous de votre filière pour les projets pédagogiques et du service de la vie étudiante pour les projets Vie de campus.

• Réservation de la salle Club (bâtiment Brillat Savarin) pour l’organisation d’évènements conviviaux : soirées club auprès du B2E. Plus d’infos : B2E@edu.ehesp.fr / vie.etudiante@ehesp.fr

• Un piano en libre accès dans le hall du bâtiment Robert Debré Plus d’infos : vie.etudiante@ehesp.fr

Le service Eduroam (education roaming) offre un accès sans fil sécurisé à Internet, aux élèves et personnels des établissements d’enseignement supérieur et de recherche membres du projet, lors de leurs déplacements à travers le monde. L’EHESP adhère à ce projet sur le campus de Rennes. Pour s’authentifier sur le réseau Eduroam, vous devez utiliser votre adresse de messagerie @ehesp.fr ou @edu.ehesp.fr comme identifiant. Votre mot de passe reste inchangé.

Un guide pratique de la com ainsi que des gabarits d’affiche sont disponibles sur Campus et détaillent ce qui est mentionné précédemment.

Votre communication est indépendante de celle de l’institution mais toute action de communication envisagée doit avoir été validée par votre filière en amont.

La direction de la communication se consacre à la communication institutionnelle et veille à la garantie d’une image de qualité pour l’École. Elle s’appuie sur une charte graphique de l’établissement qui n’est pas à reprendre dans vos communications (couleurs, typologie...). L’utilisation du logo de l’EHESP est soumise à validation auprès de la direction de la communication sur l’ensemble des supports imprimés ou web produits : objets promotionnels, affiches, ... Le logo de l’école ne doit être utilisé que dans le cadre de financement, de participation ou soutien de l’école à vos projets (prêt d’une salle, subventions...) et doit être précédé de la mention “avec le soutien de”. Les signatures mail ne doivent pas reprendre la charte de l’École. Elles ne peuvent donc faire figurer le logo de l’école et ne doivent pas reprendre la forme des signatures mail des agents de l’École. Il est possible, en revanche, d’y intégrer le logo de votre promotion si vous en avez un et de vous mentionner comme, par ex. « élève attachée à l’EHESP… », « élève directeur à l’EHESP… ».

Les représentants des apprenants restent à l’écoute des besoins et projets de la communauté qu’ils représentent tout au long de leur mandat. Sentez-vous libres de les solliciter pour qu’ils puissent vous accompagner dans le cadre de : - Situations collectives (problèmes constatés de vie sur le campus, projets collectifs à monter, revendications de groupe, information sur les dispositifs mis en place par l’école) - Situations individuelles (défense et explication des droits, appui dans certains échanges avec l’administration de l’école) Vous pouvez néanmoins cibler certaines requêtes même si tous les représentants restent en lien pour vous accompagner : - En cas de questionnements sur des procédures, indemnités, remboursement, travaux, projet du campus en cours, problèmes d’hôtellerie, envie de porter des revendications avec les syndicats professionnels --> Représentants au CA - En cas de problème individuel impactant la formation, de demande d’une remontée collective à la filière, de changement de planning --> Délégués - En cas de demande de changement de maquette de formation ou de calendrier annuel stage/cours, projets sur les méthodes de formation --> Représentant au CF

Contact: +33 2.23.48.47.10 rennes-beauregard@appartcity.com
1 Rue Aurélie Nemours 35000 RENNES
  • Quick guide for education
  • Quick start guide
  • Conversations and meetings
  • Advice and tips
  • Teams' basics

Guided tour and starter guides

The main features in video

  • To find out more
  • Exchange and track your activity flows
  • Instant meetings in a few clicks
  • Work together on files
  • Easily plan your meetings
  • Create your teams and channel

Microsoft Teams is a collaborative communications application, part of Microsoft 365, hosted in the Microsoft cloud.Microsoft Teams is perfectly integrated into your work environment, bringing together in one place a host of collaborative tools such as: conversations, meetings, audio and video conferences, virtual classrooms, content, projects, applications, accessible from your computer (PC, Mac), your Internet browser (web mode) or your mobile device, so that staff, teachers and learners stay connected and involved.Microsoft Teams facilitates distance learning by offering innovative uses for collaboration and mobility for the entire educational community.☑️ This service is available to all EHESP students. It is also possible to invite external guests.

Loan of equipment (projector, communication material (e.g. signage (roll up) or corporate brochures, etc.).Contact : vie.etudiante@ehesp.fr

La Direction des Systèmes d’information (DSI) assure des permanences pour accompagner les apprenants (élèves, étudiants, stagiaires en formation continue) dans leurs usages des ressources numériques mises à leur disposition : · Accès au réseau Wi-Fi eduroam · Adresse de messagerie, gestion du mot de passe · Accès aux services Microsoft 365 et services collaboratifs associés (OneDrive, Teams, FileSender, Evento) Depuis janvier 2023, ces permanences ont lieu toute l’année chaque lundi de 12h30 à 13h45 dans le hall du bâtiment principal Robert DEBRE. En dehors de ces permanences merci de contacter votre filière qui assure le suivi entre vous et la DSI. La DSI vous recontactera (par mail ou téléphone) pour convenir d’un rendez-vous en présentiel au cas où le dépannage ne soit pas possible en distanciel.

En utilisant votre adresse mail EHESP et votre mot de passe à l'adresse suivante depuis un navigateur Internet : https://ehesp-fr.zoom.us/signin

Que faire si mon adresse mail est erronée ? Votre nom d’usage et votre prénom d'apprenant servent de base à la création des comptes informatiques et des adresses mails individuelles. Il se peut qu’après l’inscription, l’une de ces données change (erreur de saisie, mariage, divorce ou tout autre changement d’état civil).👉 Nous vous remercions de bien vouloir signaler ce changement auprès du service scolarité ou de votre filière.Comment préparer mon départ de l’EHESP ? A la fin de votre formation, un délai est prévu afin de vous permettre de préparer votre départ de l’EHESP : transfert de vos mails, récupération des supports de cours, etc. Ainsi, depuis Janvier 2023, les accès aux services numériques de l’EHESP sont : • Désactivés 9 mois après la date de fin de formation, • Supprimés 1 an après la date de fin de formation.

L’accès à l’ensemble de vos services numériques est soumis à authentification, vous serez systématiquement redirigés vers cette page de connexion :

Vous disposez d'une adresse mail EHESP en @edu.ehesp.fr et à ce titre vous avez reçu vos informations de connexion fournies par la Direction de la scolarité. Votre identifiant de connexion est votre adresse mail EHESP (prenom.nom@edu.ehesp.fr).

Android device

Ipad and Iphone

PC orMac

Learners with an @edu.ehesp.fr address benefit from the free Microsoft Office 365 suite on their personal hardware (PC, Mac, Smartphone, Tablet) for the duration of the training course. Download links:

OneNote

PowerPoint

Excel

Word

Teams

SharePoint

OneDrive

Outlook

Use the links below to view the main features in video and online guides provided by Microsoft for each of the services included in Microsoft 365.

Microsoft 365 is the online suite from Microsoft chosen by EHESP to enable you to stay informed, work, manage your activities and follow your training at EHESP thanks to a panel of collaborative services accessible from the Internet:· ✉️ Access your e-mail (50 GB), calendar, tasks and contacts from Outlook ; · 📂 Back up and access your files on all your devices with 1TB of OneDrive online storage ; · 📄 Write and design working documents with Word, Excel and PowerPoint ; · 📚 Take and manage your digital notepad with OneNote ; · 🤝 Collaborate and create content online with SharePoint and Teams ;

Office 365 is now called Microsoft 365

L’accès à quelques salles de cours est autorisé pour des travaux individuels ou collectifs en soirée ou le week-end.La réservation est à effectuer à l’accueil du bâtiment Debré (8h00 -16h00) selon les disponibilités. Les clés sont à retirer, puis à restituer, à l’accueil.

Depuis le 31 mai 2018, l’EHESP est devenue un Campus sans tabac sur son site rennais. Cette disposition est valable pour les usagers de la cigarette électronique à l’intérieur des bâtiments. Des abris fumeurs sont installés en lisière du campus et des aides gratuites sont proposées aux élèves et étudiants de l’EHESP souhaitant réduire ou arrêter leur consommation de tabac.

Contact : lafabriqueadd@edu.ehesp.fr

La Fabrique à DD works to promote sustainable development, using a global approach that integrates the ecological, social and economic dimensions, in reference to the 17 objectives set by the United Nations. Its aim is to help build a sustainable world, where the needs of the present are met without compromising the ability of future generations to meet their own.

Les conseillers laïcité ont pour mission de promouvoir une culture de la laïcité au sein des services et de conseiller utilement les agents ou les chefs de service qui les consultent sur le respect du principe fondamental de laïcité. Il s'agit d'une mission polyvalente d'accompagnement, d'analyse, d'information et, le cas échéant, de médiation.A l'EHESP, par exemple, outre les réponses aux questions spécifiques, le référent laïcité a mis en place plusieurs actions de formation, d'information et de partage sur la laïcité, au travers d'ateliers et d'expositions dédiés.

En tant qu'établissement partenaire, l'EHESP bénéficie des services du CMI qui vous guidera dans vos démarches administratives. Le CMI de Rennes a été créé en 2009 pour accueillir et accompagner les étudiants, doctorants et chercheurs internationaux inscrits dans l'enseignement supérieur rennais au sein des établissements membres du CMI. Le CMI propose également un programme d'événements, de rencontres et d'activités culturelles tout au long de l'année, et facilite l'inscription des étudiants étrangers aux cours de français, afin qu'ils s'intègrent au mieux dans la communauté locale. Il y a environ 7 500 étudiants étrangers à Rennes chaque année ! Le CMI Rennes peut vous aider dans les domaines suivants : validation du visa, demande de titre de séjour, sécurité sociale, recherche de logement et informations sur la vie quotidienne en France.Le CMI sera ouvert le jeudi 22 août 2024. Dès votre arrivée, à partir de cette date, vous pourrez prendre rendez-vous avec l'équipe, spécialisée dans l'aide aux démarches administratives et l'aide au logement pour les étudiants internationaux, et les chercheurs (attention, le CMI ne dispose pas de logement mais peut vous aider dans vos recherches) ! cmi@univ-rennes.fr +33 2 23 23 75 75

The aim of the EHESP sports and cultural association is to encourage and organise extra-professional activities (sports, cultural activities, well-being). The ASC is for all its users to meet, talk and act together. The EHESP sports and cultural association (ASC) benefits from advantages negotiated at national level (CE rates), tickets (cinema, swimming pools), leisure parks (Parc Astérix, Disneyland, Puy du Fou, Futuroscope), temporary special offers (flash sales, services), etc. A partnership has been developed with the Rennes CHU association and the Fédération nationale des amicales du personnel hospitalier (FNAPH).Contact the ASC now to find out more about the activities on offer. How to sign up? Go directly to the ASC office on Thursdays from 12.30pm to 1.30pm (Bâtiment Brillat Savarin). Rates for 2024 (by way of indication): staff and students €25 from 1 January to 31 December - students and CPI €12 in September and €12 in January, new arrivals from 1 September to 31 December, €12.

Contact : vie.etudiante@ehesp.fr

More Infot at : ehesp.fr (Accueil > Campus > Association d’élèves)

Find out more about the existing stream associations: each year can form its own association, for example: AEDH, ELIASS, EAAH, AED3S, etc. These stream associations bring together students from the same course. There are also themed associations (sustainable development, etc.); don't hesitate to contact them if you would like to take part in their projects or propose initiatives. No association linked to the theme you wish to pursue: you can set up your own association (recent example: EHESP'O on overseas issues).

Les représentants des apprenants restent à l’écoute des besoins et projets de la communauté qu’ils représentent tout au long de leur mandat. Sentez-vous libres de les solliciter pour qu’ils puissent vous accompagner dans le cadre de : - Situations collectives (problèmes constatés de vie sur le campus, projets collectifs à monter, revendications de groupe, information sur les dispositifs mis en place par l’école) - Situations individuelles (défense et explication des droits, appui dans certains échanges avec l’administration de l’école) Vous pouvez néanmoins cibler certaines requêtes même si tous les représentants restent en lien pour vous accompagner : - En cas de questionnements sur des procédures, indemnités, remboursement, travaux, projet du campus en cours, problèmes d’hôtellerie, envie de porter des revendications avec les syndicats professionnels --> Représentants au CA - En cas de problème individuel impactant la formation, de demande d’une remontée collective à la filière, de changement de planning --> Délégués - En cas de demande de changement de maquette de formation ou de calendrier annuel stage/cours, projets sur les méthodes de formation --> Représentant au CF

Contact: +33 2.99.02.61.61 rennes-ouest@appartcity.com

7 rue Pierre Joseph Colin 35000 RENNES

Des fascicules présentant les différentes notices de configuration sont à votre disposition à l’accueil général, dans les salles en libre-service ou auprès des personnels du service SAU (Service Assistance aux Usagers).

Notices :

La configuration des équipements nomades (ordinateur, téléphone portable, tablette…) est à effectuer une fois pour toutes dans l’établissement d’origine et fonctionne dans tous les établissements. Pour utiliser le réseau eduroam à l’EHESP, vous devez configurer votre connexion au réseau sans fil de la manière suivante : · WPA-Entreprise · Authentification 802.1x EAP/PEAP · Chiffrement AES · Configuration automatique des paramètres IP (DHCP)

L’utilisation de ce service nécessite le respect de la Charte de bon usage des ressources numériques de l’EHESP.

Le service EduRoam (Education Roaming) vous offre un accès sans fil sécurisé à Internet. Pour vous connecter au WiFi EduRoam, il vous suffit de saisir vos informations de connexion EHESP (adresse mail et mot de passe). Disponible sur le campus de l’EHESP, ce service vous permet également d’accéder au WiFi lors de vos déplacements en France comme à l’international (plus de 10000 établissements adhérents à travers le monde).

Contact: +33 7.72.44.02.48 nemea-residence-etudiante.com/fr/contact +33 5 57 92 25 22

4 rue d’Alsace 35 000 Rennes

Les recommandations pour utiliser un extincteur sont : Les extincteurs sont des appareils de première intervention, leur utilisation reste subordonnée à la nature du risque et au genre d'incendie éventuel.

ÉVACUATION DES BÂTIMENTS en cas de signal d’alarme incendie, les usagers doivent immédiatement quitter le bâtiment concerné, sous l’autorité des personnels chargés de gérer l’évacuation. Les points de rassemblement se situent sur le parking central (Robert Debré) - à côté des terrains de tennis ou devant le campus Condorcet pour le site de Rennes ou devant l’entrée du site parisien. Il est possible de réintégrer les locaux qu’après autorisation donnée par les responsables. Si vous êtes témoins d’un incendie, ALERTER en appuyant sur un boîtier rouge pour déclencher l’alerte. L’alarme incendie est le signal donnant l'ordre d'évacuer. C’est l’accueil qui alerte les pompiers 24/24 -7/7 Toujours privilégier l’évacuation vers l’extérieur. En cas d’impossibilité, il faut diriger les personnes vers les espaces d’attente sécurisés / plateformes de refuge . Si les circulations sont inaccessibles, il faut attendre les secours dans une pièce en se signalant aux fenêtres et en mettant un linge humide en bas de la porte si possible. Il est important de : - Ne pas encombrer les couloirs et issues de secours, même pour un court instant- Ne pas laisser d'appareils électriques sous tension (cafetière, bouilloire, etc.) sans surveillance - Ne pas intervenir sur les installations électriques, ne pas surcharger les prises électriques - Ne pas amener d’équipements électriques personnels (radiateurs, réfrigérateurs, …) même dans les résidences - Participer aux exercices obligatoires d’évacuation

Contact : +33 2.23.46.04.04 rennes.villacamilla@sejours-affaires.com

185 Boulevard Saint Jean baptiste de la Salle 35000 RENNES

Learner representatives remain attentive to the needs and projects of the community they represent throughout their term of office. Please feel free to call on them to help you with: - Collective situations (problems observed in campus life, collective projects to be set up, group demands, information on school facilities) - Individual situations (defence and explanation of rights, support in certain exchanges with the school administration) You can nevertheless target certain requests, even if all the representatives remain in contact to assist you: - If you have questions about procedures, compensation, reimbursements, works, current campus projects, hotel problems, or would like to raise issues with professional unions --> Board representatives - In the event of an individual problem affecting training, a request for collective feedback to the industry, or a change in schedule --> Delegates - In the event of a request for a change to the training model or annual course calendar, projects on training methods --> Representative to the FC

LE DISPOSITIF DES RECLAMATIONS L'EHESP accorde une importance à repérer et traiter toutes difficultés rencontrées par ses usagers susceptibles d’entraver le bon déroulement de la formation. Nous vous remercions de nous les signaler sur l’adresse reclamations_usagers@ehesp.fr en précisant la formation suivie (intitulé + date(s)). Votre réclamation fera l’objet d’un traitement dans les meilleurs délais, cependant pour toute urgence, veuillez-vous adresser en priorité aux interlocuteurs en contact direct avec vous, à savoir selon les cas, l’équipe pédagogique ou la direction de la scolarité et de la vie étudiante.

LES ENQUETES DE SATISFACTION Afin de faire évoluer nos programmes de formations ainsi que nos conditions d’accueil pour répondre au mieux aux besoins de nos apprenants, nous vous invitons à répondre aux enquêtes de satisfaction qui vous sont adressées en cours et en fin de formation. Par ailleurs, des enquêtes peuvent également vous être envoyées plusieurs mois après la fin de la formation afin d’évaluer la pertinence de la formation au regard des attentes de votre milieu professionnel.

DEMARCHE QUALITE L’EHESP bénéficie de la certification qualité Qualiopi (n° 2023/103496.1). Dans le cadre de sa démarche d'amélioration continue de la qualité, L’EHESP souhaite recueillir votre avis sur la qualité de ses services. Deux dispositifs sont mis à votre disposition pour cela :

Concernant les élèves de l’Ecole, pour qu’API RESTAURATION puisse appliquer le tarif compensé et/ou subventionné aux ayant-droits, ces derniers doivent impérativement être inscrits préalablement dans le système d’information. Seul le badge permet cette reconnaissance au moment du passage en caisse. La restauration est gérée par la société API Restauration, cela vous permet de prendre vos repas en self-service aux horaires suivants : - Petits déjeuners : du lundi au vendredi de 7h30 à 9h à la cafétéria du bâtiment Robert Debré - Déjeuners : du lundi au vendredi de 11h45 à 14h (dernier repas servi à 13h45) au restaurant Brillat-Savarin. A titre indicatif : compter entre 5€ et 10€ pour vous restaurer sur le campus. Certains profils peuvent être éligibles à des tarifications spéciales (à voir directement en caisse). Téléchargez l’application « Coté resto » api.X-gil.fr/apiregister pour recharger votre badge et obtenir les menus du jour

Contact: +33 2.99.02.61.61 rennes-ouest@appartcity.com
7 rue Pierre Joseph Colin 35000 RENNES

Using your EHESP e-mail address and password at the following address from an Internet browser: https://ehesp-fr.zoom.us/signin

Zoom Meetings is a simplified web conferencing solution used at EHESP to organize online meetings, virtual classes, webinars and narrated slideshows. This service is available to all EHESP students. A Zoom license is automatically allocated when you first connect to Zoom with your EHESP account login and password.Your individual account is automatically created when you log on to Zoom for the first time. It allows you to organize: · Unlimited number of meetings (one meeting at a time)· Each meeting with up to 300 people· Every meeting with no time limit

Contact: +33 2.23.21.26.00 H8398@adagio-city.com

35 rue d’Antrain 35700 RENNES

Adapted rooms for disabled students are available

N’oubliez pas d’effectuer la phase d’inscription d’une adresse alternative ! En cas de perte, d’oubli ou de verrouillage de votre mot de passe, vous serez autonome et recevrez à cette adresse les éléments utiles pour déverrouiller ou créer un nouveau mot de passe. Un mot de passe est unique et ne doit pas être partagé avec d’autres personnes ou bien être utilisé pour d’autres comptes surtout dans la sphère privée (Assurances, réseaux sociaux, sites d’achats, messageries personnelles…) Pensez à changer également votre mot de passe sur votre téléphone portable et sur tout autre support sur lequel vous avez enregistré votre compte EHESP. A défaut votre compte EHESP risque de se bloquer et il vous faudra vous connecter sur ssp.ehesp.fr. Pour votre information : Hive Systems, entreprise spécialisée dans les systèmes de sécurité informatique, vient de publier son tableau annuel de sécurité des mots de passe. Ce tableau décrit le temps nécessaire pour forcer un mot de passe en fonction de deux facteurs : le nombre et la nature des caractères (minuscules, majuscules, chiffres, caractères spéciaux)

Vous trouverez toutes les informations pour changer votre mot de passe et les raisons de le faire aussi fréquemment dans la partie Mot de passe.

Vous disposez d’un libre-service vous permettant de gérer votre mot de passe n’importe quand et de n’importe où, en toute autonomie : https://ssp.ehesp.fr.

Afin de garantir la sécurité des accès et conformément à la politique de sécurité de l’EHESP, votre mot de passe a une durée de validité de 3 mois et par conséquent doit être changé tous les 3 mois. Le nouveau mot de passe doit impérativement comporter : • Au moins 8 caractères ; • 1 minuscule ; • 1 majuscule ; • 1 chiffre ; • Ne pas contenir plus de 3 caractères consécutifs semblables à votre adresse de messagerie.

Contact: +33 2.23.21.26.00 H8398@adagio-city.com

35 rue d’Antrain 35700 RENNES

✔️ Do not forget to register an alternative address! If you lose, forget or lock your password, you will be autonomous and will receive at this address the information you need to unlock it or create a new password.!! A password is unique and must not be shared with other people or used for other accounts, especially in the private sphere (Insurance, social networks, shopping sites, personal messaging...). !! Remember to also change your password on your cell phone and on any other device on which you have registered your EHESP account. If not, your EHESP account may be blocked and you will have to log in at ssp.ehesp.fr.For your information: Hive Systems, a company specializing in IT security systems, has just published its annual password security table. The table describes the time required to force a password, based on two factors: the number and type of characters (lower case, upper case, numbers, special characters)

👉 You will find all the information you need to change your password and the reasons for doing so frequently in the Password section.

You can manage your password at any time, from any location, with complete autonomy: https: //ssp.ehesp.fr.

To guarantee secure access and in accordance with the EHESP security policy, your password is valid for 3 months and must be changed every 3 months.The new password must include: • At least 8 characters ; • 1 small letter ; • 1 capital ; • 1 figure ; • Do not contain more than three consecutive characters similar to your e-mail address.

Studio 2 personnes rénové

Les logements proposées par l'EHESP son éligibles aux APL

Toutes les demandes en amont ne sont pas traitées, les apprenants doivent reformuler leur demande si les dates ne sont pas dans la période prévue. Une seule demande par formulaire est traitée. Une place est reservée pour tout nouvel apprenant réservant pour la première fois une chambre à Villermé sous réserve que la demande soit faite 2 mois à l'avance.Sur la période de la rentrée des étudiants en septembre, l’ouverture des réservations se fait au 1 juillet sur la période de septembre et octobre.L’ensemble des séjours devra être réglé le jour de sortie de son hébergement, ou dans la semaine précédant son départ. Dans le cas d’impayés caractérisés, le résident s’expose à une mesure d’éviction. L’accueil hôtelier se réserve le droit de refuser une nouvelle réservation pour cet apprenant.

Ce formulaire doit être adressé 2 mois avant la date de réservation prévue à : hotel@ehesp.fr

Pour les logements de l’EHESP, un formulaire est à compléter et à retourner par mail à l’accueil hôtelier.

Les modalités de réservation de logements rennais sont accessibles sur le site internet de l’EHESP.

EHESP residences are eligible for custom housing assistance (APL). Unfortunately, the government’s website page for custom housing assistance is not available in French.

Not all requests are processed in advance, and learners must reformulate their requests if the dates are not within the planned period. A place is reserved for any new student booking a room at Villermé for the first time, provided that the request is made 2 months in advance.Only one request per form is processed. For students returning to school in September, reservations open on July 1 for the September and October periods. All payments must be made on the day of departure, or in the week preceding departure. In the event of persistent non-payment, the resident may be evicted. The hotel reserves the right to refuse a new reservation for this learner.

This form should be sent 2 months before the planned reservation date to: hotel@ehesp.fr

For EHESP accommodation, a form must be completed and returned by e-mail to the hotel reception desk.

Details on how to reserve accommodation in Rennes are available on the EHESP website:

Evento makes it easy to organize your events directly online, taking into account participants' availability and wishes.Via an ergonomic web interface, suggest dates, locations, activities and more. Then invite participants to vote, and select the best proposal according to the participants' votes. Advanced options, such as the "maybe" answer, the visibility of comments or the ability to hide other participants' answers, let you configure your survey to suit your needs. The use of Doodle is forbidden at EHESP. Please use Evento instead of Doodle.

FileSender lets you transfer large files securely, up to 100 GB, via a web interface.FileSender lets you transfer large files securely, up to 100 GB, via a web interface. An e-mail invitation or URL link lets you make them available for download to any user in the Education-Research community, or anyone else. With FileSender, your contacts outside the Education-Research community can also send you large files. To provide optimum security for your sensitive files, you can encrypt them at the time of deposit using a password, either automatically generated or customized.

FILESENDER : LARGE FILE TRANSFER

EVENTO :EVENTS PLANNING

Consultez l’ensemble des documents et informations utiles disponibles sur CAMPUS https://campus.ehesp.fr/ (Accueil > Vie étudiante > Egalité femme/homme)

Ce dispositif a un rôle d’écoute, d’accompagnement et de traitement des situations. Ces signalements recueillis sont instruits dans un cadre confidentiel et neutre par des personnels formés.

Victime, témoin ou personne ayant connaissance de ces faits, vous pouvez les signaler à l’adresse dédiée : violences-sexistes-sexuelles@ehesp.fr. Vous pouvez demander à rester anonyme.

Le public de l’EHESP du site de Rennes (apprenant-e-s et personnels) peut également être accueilli et accompagné par SOS Victimes 35 (juristes et psychologues), dans le cadre de la signature d’une convention d’accompagnement. FRANCE VICTIMES 35–SOS VICTIMES Association d’aide aux victimes d’infractions pénales et d’accès au droit - 9 bis boulevard Sébastopol à Rennes Contact : 02 99 35 06 07 ou egalite@ehesp.fr

Pour que chaque personnel, chaque apprenant de l’École puisse travailler ou étudier dans un environnement sûr, respectueux et inclusif, exempt de toute forme de harcèlement ou de discrimination, l’EHESP a mis en place un dispositif de signalement et de traitement des situations de violences ou harcèlement sexuels, d’agissements sexistes ou de discrimination liées à l’orientation sexuelle ou à l’identité de genre.

Dispositif de signalement et de traitement des situations de violences ou harcèlement sexuels, d’agissements sexistes ou de discrimination liées à l’orientation sexuelle ou à l’identité de genre

See all the documents and useful information available on CAMPUS https://campus.ehesp.fr/ (: Home > Student Life (Vie étudiante) > Equality between women and men (Egalité femmes-hommes) ).

This system aims at listening, providing support and dealing with such situations. These reports are investigated in a confidential and neutral setting by trained staff.

Victims, witnesses or anyone with knowledge of these incidents can report them to the dedicated address: violences-sexistes-sexuelles@ehesp.fr. You can ask to remain anonymous

The public at the EHESP Rennes site (students and staff) can also be welcomed and supported by SOS Victimes 35 association (lawyers and psychologists), under the terms of a support agreement. FRANCE VICTIMES 35-SOS VICTIMES Association providing assistance to victims of criminal offences and access to the law - 9 bis boulevard Sébastopol, Rennes Contact: 02 99 35 06 07 or egalite@ehesp.fr

To ensure that all EHESP staff and students can work or study in a safe, respectful and inclusive environment, free from any form of harassment or discrimination, EHESP has set up a system for reporting and dealing with situations of sexual violence or harassment, sexist behaviour or discrimination based on sexual orientation or gender identity.

System for reporting and dealing with situations of sexual violence or harassment, sexist behaviour or discrimination based on sexual orientation or gender identity

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

Fire extinguishers are first response equipment, and their use depends on the nature of the risk and the type of fire involved.

EVACUATION OF BUILDINGS In the event of a fire alarm, users must immediately leave the building concerned, under the authority of the personnel in charge of evacuation. Assembly points are located in the central parking lot (Robert Debré) - next to the tennis courts or in front of the Condorcet campus for the Rennes site or in front of the entrance to the Paris site.It is possible to re-enter the premises only after those in charge have given authorization. If you witness a fire, ALERT by pressing a red box to trigger the alarm. The fire alarm is the signal to evacuate. The reception desk alerts the fire department 24/7. Always give priority to evacuation to the outside. If this is not possible, people must be directed to safe waiting areas/refuge platforms. If the corridors are inaccessible, wait in a room for help, signalling at the windows and putting a damp cloth at the bottom of the door if possible. It is important to :

  • Keep corridors and emergency exits clear, even for a short time.
  • Do not leave live electrical appliances (coffeemaker, kettle, etc.) unattended.
  • Do not tamper with electrical installations or overload electrical outlets.
  • Do not bring personal electrical equipment (radiators, refrigerators, etc.), even in residences.
  • Participate in mandatory evacuation drills

published by ANSSI (Agence Nationale de Sécurité des Systèmes d'Information).

  • Computer hygiene guide
  • The guide to good IT practice ;

To learn more

• 10 tips from CNIL to stay NET on the web ; • Master my data (CNIL) ; • Cyber risks on the Gouvernement.fr website ; • Assistance for victims of cyber-malware ; • All companies are concerned (Bpifrance): 12 essential rules for preventing everyday risks

Others talk about it

💻 10 IT security recommendations for remote working.

Everyone's vigilance is essential to protect our information system (IS)

Every computer connected to the Internet, or to any other computer network, is vulnerable to hacker attacks.This hacker will scan the network (sending data packets at random) for a connected machine, then look for a security hole to access the data on it. To protect yourself, you need to put in place a range of protective devices: antivirus, anti-spam, firewall, password management policy, Windows update management, network protocol management...

As a partnership institution of CMI, Students of EHESP can get a discount for CIREFE Summer School
  • CIREFE Summer school

French Summer School

  • Live in France
  • Work in France

Mooc

Get ready for your journey in France and learn the basics !

1) Board of Directors (Conseil d’Administration, CA)There are four elected members of the Board of Directors (2 full members, 2 alternates), elected for a 1-year term.- Representation: they are responsible for conveying the students' voice to the EHESP administration. Their role is to represent the students both within the school's governing bodies and informally with the administration. They are also appointed to certain committees attached to the Board of Directors, such as the committee for financing the school's associative projects.- Co-construction: As representatives, they are also responsible for co-constructing the school's strategy and project management, representing the students' voice in the projects being carried out, as well as presenting current projects to the students in order to democratize them and make them participative. - Communication: They are also responsible for the communication of certain bodies or projects, to facilitate exchanges and involve the student community in the life of EHESP.2) Training board (Conseil des formations) The elected member of the student civil servant college sits on and represents all student civil servants on the Training Council. This council meets around 4 times a year, to discuss issues relating to the organization, development and validation of training policies within the school. It is also appointed for a 1-year term.3) Class Representative They have a representative role within the program. Students' requests, whether collective or individual, relating to their field of study, go through the delegates. The number of students in each stream (external, internal, third competitive examination, etc) determines the number of delegates. Depending on how the course is organized, and the link with the teaching team, they are the key contacts for...: - Very practical training organization topics (needs assessment, organization of time in sectors, dissemination of information). - More strategic issues are sometimes dealt with in conjunction with other school representatives. In this capacity, they can propose the structuring of working groups to improve training quality, or become mediators on subjects concerning the training they represent.

A practical com guide and poster templates are available on Campus, detailing the above.

Your communication is independent of that of the institution, but any planned communication action must have been validated by your sector beforehand.

The Communications Department is dedicated to corporate communications and to ensuring a high-quality image for the École. The Communications Department is dedicated to corporate communications and to ensuring a high-quality image for the school. It is based on the school's graphic charter, which must not be used in your communications (colors, typology, etc.). The use of the EHESP logo is subject to approval by the Communications Department on all printed and web media: promotional items, posters, etc. The school logo may only be used in the context of financing, participation or support by the school for your projects (loan of a room, subsidies, etc.) and must be preceded by the words "with the support of". Mail signatures must not reproduce the School's charter. They may not include the school logo, nor may they take the form of the e-mail signatures of the school's staff. It is possible, however, to include your class logo if you have one, and to mention yourself as, for example, "student attached to EHESP...", "student director at EHESP...".

Depuis le 31 mai 2018, l’EHESP est devenue un Campus sans tabac sur son site rennais. Cette disposition est valable pour les usagers de la cigarette électronique à l’intérieur des bâtiments. Des abris fumeurs sont installés en lisière du campus et des aides gratuites sont proposées aux élèves et étudiants de l’EHESP souhaitant réduire ou arrêter leur consommation de tabac.

Access to some classrooms is authorised for individual or group work in the evening or at weekends. Reservations should be made at the reception desk in the Debré building (8.00am - 4.00pm), subject to availability. Keys must be collected from reception and returned.

Under the French social protection system, every resident of France is entitled to comprehensive Social Security coverage for their healthcare expenses. Each adult who registers is assigned a unique Social Security number and issued their own Carte Vitale, which serves as their health insurance card. This system ensures that healthcare costs are partially or fully reimbursed. The CMI is available to guide you through the registration process and help you navigate the system, ensuring you receive the benefits and coverage you are entitled to.Learn how to register here

The Student Life Department of the Direction de la Scolarité et de la Vie Etudiante will help you with your projects! A collective projects committee can help you finance your initiatives and events on campus (more information from the DSVE). Social, sporting and cultural events are governed by a "charter for festive or social events organised by associations at EHESP". The purpose of this charter is to remind associations of the rules of good conduct to be followed at EHESP during the festive and social events they wish to organise. B2E and the DSVE Student Life Unit are available to help you. Any hospitality initiative that has the appearance of hazing is strictly prohibited and may result in criminal sanctions and disciplinary proceedings. All organisers of cultural, social or sporting events are required to submit a written request to the Department of Schooling and Student Life at least 2 weeks before the planned date, using a form provided by the School. These events must comply with the charter of good conduct for festive and convivial events.

Every year in January, at the start of the new academic year, EHESP organizes a career discovery day for all its students, as an integral part of the curriculum. Alumni come to present their professions, the challenges and the interactions of the various public health players trained by the school. In addition, meetings between your industry and professional networks (associations, unions, etc.) are organized on a regular basis. Contact your educational team for details.

Join the EHESP Alumni group on LinkedIn https://www.linkedin.com/groups/13608179/

Learn more about alumni's testimonies

More information is available on the website

EHESP trains senior managers in the health and social sector, both nationally and internationally. The originality and richness of the EHESP alumni network stems from the diversity of the courses and professions offered by the school. This network is therefore an essential asset for making contact with healthcare professionals and discovering their careers and networks.

Le pôle vie étudiante de la Direction de la Scolarité et de la Vie Etudiante vous accompagne dans vos projets ! Une commission des projets collectifs permet de vous aider dans le financement de vos initiatives et événements sur le campus (plus d’info auprès de la DSVE). Les moments conviviaux, sportifs, culturels sont encadrés par une “charte des évènements festifs ou conviviaux organisées par les associations à l’EHESP ”. Cette charte a pour objectif de rappeler les bonnes conduites à suivre par les associations au sein de l’EHESP lors des évènements festifs et conviviaux qu’elles souhaitent organiser. Le B2E et le pôle vie étudiante de la DSVE sont à votre écoute pour vous accompagner. Toute initiative d’accueil présentant le caractère d’un bizutage est strictement interdite et passible de sanctions pénales et de poursuites disciplinaires. Il est fait obligation à tout organisateur de soirée ou d’opération d’accueil à caractère culturel, social ou sportif de transmettre à la direction de la scolarité et de la vie étudiante au moins 2 semaines avant la date prévue, une demande par écrit sur la base d’un formulaire fourni par l’Ecole. Ces évènements devront respecter la charte de bonne conduite des évènements festifs et conviviaux.

What shoul I do if my e-mail adress is wrong? Your learner's first and last names are used as the basis for creating computer accounts and individual e-mail addresses. After registration, one of these data may change (typing error, marriage, divorce or any other change of marital status). 👉 Please inform the school department or your department of this change. How do I prepare to leave EHESP?At the end of your course, there will be a period of time to allow you to prepare for your departure from EHESP: transfer of your emails, recovery of course materials, etc. Therefore, since January 2023, access to EHESP's digital services has been : - Deactivated 9 months after the end of your course, - Removed 1 year after the end of your course.

Access to all your digital services is subject to authentication. You will be systematically redirected to the login page on the right

You have an EHESP e-mail address @edu.ehesp.fr, and as such, you have received your login details from the Education Department. Your login is your EHESP e-mail address (prenom.nom@edu.ehesp.fr).

Contact : ehesp-outremer@edu.ehesp.fr

EHESP’Ô vise à promouvoir les enjeux et spécificités des territoires ultra-marins à l'École des Hautes Études en Santé Publique, valoriser les outre-mer dans les enseignements et formations de l'école ; accompagner les apprenants ultra-marins dans leurs parcours à l'EHESP ; promouvoir l'ensemble des filières de l'EHESP dans les territoires ultra-marins ; être un lieu de réflexion, de concertation et de proposition, notamment auprès de l'EHESP en lien avec toutes les disciplines relevant du champ de compétences de l'Ecole et des institutions ; organiser des manifestations, par exemple, des colloques au tout autre évènement ; favoriser la diffusion d'informations dans ses domaines d'activité concernant les pratiques professionnelles, les innovations, les réflexions et recherches en cours ; programmer toutes autres activités pouvant se rattacher aux objectifs de l'association.

Contact : B2E@edu.ehesp.fr

The Student Office (Bureau des Élèves et des Étudiants, B2E) federates the school's associative activities. Its board includes representatives from each graduating class. It also organizes cultural, sporting and festive events for students.

Vous trouverez ci-dessous les contacts dont vous pourriez avoir besoin à votre arrivée, qui diffèrent selon le type d'étudiant que vous êtes. Mobilité internationale, bourses de stages internationaux : Anne Rocher: anne.rocher@ehesp.fr Questions relatives à la rentrée universitaire (questions administratives, logement) - étudiants MPH : virginie.lestrat@ehesp.fr Questions de début d'année académique (questions administratives, logement) - étudiants d'autres masters : juliette.brault@ehesp.fr Accueil des étudiants mentors : juliette.brault@ehesp.fr

Set audio and Video parameters

Set up a zoom meeting

Plan a meeting

Share your screen on Zoom

Start a meeting

Pour tout dysfonctionnement dans les salles informatiques, merci de contacter le 5000 ou assistance@ehesp.fr. L’équipe « Assistance aux usagers » assure une permanence de 8h à 17h (sauf vendredi, de 8h à 16h) pour répondre aux demandes des usagers des salles d’enseignement, espaces communs et salles de réunion.

Deux salles « libre-service » sont présentes sur le campus de Rennes, dans chacune de ces salles, vous trouverez une imprimante réseau. · Une salle de 8 postes dans le bâtiment « Condorcet » ; · Une salle de 6 postes dans la résidence « Villermé ». Une extinction automatique des postes est programmée chaque jour à 23h00. Les conseils de la DSI : · Respectez le matériel mis à votre disposition · Enregistrez, sauvegardez régulièrement vos travaux sur votre OneDrive ! Les profils des postes des différentes salles d’enseignement, salles en libre-service sont des profils en lecture seule, c’est-à-dire qu’ils sont réinitialisés après chaque fermeture/ouverture de session. Pour imprimer, il faut avant de lancer son impression sélectionner manuellement dans la liste des imprimantes l’imprimante correspondant à votre salle, car l’imprimante par défaut est une imprimante générique liée au système, (exemple : choisir imp_Condorcet pour la salle C1). A noter que le papier pour les imprimantes n’est pas fourni.

La Direction des Systèmes d’information (DSI) assure des permanences pour accompagner les apprenants (élèves, étudiants, stagiaires en formation continue) dans leurs usages des ressources numériques mises à leur disposition : · Accès au réseau Wi-Fi eduroam · Adresse de messagerie, gestion du mot de passe · Accès aux services Microsoft 365 et services collaboratifs associés (OneDrive, Teams, FileSender, Evento) Depuis janvier 2023, ces permanences ont lieu toute l’année chaque lundi de 12h30 à 13h45 dans le hall du bâtiment principal Robert DEBRE. En dehors de ces permanences merci de contacter votre filière qui assure le suivi entre vous et la DSI. La DSI vous recontactera (par mail ou téléphone) pour convenir d’un rendez-vous en présentiel au cas où le dépannage ne soit pas possible en distanciel.

Complaints systemEHESP attaches great importance to identifying and dealing with any difficulties encountered by its users that may hinder the smooth running of the course. Please let us know at reclamations_usagers@ehesp.fr, specifying the course attended (title + date(s)). Your complaint will be dealt with as quickly as possible. However, in the event of an emergency, please give priority to the people in direct contact with you, i.e., depending on the case, the teaching staff or the Education and Student Life Department.

Satisfaction SurveysTo ensure that our training programs and reception conditions meet the needs of our learners as closely as possible, we invite you to respond to the satisfaction surveys sent to you during and at the end of your training. Surveys may also be sent to you several months after the end of the course to assess the relevance of the training to the expectations of your professional environment.

EHESP has been awarded Qualiopi quality certification (no. 2023/103496.1). As part of its continuous quality improvement process, EHESP would like to know your opinion on the quality of its services. There are two ways to do this:

ReceptionOpening hours: 7:30 a.m. to 5:30 p.m. non-stop, Monday to Thursday (closes at 4:30 p.m. on Fridays). A janitor is present at reception from 5:30 p.m. to 7:30 a.m. on weekdays and 24/24 on weekends and public holidays, as well as when the school is closed. Public access from outside the buildings is possible from 8am to 6pm (except in the Robert Debré building, access from 7:30am for the door on the main reception side and the door on the cafeteria side.The CMS multi-service card A student card is issued to each student. The card confirms the student's status at the school, and gives access to a number of student-specific services. In the event of loss, you must apply to Student Life for a duplicate. The CMS card gives you access to certain EHESP buildings. It can also be used as a means of payment for the catering service. Lost your card? Drop by reception to check if someone has left it. (Robert Debré building). Contact the hotel reception desk to renew (fee payable). Contact reception: 02 .99 .02 .28.18 Free access to EHESP parking lots

1) Conseil d’Administration (CA) Les élus au collège des élèves fonctionnaires du Conseil d’Administration sont au nombre de 4 (2 titulaires, 2 suppléants) et sont élus pour un mandat de 1 an. - Représentation : ils sont responsables de la transmission de la voix des élèves à l’administration de l’EHESP. Ils ont comme mission de les représenter tant dans les instances que de façon informelle auprès de l’administration. Ils sont aussi nommés dans certaines commissions annexes au CA comme la commission de financement des projets associatifs de l’école. - Co-construction : En tant que représentant, ils sont aussi garant de la co-construction avec la direction de projet et de la stratégie de l’établissement afin de représenter la voix des élèves dans les projets menés mais également de présenter les projets en cours aux élèves afin de les démocratiser et de les rendre participatif. - Communication : Ils sont également responsables de la communication de certaines instances ou projet afin de fluidifier les échanges et de permettre l’implication de la communauté des élèves dans la vie de l’EHESP. 2) Conseil des Formations (CF) L’élu au collège des élèves fonctionnaires siège et représente l’ensemble des élèves fonctionnaires au conseil des formations. Ce conseil se réunit environ 4 fois par an, pour aborder des thématiques liées à l’organisation, l’évolution et la validation des politiques de formation au sein de l’école. Son mandat est également désigné pour une durée de 1 an. 3) Délégués de promotion Ils ont un rôle de représentation au sein de la filière. Les demandes des élèves qu’elles soient collectives ou individuelles en lien avec la filière passent par les délégués. Leur nombre est défini dans chaque filière selon le contingent de la promotion (externes, internes, 3ème concours …). Selon l’organisation de la filière, et du lien avec l’équipe pédagogique, ils sont donc des interlocuteurs privilégiés pour : - Des sujets très pratiques d’organisation de la formation (recensement des besoins, organisation de temps en filière, diffusion de l’information) - Des sujets plus stratégiques parfois traités avec les autres représentants de l’école. A ce titre, ils peuvent proposer de structurer des groupes de travail pour améliorer la qualité de la formation ou devenir des médiateurs sur des sujets concernant la formation qu’ils représentent.

Studio 2 personnes rénové

Vous trouverez ci-dessous les contacts dont vous pourriez avoir besoin à votre arrivée, qui diffèrent selon le type d'étudiant que vous êtes. Mobilité internationale, bourses de stages internationaux : Anne Rocher: anne.rocher@ehesp.fr Questions relatives à la rentrée universitaire (questions administratives, logement) - étudiants MPH : virginie.lestrat@ehesp.fr Questions de début d'année académique (questions administratives, logement) - étudiants d'autres masters : juliette.brault@ehesp.fr Accueil des étudiants mentors : juliette.brault@ehesp.fr

En tant que fonctionnaires, les élèves peuvent, s’ils le souhaitent, rejoindre une organisation syndicale nationale. Ces organisations siègent aux instances représentatives dont relève leur corps.

Contact : B2E@edu.ehesp.fr

Le Bureau des élèves et des étudiants (B2E) fédère les activités associatives au sein de l’école. Il regroupe dans son bureau des représentants de chaque promotion. Il organise aussi des évènements culturels, sportifs ou festifs pour les élèves et les étudiants.

The occupational health and safety register is available in hard copy from the reception desk at both sites. It is used to record all incidents, observations and/or suggestions relating to health and safety that need to be recorded.

Contact : heberge@agrocampus-ouest.fr
Rue de Saint Brieuc 35000 Rennes

• DÉCOUVREZ VOS ÉLUS ET PRENEZ CONTACT AVEC EUX !

Un scrutin a lieu tous les ans au début de l’année civile. Pour les délégués : Le scrutin s’organise dès le début de la formation, il est organisé différemment selon les filières. Très souvent, une assemblée de l’ensemble de la promotion est convoquée par la filière pour choisir le mode de scrutin e procéder au vote. Une présentation des candidats est proposée. Pour le CA et le CF : Le scrutin s’organise un peu après le début de formation, très souvent en mars. Ce dernier est cadré par un arrêté communiqué par l’école pour organiser la propagande électorale le scrutin auprès de l’ensemble des élèves fonctionnaires : La procédure a lieu dans cet ordre : - Accès aux listes électorales - Inscriptions sur les listes électorales - Dépot des candidatures Une profession de foi est recommandée pour le dépôt de candidature mais ce n’est pas obligatoire. 2 sièges sont à pourvoir au CA avec 2 listes candidates au minimum (titulaire et suppléant). 1 siège est à pouvoir au CF avec 1 liste (titulaire et suppléant). - Accès aux candidatures - Dates de scrutins - Dépouillements- Proclamation des résultats

Consultez l’ensemble des documents et informations utiles disponibles sur CAMPUS https://campus.ehesp.fr/ (Accueil > Vie étudiante > Egalité femme/homme)

Ce dispositif a un rôle d’écoute, d’accompagnement et de traitement des situations. Ces signalements recueillis sont instruits dans un cadre confidentiel et neutre par des personnels formés.

Victime, témoin ou personne ayant connaissance de ces faits, vous pouvez les signaler à l’adresse dédiée : violences-sexistes-sexuelles@ehesp.fr. Vous pouvez demander à rester anonyme.

Le public de l’EHESP du site de Rennes (apprenant-e-s et personnels) peut également être accueilli et accompagné par SOS Victimes 35 (juristes et psychologues), dans le cadre de la signature d’une convention d’accompagnement. FRANCE VICTIMES 35–SOS VICTIMES Association d’aide aux victimes d’infractions pénales et d’accès au droit - 9 bis boulevard Sébastopol à Rennes Contact : 02 99 35 06 07 ou egalite@ehesp.fr

Pour que chaque personnel, chaque apprenant de l’École puisse travailler ou étudier dans un environnement sûr, respectueux et inclusif, exempt de toute forme de harcèlement ou de discrimination, l’EHESP a mis en place un dispositif de signalement et de traitement des situations de violences ou harcèlement sexuels, d’agissements sexistes ou de discrimination liées à l’orientation sexuelle ou à l’identité de genre.

Dispositif de signalement et de traitement des situations de violences ou harcèlement sexuels, d’agissements sexistes ou de discrimination liées à l’orientation sexuelle ou à l’identité de genre
Contact : heberge@agrocampus-ouest.fr
Rue de Saint Brieuc 35000 Rennes

Non renovated 2 person studio

L’association sportive et culturelle de l’EHESP a pour but de favoriser et d’organiser des activités extra-professionnelles (pratique du sport, activités à caractère culturel, bien-être). L’ASC s’adresse à l’ensemble de ses usagers dans le but de se rencontrer, d’échanger et d’agir ensemble. L’association sportive et culturelle (ASC) de l’EHESP bénéficie d’avantages négociés au niveau national (tarifs CE), billetterie (cinéma, piscines), parc de loisirs (parc Astérix, Disneyland, Puy du Fou, Futuroscope), offres spéciales temporaires, (ventes flash, prestations), etc…Un partenariat a été développé avec l’amicale du CHU de Rennes et la Fédération nationale des amicales du personnel hospitalier (FNAPH). Contactez dès à présent l’ASC pour avoir des informations plus précises sur les activités proposées. Comment adhérer ?Rendez-vous directement au local de la permanence de l’ASC le jeudi de 12h30 à 13h30 (Bâtiment Brillat Savarin). Tarifs 2024 (à titre indicatif) : personnel et élèves 25€ du 1er janvier au 31 décembre • étudiants et CPI 12€ en septembre et 12€ en janvier, nouveaux arrivants du 1er septembre au 31 décembre, 12€

Secularism advisors are tasked with promoting a culture of secularism within departments, and providing useful advice to employees or department heads who consult them on compliance with the fundamental principle of secularism. This is a multi-faceted mission involving support, analysis, information and, where necessary, mediation. At EHESP, for example, in addition to providing answers to specific questions, the secularism referent has set up several training, information and sharing initiatives about secularism, through workshops and dedicated exhibitions.

Les recommandations pour utiliser un extincteur sont : Les extincteurs sont des appareils de première intervention, leur utilisation reste subordonnée à la nature du risque et au genre d'incendie éventuel.

ÉVACUATION DES BÂTIMENTS en cas de signal d’alarme incendie, les usagers doivent immédiatement quitter le bâtiment concerné, sous l’autorité des personnels chargés de gérer l’évacuation. Les points de rassemblement se situent sur le parking central (Robert Debré) - à côté des terrains de tennis ou devant le campus Condorcet pour le site de Rennes ou devant l’entrée du site parisien. Il est possible de réintégrer les locaux qu’après autorisation donnée par les responsables. Si vous êtes témoins d’un incendie, ALERTER en appuyant sur un boîtier rouge pour déclencher l’alerte. L’alarme incendie est le signal donnant l'ordre d'évacuer. C’est l’accueil qui alerte les pompiers 24/24 -7/7 Toujours privilégier l’évacuation vers l’extérieur. En cas d’impossibilité, il faut diriger les personnes vers les espaces d’attente sécurisés / plateformes de refuge . Si les circulations sont inaccessibles, il faut attendre les secours dans une pièce en se signalant aux fenêtres et en mettant un linge humide en bas de la porte si possible. Il est important de : - Ne pas encombrer les couloirs et issues de secours, même pour un court instant- Ne pas laisser d'appareils électriques sous tension (cafetière, bouilloire, etc.) sans surveillance - Ne pas intervenir sur les installations électriques, ne pas surcharger les prises électriques - Ne pas amener d’équipements électriques personnels (radiateurs, réfrigérateurs, …) même dans les résidences - Participer aux exercices obligatoires d’évacuation