Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Mapa Mental
María Rodríguez Gómez
Created on June 4, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
January School Calendar
View
Genial Calendar 2026
View
School Calendar 2026
View
January Higher Education Academic Calendar
View
School Year Calendar January
View
Academic Calendar January
View
Comic Flipcards
Transcript
Existen prejuícios sobre que los países solo pueden tener una única lengua.
Marcan fronteras
Origen de las lenguas de España
1996
Lenguas de España
Políticas lingüísticas
Declaración de los Derechos Lingúísticos
Signo de identidad y cohesión grupal
Excepto el euskera
Proceden del latín vulgar
Lenguas romances
Lengua y lenguaje
las lenguas
Las semejanzas de léxico marcan la pertenencia o no a una familia de lenguas
Los derechos lingüísticos
Pertenecen a las lenguas indoeuropeas
Igualdad y desigualdad de lenguas
Diferencias en morfología y gramática, pero sobre todo en la prnunciación. En palabras diferentes donde aparezcan los sonidos en la misma posición -> evolución similar.
Lenguas que proceden de una
Ocurre en entornos multilingües
Los derechos lingüísticos
Desarrollo de las lenguas de España y sus variedades
Lenguas de distinto origen
No juzgar a una lengua por sus circunstancias históricas, sociales o políticas.
Igualdad lingüística
En la Edad Media
Siglo XIII a actualidad
Época Clásica
Lenguas y lenguaje
Lenguaje
Capacidad humana de crear lenguas.
Lengua
Código de comunicación complejo formado por unidades y reglas de combinación específicas. Se adquieren por la convivencia y sirven para transmitir información y verbalizar el pensamiento.
un título genial aquí
El contenido visual es un lenguaje transversal, universal, como la música. Somos capaces de entender imágenes de hace millones de años, incluso de otras culturas. No nos gusta aburrir. No queremos ser repetitivos. Comunicar como siempre aburre y no engancha. Lo hacemos diferente. Hacemos sabotaje al aburrimiento. Creamos lo que al cerebro le gusta consumir porque le estimula.
Enlace
Políticas lingüísticas:
Afecta:- Al uso de los medios de comunicación. - Ámbito escolar - Regulación de la escritura Objetivo: mantener o extender el empleo de ciertas lenguas en un terriorio. Tradición literaria: apoya la consolidación de las lenguas a lo largo de la historia.
En la Época Clásica:
Características:1.Con el reinado de los Reyes Católicos, se afianzan los cambios que producirán el español clásico. 2. El español clásico es similar en pronunciación. 3. Las variantes meridionales se consolidad. Estas serán las creadoras del español americano en 1492. 4. El contacto con el inglés y lenguas originarias enriquece el léxico. 5. Los surfadíes y judíos expandiran el espoñoljudeo, presente todavía en el mundo.
Lenguas en contacto
Datos importantes:1. Las personas son bilingües o multilingües cuando hablan varias lenguas simultaneamente. 2. Diglosia: reparte de las funciones entre las lenguas que dominan. 3. Diglosia dialectal: reparto entre variedades de una misma lengua. 4. Diglosia social: la distinción viene impuesta por usos sociales o políticos. 5. En zonas multilingües se usa la lengua de comunicación (lengua franca o vehicular), ya que permite la interacción. 6. La convivencia de lenguas da lugar a préstamos o interferencias (especialmente las personas bilingües.
7. Interferencias léxicas: afectan a la construcción del significado de las palabras y expresiones.8. Interferencias morfosintácticas: afectan a la construcción de los grupos sintácticos y la oración.
Declaración de los Derechos Lingüísticos:
1. Apoyado por la Unesco2. Presentó el Atlas de las Lenguas del Mundo en peligro, para medir su vitalidad tiene en cuenta la transmisión a nuevas generaciones y su uso como herramienta de comunicación.
Del siglo XIII a la actualidad:
Características:1. El español peninsular se enriquece con los contactos lingüísticos. 2. En 1978, La Constitución establece como lengua oficial al castellano, pero busca respeto y protección por otras modalidades lingüísticas en el país. 3. La Real Academia Gallega se fundó en 1906 y el Institut d'Estudis Catalans en 1918. 4. La lengua de signos española es oficial desde 2007 y la catalana desde 2010. 5 Las lenguas con estatus cooficial en España son el gallego (Galcia), el euskera (País Vasco y parte de navarra), el vallenciano (Comunidad Valenciana) y el aranés y catalán (en Cataluña y una variedad en las Islas Baleares).
6. El asturiano y el aragonés no son oficiales y provienen del latín. 7. El eonaviego asturiano y la fala extremeña son de origen incierto. 8. El caló y el romaní español son lenguas no romances. La influencia de otros países causaron el surgimiento de lenguas bereveres (Melilla) o el árabe (Ceuta y Melilla). 9. Tras la independencia americana todavía se hablaba el español.
un título genial aquí
El contenido visual es un lenguaje transversal, universal, como la música. Somos capaces de entender imágenes de hace millones de años, incluso de otras culturas. No nos gusta aburrir. No queremos ser repetitivos. Comunicar como siempre aburre y no engancha. Lo hacemos diferente. Hacemos sabotaje al aburrimiento. Creamos lo que al cerebro le gusta consumir porque le estimula.
Enlace
En la Edad Media
Datos importantes:1. En los siglo X a XII, aparecen los primeros textos de las variedades lingüísticas surgidas del latín tardío. 2. Estas lenguas perduran hasta la actualidad con uso. Excepción: mozárabe. Careció de continuidad, aunque soportó a la literatura con lenguas romances en las jarchas. 3. En el Códice Emilanense (finales siglo X y principios XI). Primeras muestras de romance y euskera. 4. El gallego y el catalán tuvieron una época de esplendor. Eran usadas en la literatura. La lengua culta era el latín.
5. Testimonios sobre la expansión del esukera, aunque oralmente. 6. El romance castellano (norte de Castilla) se extiende con la Reconquista. 7. Migran al ser rasgos del asturleonés y navarroaragonés. Alfonso décimo la adopta como lengua de la corte en el siglo XIII
un título genial aquí
El contenido visual es un lenguaje transversal, universal, como la música. Somos capaces de entender imágenes de hace millones de años, incluso de otras culturas. No nos gusta aburrir. No queremos ser repetitivos. Comunicar como siempre aburre y no engancha. Lo hacemos diferente. Hacemos sabotaje al aburrimiento. Creamos lo que al cerebro le gusta consumir porque le estimula.
Enlace
Igualdad y desigualdad
Igualdad
Todas las lenguas: iguales en complejidad y posibilidades. MANIFESTACIÓN DE LA MISMA CAPACIDAD HUMANA
Desigualdad
Desigualdad y prejuicios políticos y sociales. No responden a la propia naturaleza de las lenguas.