Quiénes somos
ESCUELA DE IDIOMAS
Somos un programa adscrito a la de la Universidad de Antioquia que ofrece servicios de mediación interlingüística e intercultural desde diversas estrategias de accesibilidad entre la LSC y el español.
Asesoría en terminología de la LSC
Traducciónespañol/LSC
Interpretaciónespañol/LSC
Asesoría en terminología de la LSC
Metodología que crea y/o recopila términos para la consolidación de un glosario de lenguaje especializado en LSC que permita establecer armonización lingüística con nuestros servicios y los usuarios.
Técnicas:
Traducción español/LSC
TAV
Traducción a la vistapreparada
TAV
Traducción a la vista
Traducción
Traslación intermodal de contenidos en medios digitales institucionales (Académicos y/o administrativos) entre la Lengua de Señas Colombiana y el español.
Interpretación español/LSC
Traslación intermodal en diversos espacios institucionales en modalidad remota o presencial en donde interactúan personas Sordas señantes y oyentes.
R@IS
Atención de requerimientos sobre estudiantes Sordos señantes y servicios SETI-LSC
Señateca
https://bit.ly/3QEAnWa
Formulario de solicitud de servicios
setiateusuario.id@udea.edu.co Tel: (+574) 604 219 5790 Sección Servicios Escuela de Idiomas Oficina 404 Edificio de Extensión Universidad de Antioquia
Para atención a los requerimientos, puedes escribir al siguiente correo: seticalidad.id@udea.edu.co
Solicita tu servicio en el siguiente enlace
SETI-LSC - Escuela de Idiomas - UdeA
Santiago Parra
Created on May 8, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Mathematical Operations
View
Frayer Model
View
Create Your Story in Spanish
View
Microcourse: Key Skills for University
View
Microcourse: Learn Spanish
View
History Timeline
View
Education Timeline
Explore all templates
Transcript
Quiénes somos
ESCUELA DE IDIOMAS
Somos un programa adscrito a la de la Universidad de Antioquia que ofrece servicios de mediación interlingüística e intercultural desde diversas estrategias de accesibilidad entre la LSC y el español.
Asesoría en terminología de la LSC
Traducciónespañol/LSC
Interpretaciónespañol/LSC
Asesoría en terminología de la LSC
Metodología que crea y/o recopila términos para la consolidación de un glosario de lenguaje especializado en LSC que permita establecer armonización lingüística con nuestros servicios y los usuarios.
Técnicas:
Traducción español/LSC
TAV
Traducción a la vistapreparada
TAV
Traducción a la vista
Traducción
Traslación intermodal de contenidos en medios digitales institucionales (Académicos y/o administrativos) entre la Lengua de Señas Colombiana y el español.
Interpretación español/LSC
Traslación intermodal en diversos espacios institucionales en modalidad remota o presencial en donde interactúan personas Sordas señantes y oyentes.
R@IS
Atención de requerimientos sobre estudiantes Sordos señantes y servicios SETI-LSC
Señateca
https://bit.ly/3QEAnWa
Formulario de solicitud de servicios
setiateusuario.id@udea.edu.co Tel: (+574) 604 219 5790 Sección Servicios Escuela de Idiomas Oficina 404 Edificio de Extensión Universidad de Antioquia
Para atención a los requerimientos, puedes escribir al siguiente correo: seticalidad.id@udea.edu.co
Solicita tu servicio en el siguiente enlace