Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

PEL 24-25

gmros79

Created on May 2, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Education Timeline

Images Timeline Mobile

Sport Vibrant Timeline

Decades Infographic

Comparative Timeline

Square Timeline Diagram

Timeline Diagram

Transcript

Portfolio Europeo de las lenguas 2023/24

SES Montanejos

01. DATOS DEL CENTRO: SES Ntra. Sra. De la Cueva Santa en Montanejos 12005571 Montanejos (Castellón) 2024/25

02. JUSTIFICACIÓN: - Promover el aprendizaje de idiomas y el resto a la diversidad lingüística para conseguir que los ciudadanos de la Comunidad Valenciana puedan comunicarse al menos en dos idiomas europeos, además de las dos lenguas oficiales. - Utilizar el PEL como instrumento de autoevaluación que motive a los estudiantes a reflexionar sobre cuales son los objetivos deaprendizaje lingüístico. A partir de estos objetivos, el alumno podrá planificar su aprendizaje e iniciarse en un proceso de aprendizaje autónomo. - Favorecer el conocimiento y el aumento de experiencias plurilingües e interculturales de los estudiantes.

03. ORGANIZACIÓN EN EL CENTRO. El portfolio se presentó durante la semana que se celebra el día Internacional de la lengua materna en la hora de tutoría. Ha tenido dos vertientes de trabajo: 1.Se ha incluido dentro del PAP y se ha trabajado en las tutorías cada 6-8 semanas. Aquí nos centrábamos en la Biografía y el Pasaporte 2. Dentro de las asignaturas, centrándonos en el Dossier. Los espacios utilizados han sido las clases, tablones deanuncios, las escaleras y la página web.

04. ACTIVIDADES: - EXPRESIONES IDIOMÁTICAS CON ANIMALES. LENGUA UTILIZADA Y NIVEL: Castellano: B1 Valenciano: A1-A2 Inglés: A1 Rumano: A1 ACTIVIDADES COMUNICATIVAS: Compresión y producción escrita.

-EXPRESIONES IDIOMÁTICAS CON ANIMALES. DESCRIPTORES: Comprensión lectora(A1). Es capaz de leer textos cortos y sencillos con vocabulario frecuente. Producción escrita (A1). Es capaz de escribir frases sencillas supervidadas por el docente. DESCRIPTORES CULTURALES: Saber K-5+++. Tener conocimientos sobre la diversidad de las lenguas/plurilingüísmo/multilingüísmo. S-1.6++. Saber analizar repertorios comunicativos plurilingües en situaciones plurilingües. A-6.5+. Respetar la dignidad humana y la igualdad de los derechos humanos de todos.

- EXPRESIONES IDIOMÁTICAS CON ANIMALES. DESCRIPCIÓN DE LA TAREA: Trabajar expresiones idiomáticas en el aula tiene múltiples beneficios lingüísticos, culturales y comunicativos. Esta actividad de porfolio tiene como propósito que los estudiantes recopilen, comprendan y apliquen expresiones idiomáticas relacionadas con animales a lo largo de un periodo de trabajo. A través de distintas tareas- como la investigación del significado de expresiones, ejemplos en contexto, ilustraciones y la creación de frases o diálogos originales- los estudiantes construirán un portafolio personalizado. Esta herramienta les permitirá reflexionar sobre el uso del lenguaje figurado, mejorar su competencia comunicativa y desarrollar su autonomía en el aprendizaje del idioma. Al finalizar, cada estudiante presentará su portafolio, fomentando la autoevaluación y el intercambio de aprendizaje con sus compañeros.

- EXPRESIONES IDIOMÁTICAS CON ANIMALES. INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN, .

INSTRUMENTO DE AUTOEVALUACIÓN:

- EXPRESIONES IDIOMÁTICAS CON ANIMALES. INSTRUMENTO DE COEVALUACIÓN.

MATERIALES UTILIZADOS Y PRODUCTO FINAL. Se realizó un dossier para llevar a cabo el proyecto y un vídeo explicativo. Ambos se pueden ver en la página web del centro, a través del siguiente enlace:

- CRIPTOZOOLOGÍA. El objetivo de nuestro trabajo era recopilar una serie de fichas sobre animales / seres vivos / seres mitológicos poco conocidos, pertenecientes a diversas civilizaciones y contextos, que nos permitieran el desarrollo de las competencias básicas Se puede ver un ejemplo en la página web del centro a través del siguiente enlace:

- EL CUBO DE LA MADERA Y DEL METAL. En esta actividad, el alumnado realizara dos cubos con cartulina: uno sobre la madera y otro sobre el metal. En las caras interiores de cada cubo escriben información en español relacionada con la obtención, las propiedades y los tipos de cada material. Además, en el interior de los cubos colocan imágenes de los diferentes tipos de madera y metal, con su nombre escrito tanto en castellano como en inglés. De esta manera, se trabajan contenidos de tecnología junto con el desarrollo del vocabulario en ambas lenguas. Se puede ver un ejemplo en la página web del centro a través del siguiente enlace:

- ODS. HABLAMOS EL MISMO IDIOMA. La tarea, consiste en hacer una búsqueda de información, primero sobre que significa la sostenibilidad y en que pilares se sustenta, para luego realizar tarea de búsqueda e identificación de los ODS . Con estas dos actividades, se procede a hacer el producto final que consiste en realizar un cartel, identificando los 17 ODS, escribiendolos en castellano y en ucraniano( ya que hay un número considerabl e de ucranianos en el centro).

Se puede ver un ejemplo en la página web del centro a través del siguiente enlace:

- PREPARA TU PROPIA UNIDAD.La motivación para elegir la actividad surgió durante la primera evaluación. Antes de las vacaciones de Navidad el alumnado estaba muy cansado y su rendimiento no fue el esperado. Con el fin de evitar lo anterior decidí la actividad a realizar en el PEL.La actividad consistía en preparar una unidad didáctica para su posterior exposición dentro del aula con los grupos de 2º y 3º ESO.Las unidades didácticas fueron en 2º ESO, ecuaciones y en 3º ESO, sistemas de ecuaciones.La forma de trabajar fue la siguiente:De las 4 horas de la materia a la semana se eligieron dos para dar clase y dos para realizar la actividad del PEL. Se puede ver la entrada en la página web del centro a través del siguiente enlace:

- NUESTROS CALENTAMIENTOS. El alumnado de 3ºy 4º de la ESO aprendió a realizar un calentamiento adecuado a sus características físicas y al deporte practicado. En este sentido, investigaron y realizaron una exposición grupal explicando el calentamiento preparado y lo llevaron a la práctica junto a sus compañeros.

Se puede ver la entrada en la página web del centro a través del siguiente enlace:

- PRESENTACIÓ DE VINS. La tasca serà un joc de rol el qual consisteix a presentar un vi amb les dues llengües. Uns alumnes faran el rol de clients mentre que els altres faran el rol de sommelier. A la part escrita els alumnes hauran de redactar la fitxa de tast i la carta de la oferta gastronòmica amb les dues llengües. Podemos consultar la actividad a través del siguiente enlace:

05. DIFUSIÓN. Nuestro proyecto del Portfolio Europeo de las lenguas se ha difundido a través de los siguientes espacios: tablones de anuncios de las clases y del hall del instituto, las escaleras y la página web. A continuación, tenéis el enlace al apartado del PEL la página web del centro: