Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Mapas de las lenguas. Celia García Olcese 1ºB
Celia García
Created on April 23, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Piñata Challenge
View
Teaching Challenge: Transform Your Classroom
View
Frayer Model
View
Math Calculations
View
Interactive QR Code Generator
View
Interactive Scoreboard
View
Interactive Bingo
Transcript
Mapas interactivos
-Las lenguas de España. -Las variedades dialectales del español de España. -Las variedades dialectales del español de América. -Mapa de las hablas andaluzas.
Celia García Olcese 1ºB de Bachillerato.
Gallego Asturleonés Euskera Aragonés Occitano Catalán/valenciano Español/castellano
Las lenguas de España
Variedades del español de españa
- Variedades septentrionales:
- Variedades meridionales:
- Hablas de tránsito:
Variedades mexicanasVariedades centroamericanas Variedad caribeña Variedad rioplatense Variedad chilena Variedad paraguaya Variedades colombianas Variedad ribereña Variedad ecuatorial Variedad andina
Rasgos de las variedades del español de América:
Variedades dialectales del español de América
Usos linguísticos:
Usos pronominales. El uso de las formas vosotros/ustedes admite dos posibilidades: • En Andalucía oriental: como el resto península ibérica, ustedes expresa respeto o distancia, y vosotros/as, igualdad cercanía o familiaridad. • En Andalucía occidental: la forma vosotros/ a desaparecido y ustedes se utiliza para expresar tanto cercanía como respeto. En general, ustedes se combina con el verbo en tercera persona del plural (ustedes saben), aunque se producen vacilaciones (ustedes sabéis) especialmente en el habla plural. En singular se mantiene la oposición entre tú y usted.
Otros rasgos dialectales: • Aspiración o perdida de la -s al final de la silaba o palabra: loh diah, por los dias. • Relajación de las consonantes finales: amistá, comé. • Preferencia de los diminutivos -illo, -illa: chiquilla. Ciertos usos lingüísticos con menor prestigio, suelen ser evitarse en contextos formales: • Alteración de r y l al final de la silaba: arma, en vez de alma. • Perdida de la -d intervocálica en el interior de la palabra: partío por partido, especialmente en los participios de la primera conjugación: quedao por quedado.
Ceceo Seseo Distinción entre /s/, /c/ y /z/.
Las hablas andaluzas
Euskera
El origen de esta lengua, hoy en día se desconoce. Importantes lingüistas e historiadores defienden la creencia de que el euskera puede ser heredero directo de la lengua que hablaban, hace 15.000 años, los habitantes de las cuevas de Altamira. Se habla en País Vasco y en el norte de Navarra
Variedades centroamericanas
El español centroamericano comprende un conjunto de variedades diferentes del idioma español empleado en las repúblicas centroamericanas de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica, junto con el estado sureño mexicano de Chiapas.
Variedad andina
El español andino (conocido en Perú y Ecuador como serrano, en la Argentina como norteño y en Colombia como pastuso) es un dialecto del idioma español hablado en los Andes centrales, desde el suroccidente de Colombia (nudo de los Pastos), pasando por la región andina de Ecuador, Perú, el noroeste de Chile, el occidente de Bolivia, hasta el noroeste argentino.
Variedad caribeña
El español caribeño es un conjunto de variedades diatópicas de la lengua española predominante en las Antillas Mayores y la cuenca del Caribe. Se habla en Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Región Caribe de Colombia, Venezuela y Panamá.
Variedad ribereña
Esta variedad del español es hablada en Perú.El habla de la costa del Perú posee una variante norteña comprendida desde la costa del departamento de La Libertad hasta el departamento de Tumbes, la cual es más parecida al Español ecuatorial.
Gallego
Se habla en Galicia,en partes de León, Zamorra, Austrias y en algunas zonas de Castilla y León. Esta lengua nació alrededor del siglo IX d.C. como consecuencia de la evolución del latín.
Variedad ecuatorial
El español ecuatorial es el conjunto de variedades con características similares que se hablan en las costas pacíficas del occidente y sur de Colombia, la región litoral del Ecuador y la costa norte del Perú, componiendo la transición entre el dialecto caribeño y el peruano ribereño.
Variedad ecuatorial
El español ecuatorial es el conjunto de variedades con características similares que se hablan en las costas pacíficas del occidente y sur de Colombia, la región litoral del Ecuador y la costa norte del Perú, componiendo la transición entre el dialecto caribeño y el peruano ribereño.
Catalán/ Valenciano
El catalán o valenciano es la lengua románica que se desarrolló en el área nororiental de la península ibérica como resultado de la evolución del latín vulgar. Comparte rasgos con las lenguas iberorromances y galorromances, y es especialmente afín al occitano hablado en la vertiente septentrional de los Pirineos.
Variedad paraguaya
El español paraguayo es una modalidad del idioma español hablada en la República del Paraguay, debido al pasado en común guaraní-español jesuita que se comparte. El español paraguayo en sí posee marcadas características del español hablado anteriormente en el norte de España, debido a que la mayoría de los primeros colonizadores fueron castellanos viejos, gallegos y vascos.
Variedad paraguaya
El español paraguayo es una modalidad del idioma español hablada en la República del Paraguay, debido al pasado en común guaraní-español jesuita que se comparte. El español paraguayo en sí posee marcadas características del español hablado anteriormente en el norte de España, debido a que la mayoría de los primeros colonizadores fueron castellanos viejos, gallegos y vascos.
Variedad andina
El español andino (conocido en Perú y Ecuador como serrano, en la Argentina como norteño y en Colombia como pastuso) es un dialecto del idioma español hablado en los Andes centrales, desde el suroccidente de Colombia (nudo de los Pastos), pasando por la región andina de Ecuador, Perú, el noroeste de Chile, el occidente de Bolivia, hasta el noroeste argentino.
Variedad caribeña
El español caribeño es un conjunto de variedades diatópicas de la lengua española predominante en las Antillas Mayores y la cuenca del Caribe. Se habla en Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Región Caribe de Colombia, Venezuela y Panamá.
Variedad caribeña
El español caribeño es un conjunto de variedades diatópicas de la lengua española predominante en las Antillas Mayores y la cuenca del Caribe. Se habla en Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Región Caribe de Colombia, Venezuela y Panamá.
Variedad rioplatense
El español rioplatense o castellano rioplatense es un dialecto del castellano hablado en Argentina y en Uruguay.
USOS LINGUÍSTICOS DE ESTA ZONA: -Leísmo: Es un error gramatical que consiste en utilizar el pronombre de complemento indirecto le y les cuando debería de usarse el complemento directo lo y la. Ejemplo: Ayer pinte el sofá. Ayer lo pinté. -Laísmo: Es un error gramatical y consiste en utilizar el pronombre de complemento directo la cuando debería de usarse el pronombre de complemento indirecto le. Ejemplo: Le conté a mi prima. La conté a mi prima. -Desaparición de la -d final o su pronunciación como -z. -Enmudecimiento de la -d intervocálica de los participios en -ado. -Usos específicos como el diminutivo en ico/a o la aspiración de la -s ante ca, que, qui, co, cu.
Variedades mexicanas
Los dialectos de esta zona son: Norteño, occidental, norteño peninsular, bajío, central, sureño central, costeño, chiapaneco y peninsular oriental.
Asturleonés
El asturleonés es el resultado de la evolución del latín que introdujeron los conquistadores romanos en el territorio de los ástures, pueblo prerromano que habitó la mayor parte de Asturias y León, el occidente zamorano y el noreste portugués.
Euskera
El origen de esta lengua, hoy en día se desconoce. Importantes lingüistas e historiadores defienden la creencia de que el euskera puede ser heredero directo de la lengua que hablaban, hace 15.000 años, los habitantes de las cuevas de Altamira. Se habla en País Vasco y en el norte de Navarra
Occitano
Esta lengua tuvo su desarrollo en la “Occitania ” o región en la que se hablaba algún tipo de dialecto occitano.
Variedad chilena
El español de Chile es una variedad del español propia de dicho país, que presenta ciertas diferencias a lo largo de su área de distribución geográfica y entre las distintas clases sociales.
USOS LINGUÍSTICOS DE ESTA ZONA: -El ceceo: consiste en pronunciar el sonido -s como el sonido -z. -El seseo: consiste en pronunciar el sonido -z como el sonido -s. -En Andalucía oriental se usa mas el ustedes que el vosotros y en Andalucía occidental ha desaparecido el ustedes y se usa el vosotros. -Pronunciación de la -s al final de la palabra. -Relajación de las consonantes finales. -Preferencia por los diminutivos -illo -illa. -Alternancia de la r y l al final de la sílaba. -Pérdida de la -d en el interior de la palabra. -Pronunciación de la ch de forma parecida a la y. -Empleos de léxicos específicos (sobre todo en Canarias): papa (patata)
Variedad andina
El español andino (conocido en Perú y Ecuador como serrano, en la Argentina como norteño y en Colombia como pastuso) es un dialecto del idioma español hablado en los Andes centrales, desde el suroccidente de Colombia (nudo de los Pastos), pasando por la región andina de Ecuador, Perú, el noroeste de Chile, el occidente de Bolivia, hasta el noroeste argentino.
Murciano: uso del diminutivo -ico -ica convertido en -iqui -iquia y la existencia de una consonante palatal procedente del encuentro de /k/ en las sílabas /quia/, /quie/ y /quio/. Extremeño: es una variedad cuyo uso no es oficial.
Variedades colombianas
El idioma español en Colombia corresponde a las variantes dialectales del idioma español que son habladas en dicho país. Los dialectos que se hablan en las diversas regiones de Colombia son bastante diversos
Variedades centroamericanas
El español centroamericano comprende un conjunto de variedades diferentes del idioma español empleado en las repúblicas centroamericanas de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica, junto con el estado sureño mexicano de Chiapas.
Occitano
Esta lengua tuvo su desarrollo en la “Occitania ” o región en la que se hablaba algún tipo de dialecto occitano.
Variedad caribeña
El español caribeño es un conjunto de variedades diatópicas de la lengua española predominante en las Antillas Mayores y la cuenca del Caribe. Se habla en Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Región Caribe de Colombia, Venezuela y Panamá.
Variedad chilena
El español de Chile es una variedad del español propia de dicho país, que presenta ciertas diferencias a lo largo de su área de distribución geográfica y entre las distintas clases sociales.
Variedad rioplatense
El español rioplatense o castellano rioplatense es un dialecto del castellano hablado en Argentina y en Uruguay.
Asturleonés
El asturleonés es el resultado de la evolución del latín que introdujeron los conquistadores romanos en el territorio de los ástures, pueblo prerromano que habitó la mayor parte de Asturias y León, el occidente zamorano y el noreste portugués.
Variedades colombianas
El idioma español en Colombia corresponde a las variantes dialectales del idioma español que son habladas en dicho país. Los dialectos que se hablan en las diversas regiones de Colombia son bastante diversos
Variedad rioplatense
El español rioplatense o castellano rioplatense es un dialecto del castellano hablado en Argentina y en Uruguay.
Variedad andina
El español andino (conocido en Perú y Ecuador como serrano, en la Argentina como norteño y en Colombia como pastuso) es un dialecto del idioma español hablado en los Andes centrales, desde el suroccidente de Colombia (nudo de los Pastos), pasando por la región andina de Ecuador, Perú, el noroeste de Chile, el occidente de Bolivia, hasta el noroeste argentino.
Variedad andina
El español andino (conocido en Perú y Ecuador como serrano, en la Argentina como norteño y en Colombia como pastuso) es un dialecto del idioma español hablado en los Andes centrales, desde el suroccidente de Colombia (nudo de los Pastos), pasando por la región andina de Ecuador, Perú, el noroeste de Chile, el occidente de Bolivia, hasta el noroeste argentino.
Aragonés
El aragonés es la lengua romance que surgió como resultado de la evolución del latín vulgar en la vertiente meridional del Pirineo central. Sus rasgos lingüísticos la sitúan a medio camino entre el catalán y el castellano. Se habla en los Pirineos y en la frontera hispano-francesa.
Variedad ribereña
Esta variedad del español es hablada en Perú.El habla de la costa del Perú posee una variante norteña comprendida desde la costa del departamento de La Libertad hasta el departamento de Tumbes, la cual es más parecida al Español ecuatorial.
Variedad caribeña
El español caribeño es un conjunto de variedades diatópicas de la lengua española predominante en las Antillas Mayores y la cuenca del Caribe. Se habla en Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Región Caribe de Colombia, Venezuela y Panamá.
Aragonés
El aragonés es la lengua romance que surgió como resultado de la evolución del latín vulgar en la vertiente meridional del Pirineo central. Sus rasgos lingüísticos la sitúan a medio camino entre el catalán y el castellano. Se habla en los Pirineos y en la frontera hispano-francesa.
Catalán/ Valenciano
El catalán o valenciano es la lengua románica que se desarrolló en el área nororiental de la península ibérica como resultado de la evolución del latín vulgar. Comparte rasgos con las lenguas iberorromances y galorromances, y es especialmente afín al occitano hablado en la vertiente septentrional de los Pirineos.
Variedad ecuatorial
El español ecuatorial es el conjunto de variedades con características similares que se hablan en las costas pacíficas del occidente y sur de Colombia, la región litoral del Ecuador y la costa norte del Perú, componiendo la transición entre el dialecto caribeño y el peruano ribereño.
Gallego
Se habla en Galicia,en partes de León, Zamorra, Austrias y en algunas zonas de Castilla y León. Esta lengua nació alrededor del siglo IX d.C. como consecuencia de la evolución del latín.
Fenómenos fónicos y morfosintácticos con mayor incidencia: ·Seseo. Consiste en la pronunciación de za, ce, ci, zo, zu como sa, se, si, so, su. Es un fenómeno general en toda Hispanoamérica, compartido con las variedades meridionales del español peninsular (andaluz y canario). ·Yeísmo. Al igual que en la península, en casi todas las variedades americanas el dígrafo Il se pronuncia como y. Se neutraliza así la oposición entre pollo y poyo, o entre vaya y valla. En el español del Río de la Plata (zona limítrofe entre Argentina y Uruguay), la pronunciación de este sonido adquiere un zumbido o vibración especial denominado rehilamiento. ·Debilitación o aspiración de la -s final de sílaba o palabra (pehcar por pescar). ·Relajación o aspiración del sonido ja, je/ge, jigi, jo, ju (caha por caja). ·Sustitución de vosotros por ustedes. Como en Canarias y en la mayor parte de Andalucía occidental, ustedes es la única forma empleada para referirse a varios interlocutores, tanto en el tratamiento formal como en el informal. ·Voseo. El uso del pronombre vos en lugar de tú se da en el español rioplatense y en algunas zonas del español centroamericano y andino. El voseo puede afectar también a las desinencias verbales (voseo verbal): para expresar la segunda per- sona del singular se emplean formas verbales de la segunda persona del plural, que sufren, a menudo, transformaciones: vos cantás/temés/partís (presente de indicativo); cantá/temé/partí (imperativo). ·Tendencia a la adverbialización de adjetivos (cantaba lindo, hablaba lento) ·Uso frecuente del diminutivo, incluso en los adverbios y gerundios (chiquito, ahorita, corriendito...).
Variedades mexicanas
Los dialectos de esta zona son: Norteño, occidental, norteño peninsular, bajío, central, sureño central, costeño, chiapaneco y peninsular oriental.