Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

[SERAFIN] Glossaire

ISLV général

Created on March 18, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Frayer Model

Create Your Story in Spanish

Microcourse: Key Skills for University

Microcourse: Learn Spanish

History Timeline

Education Timeline

Body Parts Game

Transcript

Exil

Cultures

Glossaire

Situations

Langues

Projet SERAFIN

+info

études supérieures

Parcours

Migration forcée

Migrant

Exil

Migration

Apatride

situations

Réfugié·e

Demandeur·euse d’asile

Personne en situations d’exil

Naturalisation

Intégration

Parcours

Regroupement familial

Inclusion

Interculturalité/Interculturel

Cultures

Compétence interculturelle

Biographie langagière

Compétence plurilingue

LAngues

Allophone

Transfert interlinguistique

Littéracies académiques

Littéracies numériques

études supérieures

Français sur Objectifs Universitaires

Pratiques sociolangagières universitaires

Genres de discours

Évaluation diagnostique

Migration

Action de quitter son lieu de résidence habituelle pour s’établir à titre temporaire ou permanent […], soit dans une autre région à l’intérieur d’un même pays, soit dans un autre pays, franchissant ainsi une frontière internationale. (OIM)

Littéracies académiques

Ensemble des connaissances et des compétences écrites nécessaires pour répondre aux besoins de la vie sociale et des études dans l’enseignementsupérieur.

Inclusion

Processus de reconnaissance et d’activation des droits d’une personne à accéder aux différentes institutions communes et destinées à tous ettoutes. Selon cette logique, les sociétés inclusives sont celles qui s’adaptent aux individus et mettent en place les conditions d’inclusion (Chamak, 2018; Printz, 2019). Il ne s’agit pas de normaliser les individualités, mais plutôt de naturaliser les différences. Ainsi, la notion d’inclusion, qui s’oppose àcelle d’exclusion, de ségrégation, ou même d’intégration, est au cœur du projet SERAFIN.

Personne en situations d'exil

Personne qui a quitté son pays, sous la contrainte (de quelque nature qu’elle soit) ou par choix, afin d’échapper à une menace pour son bien-êtreou son intégrité physique et/ou morale. Personne contrainte à vivre hors de son pays ou de son lieu de résidence.

Interculturalité / interculturel

Notion qui vise à promouvoir, lors de rencontres entre personnes de cultures différentes, la compréhension mutuelle, la tolérance et la communication efficace. Cela implique de reconnaitre les valeurs, croyances et pratiques de chaque groupe et de trouver les moyensd'interagir dans l'acceptation de la différence.

Demandeur·euse d'asile

Personne qui sollicite la protection d’un autre pays et peut rester sur le territoire de ce pays dans l’attente d’une décision et d’un titre de séjour. À ce stade, elle n’est pas encore reconnue comme personne réfugiée.

Migrant

Toute personne qui quitte son lieu de résidence habituelle pour s’établir à titre temporaire ou permanent […], soit dans une autre région à l’intérieur d’un même pays, soit dans un autre pays, franchissant ainsi une frontière internationale. (OIM)

Pratiques sociolangagières universitaires

Pratiques langagières constituées en normes dans le contexte universitaire. Cette notion permet de considérer les usages de la langue en tenant compte de l’étudiant en tant que « sujet parlant/écrivant » (Reuter, 2013) et de la production de sens en situation de communication à l’université.

Allophone

Le préfixe allo renvoie à l’altérité, celui ou celle qui parle une/des autre·s langue·s. On présuppose et reconnait chez la personne allophone des compétences dans d’autres langues, quel que soit le degré de maitrise de ces langues.

Transfert interlinguistique

Processus où l’apprenant a recours à toutes les langues de son répertoire linguistique (L1, L2, LX…) pour la communication et l’apprentissage d’une langue.

Genre de discours

Notion qui désigne des types relativement stables d’énoncés. En didactique des langues, maitriser un nouveau genre de discours (par ex. la lettre decandidature à une formation ou encore l’article scientifique) signifie “être capable de produire (ou de reconnaitre) des textes conformes aux caractéristiques de celui-ci” et “de le faire en ayant conscience du degré et des formes de variation admissibles, propres à chaque genre” (Beacco, 2013).

Réfugié·e

Personne ayant obtenu la protection du pays où elle séjourne, sur le fondement de la Convention de Genève (1951) car elle craint d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de sonappartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques.

Naturalisation

Processus juridique d’acquisition officielle de la nationalité d’un autre pays que le pays d’origine. Tout mode d’acquisition, après la naissance, d’une nationalité que ne possédait pas auparavant la personne qui l’acquiert ; cette acquisition nécessite le dépôt d’une demande par la personne en question ou par son représentant légal, ainsi qu’un acte d’octroi de la nationalité délivré par les autorités compétentes. (OIM)

Littéracies numériques

Ensemble d’aptitudes relatives à une utilisation confiante, critique et créative des technologies de l’information et de la communication pour atteindre des objectifs liés aux études supérieures (d’après la définition proposée dans le Cadre de référence de la compétence numérique du Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Québec).

Regroupement familial

Catégorie des programmes d’immigration visant à réunir les membres d’une même famille pour lesquels les motifs d’asile représentent des motifs de migration “acceptables” pour les États.

Biographie langagière

Travail réflexif qui engage la personne à rendre compte de ses expériences linguistiques et de ses relations (distances/proximités) aux langues et aux cultures. L’objectif est de se reconnaitre et d’être reconnu comme un·e acteur·rice social·e doté·e d’un capital plurilingue et pluriculturel en (constante) évolution (Galligani & Simon, 2022).

Compétence interculturelle

Aptitude à comprendre les spécificités d’une situation d’interaction interculturelle. Elle s’appuie sur la prise de conscience de sa propre culture tout en s’ouvrant sur celles des autres, dans une attitude d’empathie, deconsidération et de partage (Abdallah-Pretceille, 2003 ; Byram, 1997).

Evaluation diagnostique

Évaluation ayant pour but d’établir (avant même l’apprentissage) les forces et les difficultés des apprenant·es. Elle a au moins deux fonctions : pourl’enseignant·e, cibler les besoins et orienter l’intervention didactique ; pour les apprenant·es, leur permettre de prendre conscience de leurs besoins etfavoriser ainsi leur engagement dans leur apprentissage (Rey & Feyfant, 2014).

Migration forcée

“Mouvement migratoire non volontaire de personnes, causé notamment par la crainte de persécutions, par des situations de conflit armé, de troubles internes, de catastrophes naturelles ou provoquées par l’homme.”(Perruchoud, 2007 : 49)

Compétence plurilingue

Capacité d'un individu à puiser dans son répertoire langagier composé de plusieurs langues pour faire face aux situations de communication les plus variées (Coste, Moore & Zarate, [1997] 2009)

Intégration

Processus permettant à un individu jugé “différent”, notamment du point de vue médicosocial, d’intégrer (ou d’être intégré à) un système dit “normal”. Par conséquent, le mouvement d’adaptation estinversé par rapport au modèle inclusif : ce sont les individus qui doivent s’adapter aux sociétés intégratives. Dit autrement, le modèle intégratif est,contrairement au modèle inclusif, un processus de normalisation dont l’aspect ségrégatif est de plus en plus remis en question (Plaisance et al., 2007 ; Tremblay & Loiselle, 2016).

Français sur Objectifs Universitaires

Domaine de l’enseignement du français permettant aux (futur·es) étudiant·es allophones d’acquérir des compétences langagières, disciplinaires et méthodologiques indispensables à la réalisation d’études supérieures (Mangiante & Parpette, 2011). Dans le cadre du projet SERAFIN, on considère aussi les compétences culturelles qui englobent l’ensemble des compétences permettant d’agir et d’interagir au sein de l’université (savoir communiquer avec ses pairs et les enseignant·es,connaitre les composantes et les services d’une université, etc.).

Apatride

Personne dépourvue ou privée de nationalité qui ne bénéficie de la protection d'aucun État.