Interactive Glossary Europe is fashion for all
c28fernandez
Created on March 17, 2024
More creations to inspire you
ALEX MORGAN
Horizontal infographics
ZODIAC SUN SIGNS AND WHAT THEY MEAN
Horizontal infographics
GOOGLE - SEARCH TIPS
Horizontal infographics
OSCAR WILDE
Horizontal infographics
NORMANDY 1944
Horizontal infographics
VIOLA DAVIS
Horizontal infographics
LOGOS
Horizontal infographics
Transcript
INTERACTIVE GLOSSARY
Im Deutschen herrscht Fantasie!
In each alphabet of a different language, click on the ➕ sign and you will be able to read some of the terms that we have chosen to continue learning.
multilingual INTERACTIVE GLOSSARY
En cada alfabeto de diferente idioma, pincha en el signo ➕ y podrás leer algunos de los términos que hemos escogido para poder seguir aprendiendo.
Dans chaque alphabet d'une langue différente, cliquez sur le signe ➕ et vous pourrez lire certains des termes que nous avons choisis pour continuer à apprendre.
English
Español
Français
Europe is fashion for all
English
Europe is fashion for all
Español
Français
Mode Wörter mit den Buchstaben C und V
Modeausdrücke mit den Buchstaben F und T
Wörter mit f und j
Jupe un vêtement pour femmes ou filles qui couvre de la taille jusqu'aux jambes, mais pas comme un pantalon. Jersey un tissu doux et extensible utilisé souvent pour faire des t-shirts et des vêtements de sport.
jupe / jersey
Kilt: Falda escocesa tradicional hecha de tela a cuadros, generalmente usada por hombres.Kimono: Prenda de vestir tradicional japonesa, generalmente hecha de seda, con mangas anchas y un cinturón llamado obi.Keffiyeh: Pañuelo de cabeza tradicionalmente usado en el Medio Oriente, que se ha convertido en un accesorio de moda en todo el mundo.
Fringue Vêtements. Fuseau Pantalon effilé, généralement en tissu extensible. Pantalon féminin adhérents et élastique.
fringe / FUSEAUX
takus
erroflautas
ARIS FASHION WEEK
Making copies of design drafts.
EROXING
IKTOKERS
Tailleur= un vêtement féminin, composé d'une veste ,d'une jupe ou d'un pantalon ,le plus souvent assortis. Trois-quarts= vêtement de longueur intermédiaire entre la veste et le manteau. Tulle= tissu très léger, fabriqué avec de fins fils de soie, de coton, formant un réseau de mailles lâches, rondes, carrées ou polygonales.
tailleur/trois-quarts/tulle
putting different layers of fabric together, to make a blanket or duvet.
UILT
Capa: Prenda de vestir larga y suelta, sin mangas, abierta por delante, que se lleva sobre los hombros encima del vestido. Corsé: Prenda femenina armada con ballenas, usada para ceñirse el cuerpo desde el pecho hasta las caderas. Chaqueta: Prenda exterior de vestir, con mangas y abierta por delante, que llega por debajo de la cadera.
Gilet un vêtement sans manches, semblable à un gilet de costume, qui peut faire partie d'un ensemble formel, porté par-dessus une chemise et sous une veste. Gabardine un type de tissu à armure croisée, typiquement en laine ou en coton, connu pour sa résistance et son imperméabilité. Il est souvent utilisé pour confectionner des vêtements tels que des trenchs, des pantalons et des costumes.
gilet / GABARDINE
It's a very popular fabric to make trousers. It's very resistant and comfortable.
ENIM
IN THE 1970S
ld money
Tienda: es un local destinado a las exposición y venta de bienes al público.Talla: medida convencional usada en la fabricación y venta de las prendas de vestir.Traje: vestido completo de una persona.
A part at the top of ashirt or dress, which is often used for shaping or decorationing. 'Canesú' in Spanish!!
OKE
Hilo: Material utilizado en la confección de prendas de vestir, ya sea sintético o natural, como el algodón o la seda.Hebillas: Elementos decorativos o funcionales que se utilizan para sujetar o adornar prendas, como las hebillas de cinturón o de zapatos.Hippie: Tribu urbana caracterizada por prendas muy extrovertidas, anchas, cómodas y con motivos floreares.
In Turkey it is very loose, with sleeves and it is often worn as a robe or tunic.
AFTAN
ARY QUANT
Diseñador: es la persona que crea y desarrolla prendas de vestir, accesorios y otros artículos relacionados a la moda. Ellos conciben y visualizan nuevas ideas, elaboran bocetos y seleccionan telas y materiales. Denim: es el tipo de tela resistente y duradera generalmente en algodón, con una textura diagonal creada por el tejido de los hilos. Es muy utilizado para prendas informales como jeans, faldas, vestidos. Desfile: es un evento organizado por una marca, un diseñador o una casa de moda para presentar periódicamente sus nuevas colecciones de ropa y accesorios.
IRDLE
a piece of underwear for women, worn around the waist and bottom that stretches to shape the body.
Maison de couture= une entreprise spécialisée dans la création et la fabrication de vêtements de haute couture, souvent dirigée par un designer de renom. Mannequin= une personne dont le métier est de porter et de présenter des vêtements et des accessoires de mode lors de défilés ou pour des séances de photographie. Minijupe= une jupe très courte qui arrive généralement à mi-cuisse, popularisée dans les années 1960.
maison/mannequin/minijupe
ÉFILÉ DE MODE
yucateco/a
Traje típico del estado de Yucatán
Ícono: En moda, un ícono es una persona o un objeto que representa un estilo particular y tiene una gran influencia en las tendencias.Indumentaria: Este término se refiere a la ropa y accesorios que una persona usa y puede abarcar todo tipo de vestimenta.Innovación: En la moda, se refiere a la introducción de nuevos diseños, materiales o tecnologías que transforman sobre todo las tendencias.Impreso: Se refiere a cualquier patrón o diseño estampado en la tela.
haute couture / hippie
Haute couture c'est la mode de luxe, avec des vêtements très chers et faits sur mesure par des grands créateurs. Hippie une personne des années 1960 qui aimait la paix, la musique, et la liberté, souvent avec des vêtements colorés et amples.
A MODA FRANÇAISE
Salopette= pantalon large qui présente un allongement sur le buste en forme d’un plastron maintenu par deux bretelles, croisées sur le dos. Normalement, il est fait de toile denim, et est livré avec plusieurs poches.
salopette
IIt's women's clothes for the night.
EGLIGÉE
oversize: prendas de vestir que son diseñados para ser más grandesocasional: prendas de vestir que se usan para eventos informales, estas prendas suelen ser cómodas opalescente: prendas de vestir, accesorios o tejidos que tienen un acabado que refleja la luz.
ccesories:
Items such as belts, hats, jewelry, and scarves used to complement an outfit.
aute couture
Gants sont des accessoires portés sur les mains pour les protéger du froid ou à des fins esthétiques. Ils sont disponibles dans une variété de styles, de matériaux et d'usages, tels que les gants d'hiver pour se protéger du froid ou les gants élégants portés pour des occasions formelles. Garde-robe l'ensemble des vêtements et accessoires d'une personne
GANTS / garde-robe
Halskette
Die Halskette ist ein Accessoire, das Teil der Mode ist, es gibt Halsketten von Wert und Halsketten, die weniger wertvoll sind.
EMALE COSTUME iN GALICIA
The female attire consists of a shirt and a petticoat. The shirt was an undergarment composed of two parts, the upper and lower sewn together. The "pololos" were a kind of leggings worn under the skirt or petticoat (both exclusive to the wealthy of an urban context). On top, a series of girdles were worn, directly over the shirt and made with hooks, and subsequently ascending in flight (and sometimes composed of a lower part called "zagal" and another superimposed, somewhat shorter). Additionally, other pieces could be worn over the skirt, such as the "cinguideiro" (improperly called 'mantelo' - a loosely fitted garment) instead of the apron with a large design that did not cross in the back, or "lensa" (a piece of the same design but made of different materials and adornments, typical of mountain areas). Also, a "vasquiña" or skirt with a lot of flight, profusely adorned, which, unlike the mantle, covered the girdles completely. Over the shirt, a crossed shawl could be worn, either of cashmere or wool, a bodice (a very tight-fitting vest) called "xustillo" if it was innerwear. Ángels U. (C2 EOI A Coruña)
ASTAS
Lencería: Estilo que incorpora prendas íntimas y de dormir en la moda exterior, como camisetas de tirantes y batas de encaje.Lino: Materia textil que se saca del tallo de la planta homónima, conocido por su frescura y aspecto natural.Lunares: Patrón de moda que presenta puntos redondeados distribuidos uniformemente sobre la tela.
Fleco: 1. m. Adorno compuesto de una serie de hilos o cordoncillos colgantes de una tira de tela o de pasamanería. Sin.: cairel, trencilla. 2. m. Borde deshilachado por el uso en una tela vieja.Franela: tejido fino de lana o algodón,ligeramente cardado por una de sus carasFalda plisada: tipo de prenda que presenta pliegues o fruncidos en el tejido
Qui laisse voir le cou et une partie de la gorge, du dos. Mais aussi le nome d'un type de chaussures à talons.
DÉCOLleTÉ
AYETANOS
Gótico: Caracterizado por prendas oscuras, encajes, corsés y accesorios como gargantillas y anillos con calaveras. Gatsby: Inspirado en los años 20, con vestimenta elegante, lentejuelas, plumas y accesorios como tocados y pajaritas.Grunge: Con una estética informal y desaliñada, caracterizado por vaqueros rotos, camisetas oversize y botas de combate.Glamur: Estilo lujoso y sofisticado, con tejidos de calidad, vestidos brillantes y joyas llamativas. Gitano: Inspirado en el nomadismo y la estética bohemia, con estampados étnicos, telas fluidas y accesorios como pulseras y collares superpuestos.
Bustier= c'est un vêtement féminin ajusté, sans manches, qui couvre généralement la partie supérieure du corps jusqu'à la taille ou légèrement en dessous. Il est souvent conçu pour être porté près du corps et peut être orné de dentelle, de broderies ou d'autres embellissements. Bermudas= shorts qui descendent jusqu'au genou ou légèrement en dessous, généralement portés par temps chaud ou dans des situations décontractées
BUSTIER / BERMUDAS
Joyería: Accesorios ornamentales, como collares, pulseras y anillos, hechos de metales preciosos y piedras preciosas.Jerséis: Prendas de punto diseñadas para abrigar, como suéteres o cárdigans.Joya: Objeto de valor estético o sentimental, como un collar o un anillo, a menudo adornado con piedras preciosas o semipreciosas.
HREAD
a length of a very thin fibre.
Désigne un vêtement de mode conçu pour protéger de la pluie en empêchant l'eau de pénétrer.
imperméable
ATUENDO: conjunto de prendas para elegirACCESSORIO: algo opcional que añadir a la ropaA LA MODA: de tendenciaALTA COSTURA: moda de lujoARTÍCULO: sola prenda de vestir
EADBAND
A narrow strip of material worn around the head, usually to keep your hair or sweat out of your eyes, for example when you are doing sports.
Capa: Prenda de vestir larga y suelta, sin mangas, abierta por delante, que se lleva sobre los hombros encima del vestido. Corsé: Prenda femenina armada con ballenas, usada para ceñirse el cuerpo desde el pecho hasta las caderas. Chaqueta: Prenda exterior de vestir, con mangas y abierta por delante, que llega por debajo de la cadera.
Del ár. hisp. qiráṭ, este del ár. clás. qīrāṭ, y este del gr. κεράτιον kerátion 'peso de cuatro granos'.1. m. Unidad de peso para las perlas y piedras preciosas, que equivale a 200 mg. 2. m. Unidad de ley de una aleación de oro equivalente a cada una de las veinticuatroavas partes, en peso, de oro puro que contiene una aleación de este metal.
quilate
Un spectacle vivant qui consiste à présenter un par un devant un public statique les vêtements ou accessoires de mode qu'un styliste a créés et qui sont portés par des mannequins.
DÉFILÉ
BOLSO: un accessorio donde llevas tus cosasBISUTERÍA: joyas de calidad mediocreBORDE: acabado de un tejidoBOTÓN: objeto utilizado para cerrar una prenda o para decoraciónBLUSA: prenda de vestido, camisa de mujer
Accessoires
l
ce sont des articles qui complètent ou améliorent une tenue, comme les bijoux, les sacs, les ceintures et les chapeaux. Ils peuvent aussi être des pièces supplémentaires qui ajoutent des fonctionnalités à un objet principal.
Foulard Type de tissu en soie, caractérisé par la fantaisie des dessins et la vivacité des couleurs. Il peut être porté sur la tête, autour du cou, sur les épaules ou autour de la poignée du sac. Fripe Le vêtement fait référence à la revente de vêtements et, aux articles déjà utilisés. Vêtement d'occasion.
foulard / fripe
étoffe triangulaire pour donner ampleur.
quille
a cloth usually made from silk or cotton with a thick, soft surface.
ELVET
Napa:tipo de cuero utilizado en la confección de prendas de vestir y accesorios. Piel curtida, de tacto suave, empleada en la confección. Netiqueta: son las reglas que tenemos que respetar en internet.Ñandutí: Del guar. ñandutî 'araña blanca'.1. m. Arg., Bol., Par. y Ur. Encaje blanco, muy fino, originario del Paraguay, que imita el tejido de una telaraña.
XL= c'est la taille immédiatement supérieure de L (large), ça signifie extra large. XS= c'est la taille immédiatement inférieure de S (small), ça signifie extra petit.
VOLUTION OF CLOTHES IN tURKEY
Obi= ceinture large et décorative portée avec des vêtements traditionnels japonais comme les kimonos. Elle est souvent ornée de motifs complexes et nouée autour de la taille pour maintenir le vêtement en place, ajoutant à la fois une touche esthétique et une fonction pratique.
obi
OTHIC
Vaqueros: pantalón de tela recia en general azules usado en origen por los vaqueros de Tejas. Vintage: inspirados a épocas pasadas en particular del siglo XX.Velcro: Sistema de cierre o sujeción formado por dos tiras de tejidos diferentes que se enganchan al entrar en contacto Vestido de noche: prenda de vestir femenina de alta costura para eventos formales, esta prenda se conocce también como vestido de fiesta.
Pyjiama = ensemble de vêtements confortables portés pour dormir ou se détendre à la maison, composé d'un haut et d’un bas assorti, généralement fabriqués à partir de tissus doux comme le coton, la soie ou le satin.
pyjama
Raso: Tela de seda lustrosa.Rayón: Seda artificial, fibra generada de origen celuloso absoluto. Fabricado con filamento de rayón (filamento textil obtenido artificialmente y cuyas propiedades son parecidas a las de la seda).Retro: Se utiliza para denominar un estilo que mira hacia el pasado, que se inspira en épocas anteriores. Suele referirse a un estilo que se encuadra entre los años 60 y 70.
wrap dress Vestido envolvente Vestido que se ata a la cintura cruzando sus lados de forma opuesta para ceñir y realzar la silueta.
Robe de chambre= vêtement que s’utilise pendant la nuit, il est semblable à une chemise mais plus longue. Rétro= style vestimentaire qui consiste à porter des vêtements vintages des années quarante et cinquante.
robe de chambre/ rétro
IPPIES
pantalón ajustado: prenda de vestir que cubre las piernas y que se ajusta de manera ceñida al cuerpopantalón vaquero: un tipo de pantalón fabricado con tela de un tejido resistente y duraderopasarela: estructura elevada o plataforma que permite el paso de las/los modelos en los desfilesprobador: espacio dentro de una tienda de ropa donde las clientes pueden probarse la ropa antes de comprarla
Ajismo
El término majo fue publicado por primera fez en 1734 y es lo que afecta a guapeza y valentía en las acciones o palabras. Se consagró como la expresión de lo castizo y local. Las prendas de los majos estaban compuestas por: jubón, guardapiés y basquiña (para las mujeres) y jaqueta, chaleco y calzón (para los hombres) y varios complementos. La divulgación de este movimiento fue a través de la pintura y personajes públicos de la nobleza. Las prendas del majismo se fueron mezclando poco a poco con un carácter más andaluz pero sus formas, su simbología y su ápice folclórico se han mantenido inmortales.
Sobrefalda: Falda corta que se viste sobre otra o sobre un vestido como ornamentación.Superposición: Estilo o tendencia consistentes en ponerse unas prendas encima de otras.Super modelo: Modelo profesional de pasarela.Sala: Sala en la que se exponen y se venden las prendas de moda.
En la confección de ropa, las **tallas en letras** son una convención común que varía según el país y la marca. Aquí tienes algunas equivalencias comunes: - XS (Extra Small) o EP (Extra Pequeña): Para cuerpos muy delgados, generalmente desde los 13 a 14 años. - S (Small)o P (Pequeña): Talla pequeña. - M (Medium)o M (Mediana): Talla mediana. - L (Large) o G (Grande): Talla grande. - XL (Extra Large) o EG (Extra Grande).
x en las medidas
Zapatos: son prendas de vestir que se utilizan para proteger y cubrir los piesZocos: son los zapatos que se usan en casa.
Jumpsuit: A one-piece garment with sleeves and legs, typically without a seam between the top and the trousers.
Large bande d'étoffe servant d'insigne.
Écharpe
Tacón chincheta, tacón bajo. Tacón fino y bajo.
kitten heel
Bandschoen van goudtorrenleer met vier bandjes over de wreef versierd met een reeks goudkleurige geslepen metalen kralen - Rijksmuseum, Netherlands - Public Domain. https://www.europeana.eu/item/739/europeana_fashion_BK_1973_499_B
Képi= un chapeau rigide et plat porté par les policiers ou les soldats. Knicker= un vieux mot pour désigner des culottes ou des pantalons courts pour enfants.
Képi / kniker
Crinoline= c’est un sous-vêtement typique du 1800. D’abord elle était faite en crin de cheval, d’ici le nom et elle était utilisée pour supporter les jupes des femmes. Collant = est un sous-vêtement qui couvre les jambes des pieds à la taille. Son utilité est multiple : l'apport de chaleur, le confort, l'amélioration de la circulation sanguine, la mise en valeur des jambes. En vêtement, il est porté (notamment par les femmes) avec une jupe, une robe, un bermuda ou un short.
crinoline/collant
katers
Visual content is a cross-cutting, universal language, like music. We are capable of understanding images from millions of years ago, even from other cultures.
Awesome title
Del ingl. jeans. 1. m. pantalón vaquero. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing. Sin.: vaquero, tejano, bluyín, pitusa, blue jean. Sinónimos o afines de jean vaquero, tejano, bluyín, pitusa, blue jean.
jean
Kimono= un vêtement traditionnel japonais, souvent long et ample, avec des manches larges. K-way= une veste imperméable et légère, souvent utilisée pour se protéger de la pluie.
kimono / k-way
EPORT ON THE QUESTIONNAIRE RESULTS
Questionnaire results As far as the first questionnaire is concerned, as it can be seen in the first pie chart of all the tasks the one which students prefer is netiquette. This concept refers to the set of rules that is acceptable on the internet. Introduction forums and digital are less popular as the percentages indicate.According to the raking of popularity in terms of countries that participate in this project, Spain has been chosen as the most interesting one with almost 47%. Turkey, Italy and France also appear in the list with lower percentages. When participants were asked about what surprised them the most about the rest of the school involved in the project, the interest obtained 35.9% of the responses, followed by the student's level. Organization was also contemplated with 31,3 % and technology got a much lower percentage in comparison with the rest of the items. In order to carry out the project videoconferences have been used and in this regard, participants show with an astonishing 93,7% that they like this format and they would like to have more, but have problems with their schedule. Concerning the impact of the project, it is outstanding that more than 90% of the people who participated consider that they are more tolerant, but also feel prouder of their culture. Ángeles U. (C2 inglés)
RBAN TRIBES
a device to fasten your clothes.
IPPER/ zip
zipper (American English); Zip (British English)
Papillon= souvent utilisé comme motif dans la mode, que ce soit imprimé sur des vêtements ou des accessoires, ou représenté sous forme de bijoux. Il est populaire pour ajouter une touche délicate et élégante à divers articles de mode. Petite robe noir= robe courte et simple de couleur noire, associée à l'élégance et à la sophistication, pouvant être adaptée à différentes occasions avec les bons accessoires.
papillon / petite robe noir
Mocasines: son un tipo de calzado que se caracteriza por ser un zapato sin cordones y con una suela flexible.Mantilla: es un tipo de velo o pañuelo grande, generalmente de encaje,que usan las mujeres, especialmente en países de influencia Hispana, se lleva sobre la cabeza y los hombros en eventos formales o ceremonias religiosas.
HERE FASHION COMES FROM
es un conjunto o traje estandarizado de ropa, usado por miembros de una organización con el fin de distinguirse.Traje peculiar y distintivo que por establecimiento o concesión usan los militares y otros empleados o los individuos que pertenecen a un mismo cuerpo o colegio.
Uniforme
OSTUME TYPIQUE DE CARTAGENA
Liseuse= veste chaude et légère portée par les femmes pour lire au lit. Logo= est un graphisme qui représente une marque ou une société, il est un symbole. Le logo est aussi un moyen d’identification et de communication indispensable à toute entreprise.
liseuse / logo
Ayetanos
Nylon= une fibre synthétique inventée en 1935, composée de polymères, utilisée principalement dans la fabrication de textiles et de plastiques.
nylon
.
Ballerines
Boutique: un petit magasin spécialisé dans la vente de produits spécifiques, souvent de mode, d'articles de luxe ou d'artisanat. Ballerines: chaussures plates et légères, inspirées des chaussons de danse, souvent portées pour leur confort et leur élégance décontractée. Elles sont caractérisées par leur bout arrondi et leur design sans talon.
BOUTIQUE
Yéyé= un mouvement musical français des années 1960, caractérisé par des chansons pop légères et entraînantes. Yu zen= une technique japonaise de teinture à la main, utilisée pour créer des motifs détaillés sur les kimonos.
ye-ye / yu zen
Chiffon= un tissu populaire pour réaliser des chemises, écharpes et lingeries. il est très délicat. Culottes= ce sont un type de lingerie féminin à mettre sous les vêtements (par exemple des jupes ou mini jupes). Chemisier= c’est un type particulier de chemise, d’habitude porté par les femmes. il est fait d’un matériel léger pour l’été.
CHIFFON/ CULOTTES/CHEMISIER
Se dit d'un vêtement, qui peut être porté par l'un ou l'autre sexe, sans distinction.
unisex
a decorative cloth made by twisting this thread in delicate patterns with holes in them.
ACE
Pied-de-poule= motif de tissu classique, tandis que "pince" fait référence à des plis dans un vêtement. Pied-de-poule pince pourrait donc désigner un vêtement qui combine le motif pied-de-poule avec des pinces pour ajuster la taille ou la forme. Prêt-à-porter= désigne des vêtements confectionnés en séries standardisées et disponibles dans les magasins pour être portés immédiatement, par opposition aux vêtements sur mesure.
pied-de-poule/ Prêt-à-porter
Sabot= un type de chaussure élégante ouverte sur le dos du pied. Saharienne= Il est également appelé "veste safari” ; c’est un type de veste faite de tissus très légers, il a de nombreuses poches à l’avant.
sabot / saharienne
Une fourrure de l'animal du même nom, prisée pour sa douceur, sa densité et son lustre, utilisée souvent dans la confection de vêtements de luxe.
zibeline
ANDIES
Velours= étoffe rase d'un côté et couverte de l'autre de poils dressés, très serrés, maintenus par les fils du tissu. Volant= bande de tissu rapporté qui, froncée, plissée ou à plat et évasée.
velours / volant
DOLFO DOMÍNGUEZ
Tissu de coton imprimé selon un procédé à la cire.
wax
Atelier
lieu où des artistes, comme des peintres ou des sculpteurs, des artisans ou des designers travaillent, créent et parfois exposent leurs œuvres. Il peut également s'appliquer à d'autres domaines créatifs comme la mode et le design.
ESTILO: se refiere a la forma o manera en que alguien se viste, o al diseño y características particulares de una prenda de ropa.ELEGANCIA: representa el concepto de refinamiento y buen gusto en la forma de vestir y comportarse.ENCAJE: es un tejido delicado y ornamental hecho con hilos entrelazados, generalmente utilizado para añadir un toque de elegancia a las prendas de vestir.ESTAMPADO: se refiere a los diseños que se aplican a los tejidos o prendas de ropa.ESCOTE: indica la parte superior de una prenda de ropa que deja expuesta la zona del pecho o los hombros, como en un vestido o una blusa.
ET STONE