Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Reported Speech
LAURA RICO BAÑARES
Created on March 9, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Chalkboard Presentation
View
Witchcraft Presentation
View
Sketchbook Presentation
Transcript
Reported Speech (El estilo indirecto)
What is reported speech?
El estilo indirecto se usa para contar lo que otra persona dijo.
Tipos de frase en estilo indirecto
¿Cómo transformamos cada tipo de frase en estilo indirecto?
Affirmative/Negative
Commands
Questions
Suggestions
Verbal changes
Time and place changes
youtube videos explaining reported speech
Affirmative/Negativeand Commands
Questions
Exercises to practise!
Pincha en los iconos para acceder a ejercicios online con las respuestas.
Rewriting(Reescribe frases enteras)
Fill the gaps/Multiple choice
Multiple choice
Interactive PDF
Big mix
Practice makes perfect!
More exercises in google classroom
MUY IMPORTANTE
Contextualiza tu tema
WH- QUESTIONS
YES/NO QUESTIONS
Mantenemos la partícula interrogativa: what, who, where, when, how, why, etc, en lugar de poner if o whether. - “Who did you speak to last night?” He asked who I had spoken to the night before. “Where are you working these days?” He asked where she was working those days.
. La pregunta se convierte en una frase y por tanto ya no hay inversión de sujeto y verbo. - “Did you speak to John last night?” she asked. - She asked if / whether I had spoken to John the night before. 2. Desaparece el signo de interrogación. 3. Detrás del reporting verb se pone if o whether.
Podemos contar lo que alguien dijo de dos maneras: 1. Repitiendo sus palabras exactas, es decir, empleando el estilo directo. - “I have to go now,” she said. - “We lived in Paris for three years,” Peter said. 2. Contando la idea, pero no las palabras exactas, que es el “estilo indirecto”. - She said (that) she had to go. - Peter told us (that) they had lived in Paris for three years.
Podemos contar lo que alguien dijo de dos maneras: 1. Repitiendo sus palabras exactas, es decir, empleando el estilo directo. - “I have to go now,” she said. “We lived in Paris for three years,” Peter said. 2. Contando la idea, pero no las palabras exactas, que es el “estilo indirecto”. She said (that) she had to go. - Peter told us (that) they had lived in Paris for three years.
En el estilo indirecto: 1. No hay comillas. 2. La frase se suele introducir con verbos como: say, tell, ask, advise, explain, order, etc, que se llaman reporting verbs. 3. El tiempo de la narración da una especie de “salto atrás” si el verbo que lo introduce va en pasado. 4. Las palabras que indican lugar o tiempo, los pronombres personales y posesivos, los demostrativos, etc, cambian lógicamente.
Cuando alguien sugiere hacer algo, el típico reporting verb es: suggest, seguido de –ing o that+Suj+verb. “Let’s go to the cinema” -He suggested going to the cinema/ that we went to the cinema/that we (should) go to the cinema.
test english
agendaweb
liveworksheets
ENGLISH GRAMMAR ONLINE
Love you A estudiar!!!!
STATEMENTS: Cuando alguien cuenta algo, el típico reporting verb que usamos es: say o tell + that. “He is working at the moment” -He said (that) he was working then.
- Cambio a pasado cada tiempo verbal. (ver tabla "changes") - No cambia el tiempo cuando: (a) reporting verb en presente (b) verdad permanente-se puede poner en pasado.
Las órdenes se suelen expresar en imperativo pero al ponerlas en estilo indirecto: 1. El imperativo pasa a infinitivo manteniendo la forma afirmativa o negativa. - He said, “Go away, Mary!” He ordered Mary to go away. - She said, “don’t open the door.” She told me not to open the door. Al traducir las órdenes en estilo indirecto usamos el subjuntivo - He told me to be quiet. (Me dijo que me callara.)