Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Variedades diatópicas y diastráticas

agarciam276

Created on March 7, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

Ejemplos de variedades diatópicas y diastráticas

Ana García Muñoz

ÍNDICE

Variedades diatópicas

Variedades diastráticas

Nivel culto

Variedades meridionales

Catalán

Nivel popular

Nivel vulgar

Nivel estándar

Nivel culto

A lo largo de toda la entrevista nos encontramos ante un nivel culto,ya que se lleva a cabo un uso muy cuidadoso de la lengua,utilizandose una pronunciación cuidada y precavida y un léxico conciso y preciso como las palabras latencia,impulsividad o estado caótico(minuto 25:28-26:03) las cuales son términos que personas con un nivel de formación muy bajo no emplearían,finalmente cabe destacar que se evita el uso de vulgarismos.

Entrevista del BBVA acerca de la salud mental

Nivel POPULAR

La conversación mostrada a continuación es de nivel popular,el cual es empleado por hablantes con niveles de formación alto,bajo o medio,en este caso su nivel es alto,pues se trata de dos agentes de policía,las cuales están manteniendo una conversación espontánea e improvisada,todo esto lo podemos identificar debido a que predomina la expresividad,la sintaxis es sencilla(por ejemplo en esta frase del minuto 1:14 : "no organizaron el operativo pero sí colaboraron con nosotros"),además se da el uso de frases echas como por ejemplo en el minuto 3:22 :"trabajando con él codo con codo".

Clip de la serie Servir y Proteger de rtve

Nivel vulgar

Esta situación se encuentra dentro del nivel vulgar,dado que predomina la desatención de la norma de la lengua y el uso de vulgarismos en todos sus niveles,algunos ejemplos son: -Nivel fónico:en el minuto 0:50 se da una relajación consonántica(algún *lao por aquí cerca) -Nivel léxico-semántico:en el minuto 3:11 se da un uso incorrecto del prefijo -in(siempre soltera,nunca *insoltera) -Nivel morfosintáctico:en el minuto se produce un loísmo(se *lo devuelven).

Clip de la serie Skam España

Info

Nivel estándar

Este pertenece al nivel estándar debido a que representa el conjunto de normas (fonológicas, ortográficas, morfosintácticas y léxicas) que se consideran como referencia para emplear la lengua en situaciones formales.Se usa un vocabulario y sintaxis fácil de entender,pues el propósito es que cualquier persona entienda lo que se está diciendo,como ocurre en el caso de esta noticia.

Noticias de la 1 , rtve

Extremeño

Podemos diferenciar los siguientes rasgos del habla extremeña: -Aspiración de la s para la formación del plural "nuestros nuevos concursantes"(minuto 1:09) -Pérdida de sonidos y relajación de consonantes:"Ella ha *sio la que me ha *animao y la que me ha *metio *pa *ca."(minuto 2:38) -Aspiración de la j:" *pareha"(minuto 2:34). -Uso de sufijos diminutivos:"ratito"(minuto 3:06) -Yeísmo:" *medeyín "(minuto 5:37)

Episodio 181 del programa Atrápame Si Puedes,canal Extremadura

ANDALUZ

-Pérdida de consonantes:" *Amos a *ve (minuto 2:08) -Aspiración de la s final:"con nosotras"(minuto 2:24) -Rotacismo:"me gustaría comprarme *argo"(minuto 3:41). -La pronunciación de la t:por ejememplo en el minuto 6:34("Si lo está,ya lo pagas tú)

Episodio del programa Gente Maravillosa,Canal Sur

CANARio

-Uso del ustedes en lugar de vosotros:"para hablarles"(minuto 0:00) -Seseo:"ha sido todo una experiencia"(minuto 1:00) -Aspiración de la s final:"les pasan cosas"(minuto 1:35) -Predominio del sufijo -ito,-ita:"tú la ves que está flaquita"(minuto 4:25) -Similitud gramátical y fonética con latinoamérica -Vocabulario propio de la zona: boberías,perrerías,peripecias . . .

Entrevista en Televisión Canaria

Catalán

Clip de la serie Las del Hockey (Minuto 0:08-2:04)

Jerga social y juvenil

-Creación de neologismos:currar en lugar de trabajar(minuto 1:27).-Cambios de significado:escapada por viaje -Uso de extranjerismos:nei -Acortación de palabras:insti,finde -Comodines y palabras malsonantes:guay,coña,joder,hostia,tía... -Argots juveniles:rayadas,tronca...