Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Le pronoms EN

Rossella Della Corte

Created on February 27, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Genial Storytale Presentation

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Transcript

Les pronom EN

1. Le pronom EN

le pronom en 1.

Quante mele hai? - ne ho tre combien de pommes as-tu? j'en ai trois. ne hai ancora? - no, non ne ho più. tu en as encore? - non, je n' en ai plus.

Stessa struttura dell'italiano, solo che mentre in italiano NON sono obbligato/a a mettere il soggetto, in francese invece lo sono e per questo metto "JE" in questo caso.

EN si trova tra il soggetto e il verbo come in italiano.

Il NE della frase negativa precede SEMPRE il pronome che si trova SEMPRE davanti al verbo.

le pronom en 2.

In italiano è poco usata questa costruzione di NE come pronome di moto da luogo. Ma in francese è invece molto usata.

vai al supermercato? - no, ne vengo ora Tu vas au supermarché? non, j'en viens maintenant

EN si trova sempre tra il soggetto e il verbo come in italiano.

le pronom en 3. (con l'imperativo)

se il verbo è all'imperativo affermativo, il pronome va dopo il verbo, sia in italiano che in francese

mangiane un po' ! Manges-en un peu!

ATTENZIONE! Se è seguito dal pronome EN l'imperativo dei verbi di I gruppo e del verbo ALLER mantiene la "s" alla seconda persona singolare!

le pronom en 3. (con l'imperativo)

se il verbo è all'imperativo affermativo, il pronome va dopo il verbo, sia in italiano che in francese

Parlane a mario ! parles-en à mario!

ATTENZIONE! Se è seguito dal pronome EN l'imperativo dei verbi di I gruppo e del verbo ALLER mantiene la "s" alla seconda persona singolare! Si tratta di fonetica, la S che ricompare permette di effettuare la liaison.

le pronom en ricapitoliamo

1. il pronome "en" può avere la funzione di pronome complemento oggetto o pronome di moto da luogo. Ho delle ciliegie, ne vuoi un po'? j'ai des cerises, tu en veux un peu? è una brutta situazione, ma ne sei uscito bene. c'est une mauvaise situation, mais tu en es bien sorti.

le pronom en ricapitoliamo

2. come tutti i pronomi, sia in italiano che in francese, va messo immediatamente prima del verbo, anche nelle frasi negative. grazie, ma non ne voglio più. merci, mais je n'en veux plus. che situazione complicata, non ne esco. quelle situation compliquée, je n'en sors pas.

le pronom en ricapitoliamo

3. l'unica eccezione è quando la frase è all'imperativo affermativo. in quel caso, come in italiano, il pronome en va messo dopo il verbo, separato da un trattino. mangiane! mangiatene! manges-en! mangez-en! in questi casi nei verbi del primo gruppo (quelli che finiscono per -er) e nel verbo aller alla seconda persona singolare (tu) si rimette la -s per questioni fonetiche, anche se all'imperativo non ci vorrebbe.

le pronom en -esercizi

1. scegli la traduzione corretta di: che belle mele, ne mangio una. 1) quelles belles pommes, je mange-en une. 2) quelles belles pommes, j'en mange une. 3) quelles belles pommes, en je mange une.

le pronom en -esercizi

1. scegli la traduzione corretta di: ne vuoi ancora? 1) tu en veux encore? 2) tu veux-en encore? 3) veux-tu en encore?

le pronom en -esercizi

1. scegli la traduzione corretta di: vedete che belle ciliegie? mangiamone un po'! 1) vous voyez quelles belles cerises? mangons-en un peu! 2) vous voyez quelles belles cerises? en mangeons un peu! 3) vous voyez quelles belles cerises? mangeons-en un peu!

le pronom en -esercizi

1. scegli la traduzione corretta di: i compiti per domani? non ne parliamo... 1) les devoirs pour demain? en ne parlons pas... 2) les devoirs pour demain? ne pas parlons-en... 3) les devoirs pour demain? n'en parlons pas...

le pronom en -esercizi

1. scegli la traduzione corretta di: ti piace il pollo? mangiane un po'! 1) tu aimes le poulet ? manges-en un peu! 2) tu aimes le poulet? mange-en un peu! 3) tu aimes le poulet? en manges un peu!