Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Diccionario generacional

María Vera

Created on January 22, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Project Roadmap Timeline

Step-by-Step Timeline: How to Develop an Idea

Artificial Intelligence History Timeline

Museum Escape Room

Momentum: Onboarding Presentation

Urban Illustrated Presentation

3D Corporate Reporting

Transcript

jerga de diferentes generaciones

Diccionario Generacional

Aprende diferentes palabras y frases de cada edad

NASTI DE PLASTI

PASARLO PIRATA

CANTIDUBI

OKIDOKI

KELI

DAR UN VOLTIO

DABUTEN

PINFLOI

EFECTIVIWONDER

CHACHI

Jerga X

Jerga Y

Jerga Z

NINI

MATCH

POSTUREO

YOLO

LOL

TROLL

SWAG

FLOW

ESTAR LIVING

XD

Jerga Y

Jerga X

Jerga Z

NO TE RAYES

CRUSH

VIBES

HYPE

STALKEAR

NPC

CRINGE

TE FALTA CALLE

RANDOM

PEC

Jerga Z

Jerga X

Jerga Y

"LA BODA DE MAITE Y ROBERTO ESTUVO DABUTEN"

DABUTEN

Este termino proviene de 'bute', una palabra de la lengua caló que significa mucho. Además, esta expresión tienen muchas vairantes, ya que, por ejemplo, también se puede decir 'dabuti'. Todas ellas, se utilizan para explicar que algo es magnífico o estupendo.

"carla es muy pija, se nota que le falta calle"

TE FALTA CALLE

Es una expresión que se utiliza para explicar que una persona no tiene experiencia en determinados ámbitos o que no tiene muchas vivencias. Además, la generación Z también la emplea para referise a una persona pija que desconoce los términos y algunas situaciones de la gente con un modo de vida más urbano.

"Cada vez que veo a Claudia, me quedo impresionado del swag que tiene"

SWAG

A pesar de que del inglés se traduce como botín y hurto, la generación Y ha empleado este término para comentar que alguienes cool o que tiene estilo a la hora de vestir. Además, también sirve para decir que alguien tiene mucho rollo a la hora de caminar.

"En INstagram es todo muy artificial, hay mucho postureo"

POSTUREO

La Real Academia Española recoge que esta palabra significa una "actitud artificiosa e impostada que se adopta por conveniencia o presunción". Este término tuvo su auge cuando surgieron las redes sociales y empleaba para decir que la gran mayoría de lo que se ve en ellas es falso y está creado solo para creerse alguien importante.

"Carlos es un NPC, no para de copiar a todo el mundo"

NPC

Son las siglas de non-player character, que traducido al español es un personaje no jugador. Este término nace en el mundo de los videojuegos, pero se ha tralasdado al mundo real para describir a aquellas personas que replican de otra gente la personalidad, el comportamiento u otros aspectos.

-"has visto el vídeo que te he mandado esta tarde?" -"Sí, XD"

XD

Es una forma de decir que algo te hace mucha gracias y que te produce carcajadas. Esta nació con la llegada de las aplicaciones de mensajería móvil y se utiliza como un emoticono para expresar esa risa, ya que estas dos letras forman una cara tumbada con la voca abierta.

"EL lunes, por fin, hice match con un chico en tinder"

MATCH

Aunque del ingés puede traducirse como partido o fósforo, entre otras muchas cosas, está palabra se comenzó a incluir en el vocabulario de los españoles con la llegada de Tinder, una aplicación de citas. Este anglisicismo se emplea para decir que dos personas os habéis gustado en esta red social. No obstante, está ya se ha trasladado a la vida fuera de Internet para expresar que dos individuos han conectado sentimentalmente

-"¿has ido a hacer la compra?" -"Efectiviwonder

EFICTIVIWONDER

Esta palabra tiene su origen en un sketch de Martes y Trece en el que Millán Salcedo pronuncia esta expresión estando disfrazado del cantante Stevie Wonder. Su significado es el equivalente a por supuesto, efectivamente o sí.

-"¿vamos en vacaciones a benidorm?" -"okidoki"

OKIDOKI

Deriva de la expresión inglesa Okey dokey y que su utiliza como sinónimo de otras palabras como vale, de acuerdo o sí. Otra de sus variantes sería OK.

"AYER ME PREGUNTÓ UN TIPO RANDOM POR LA CALLE"

RANDOM

Esta palabra se usa para referirse a algo aleatorio. Sin embargo, se ha convertido en una palabra comodín para esta generación ya que se puede utilizar también para hablar sobre realizar un plan que no se haya hecho antes o para un hecho que no es habitual.

"YO YA ME VOY PARA MI KELI PORQUE NECESITO DESCANSAR UN RATO"

KELI

La palabra keli es una expresión coloquial que utilizaban los pertenecientes a la generación X. Esta se uilizaba como sinónimo de casa y también se puede escribir como queli.

"nO TE RAYES POR EL EXAMEN, SEGURO QUE APRUEBAS"

NO TE RAYES

Esta frase significa que no hay que pensar excesivamente las cosas, ya que en muchas ocasiones no puedes hacer nada para cambiarlas. No te rayes podría sustituirse por "no te vuelvas loco" o por "no le des más vueltas a las cosas".

"LoL, lo que vivimos anche fue surrealista"

LOL

Es el acrónimo de laughing out loud y se empela para decir que algo te ha hecho muchísima gracia. Además, también se podría decir en su sutitución que estás muerto de risa. Por otro lado, son las siglas de un famoso juego de ordenador llamado League of Legends.

"AYER LO PASAMOS PIRATA EN LA FIESTA"

PASARLO PIRATA

Se puede sustituir por la expresión pasarlo pipa.Esta frase de la generación X significa pasarselo muy bien en un sitio o haciendo algo. Además, palabras como divertirse o disfrutar también se podrían emplear como sinónimos.

"CAda vez que bailas me das un poco de cringe"

CRINGE

Esta palabra podría traducirse del inglés como avergonzars. La generación Z la usa cuando siente vergüenza ajena de alguna actitud o alguna expresión que ha utilizado otro individuo,

"estoy living con mi nuevo hogar"

ESTAR LIVING

Aunque living se traduce del inglés como 'viviendo', la unión de estas dos palabras ha cambiado su significado por completo, puesto que esta expresión significa que estas encantado con algo, ya sea una situación, un objeto, etcétera.

-"¿has hecho los deberes de lengua"-No, no he hecho nada de nada"

NASTI DE PLASTI

Es una expresión que utilizaban los miembros de la generación X para nada de nada o de eso nada. Además, Nasti de Plasti también es el nombre que recibió un cómic underground de la editorial Mandrágora de 1976.

"el JUEGO QUE TE HAS INVENTADO ESTA MAÑANA MOLA CANTIDUBI"

CANTIDUBI

Es un término que nace de la expresión 'cantidubi dubi dubi, cantidubi dubi da, ¡ya!, que se empleaba en el programa El monstruo de Sánchezstein. Este se utilizaba para expresar cantidad y como sinónimo de mucho.

"EL CHICO QUE CONOCí EN la discoteca me da buenas vibes"

VIBES

Al igual que cringe, es una expresión que proviene del inglés y que se puede traducir al español como vibras. La palabra vibes la emplean los jóvenes para hablar de las sensaciones que les transmite otra perona. Además, podría sustituirse por me da buena o mala energía.

"EL nuevo compañero de clase es un pinfloi y no es nadie"

PINFLOI

Aunque deriva del nombre del artista Pink Floyd, esta expresión se utiliza para decir que alguien es extravagante o raro. Sin embargo, normalmente se emplea para decir que alguien se cree importante, realmente no es nadie.

"Laura no para de stalkear a su exnovia en Instagram"

STALKEAR

Es otra palabra que tiene origen en la lengua inglesa y es una deformación de la palabra stalker que significa acosador. Stalkear es un término que se emplea en el mundo de las redes sociales para hablar de un usuario que esta todo el rato pendiente de la actividad de otra persona en aplicaciones digitales.

-"ME da miedo ir en Avión hasta CHina". -"¡YOlo! SI no vienes te arrepentirás"

YOLO

Es un acrónimo que proviene de la expresión inglesa 'you only live once', o lo que es lo mismo, que en la vida hay que ser valiente y arriesgarse porque solo se vive una vez y hay que disfrutar la vida que nos ha tocado. Este término se usó por primera vez en The Motto, una canción del rapero Drake.

"Cuando baila Vicky, saca a relucir todo su FloW"

FLOW

Es otro de los anglisicismos que están en el vocabulario de los españoles y se emplea para decir que algo tiene mucho rollo. En el mundo de la interpretación, se utiliza para hablar del ritmo, la cadencia y la velocidad que lleva un cantante o un bailarín.

"Esta paella está muy buena, me la meto por el culo"

PEC

PEC son las siglas de "por el culo". Estas se utilizan para resaltar que algo te ha gustado mucho y se suelen escribir en las redes sociales. Además, si se emplea de forma oral puede decirse "me lo meto por el culo".

"Desde muy pequeña, Brad Pitt es mi crush"

CRUSH

Se refiere al amor platónico que siente una persona, normalmente, por un famoso, aunque también se puede emplear para hablar de la atracción sexual y sentimental que tienes por algún individuo que conoces.

"Desde que dejó los estudios, Juan Carlos se ha convertido en un NIni"

NINI

Es una forma coloquial de referirse a aquellos jóvenes que ni estudian ni trabajan. Pese a que esta expresión está en desuso, mucha gente se refiere a este tipo de personas diciendo que no hacen nada con su vida.

"Netflix ha creado mucho hype para el estreno de la nueva serie de úrsula Corberó"

Hype

Este anglicismo se usa para hablar de que el lanzamiento de alguna novedad ha generado muchas expectativas en la gente. Normalmente se suele emplear para hablar del estreno de productos audiovisuales como series y películas, aunque también se da cuando un influencer anuncia que tiene que dar una noticia a sus seguidores.

"cuando conocimos a pilar me parecio una tía chachi, pero ahora no la soporto"

CHACHI

Es una forma de expresar coloquialmente que algo o alguien te parece estupendo y es de tu agrado. Algunas personas, en vez de decir 'chachi', dicen 'chanchi'.

"Iker es un troll en Twitter, no para boicoternos"

TROLL

Pese a que esta palabra siempre se ha utilizado para hablar del ser mitológico que aparece en series, películas, libros, etc., la llegada de las tecnologías cambio su significado. La generación Y usa esta palabra para hablar de aquellas personas que en las redes sociales se meten con otros usuarios o que intentan boicotear algo y estrobar.

"NOS VAMOS A DAR UN VOLTIO, ¿OS VENÍS VOSOTROS?"

DAR UN VOLTIO

Según recoge La Real Academia Española, es una locución verbal que se utiliza de manera coloquial para expresar que vas a pasear o que vas a estar en un sitio durante poco tiempo. Actualmente, esta frase está en desuso y se dice dar una vuelta.