Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
formation-TZR-Nancy-janv2023
Medan Aurélia
Created on January 12, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Psychedelic Presentation
View
Chalkboard Presentation
View
Witchcraft Presentation
View
Sketchbook Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Vaporwave presentation
View
Animated Sketch Presentation
Transcript
Prise en compte de tous les élèves avec le numérique
https://amedan.netboard.me/formnumeinancy/
start
01
Les supports des élèves
Eléments bloquants
01
01 Les supports des élèves
Vous souhaitez proposer l’activité liée au document A à vos élèves. 1. Quels sont, selon vous, les éléments de blocage qui pourraient nuire à l’activité proposée ? 2. Que feriez-vous pour aider les élèves et rendre la ressource accessible au plus grand nombre ? Chaque groupe notera ses remarques sur la page Digipad de l'onglet "Adaptation du contenu" du Netboard de la formation
Livre Histoire CM - Hatier
01
01 Les supports des élèves
Livre Histoire CM - Hatier
https://jamboard.google.com/d/1enPz8nyoIy8-9kHzWtd76Fa070aqDhL2_9QS36ItJQA/edit?usp=sharing
01
01 Les supports des élèves
Les élèves doivent travailler sur le document A de cette page de manuel et les questions associées.
Freins à l'activité
Adaptation à apporter
Livre Histoire CM - Hatier
01
01 L'analyse des situations pédagogiques
02
Les outils
Adaptation de supports
02
02 - Les outils d'adaptation de supports
Quand le problème c'est ENTENDRE
Quand le problème c'est LIRE
Julia Midelet in L'école inclusive : un défi pour l'école
02
02 - Les outils d'adaptation de supports
Quand le problème, c'est ENTENDRE
Disposition de la classe
Gestion du temps
Supports
Autres outils
Adapter le rythme de communication Répéter sous différentes formes Proposer des outils qui permettront, par exemple, la répétition de la consigne avec des Talking point
Accompagner le message oral de gestes et/ou d'images : Banque d'images et pictogrammes adaptés - Les trésors en éducation spécialisés Ecrire souvent au tableau et utiliser des visualiseurs numériques
Possibilité de brancher les systèmes d'audioprothèses en Bluetooth sur une tablette avec un micro-cravate pour l'enseignant.
Orientation de l'élève dans la classe pour : - voir ses camarades, les interactions - pouvoir voir et solliciter facilement l'enseignant - voir le tableau en entier Positionnement de l'enseignant quand on parle à l'enfant : se positionner face à lui.
Julia Midelet in L'école inclusive : un défi pour l'école
02
02 - Les outils d'adaptation de supports
Quand le problème, c'est LIRE
Adaptation des supports
Autres outils
Espaces de la feuille
Eviter les éléments inutiles (illustrations, dessins) Utiliser le noir et blanc Typographie harmonisée (taille et police) Consignes mises en valeur (en gras, encadrés, ...) Textes aérés Outils permettant d'adapter ses documents : - Le plug-in Libre Office du Cartable Fantastique - L'extension Libre Office Lire couleur
Interligne Espaces entre paragraphes Espaces entre les mots Outils permettant d'adapter ses documents : - Le plug-in Libre Office du Cartable Fantastique - L'extension Libre Office Lire couleur
Logiciels ou applications de lecture : - Sur tablette : synthèse vocale intégrée aux tablettes, à paramétrer au niveau de la voix (masculine/féminine), la vitesse de lecture, la langue parlée. - Sur PC : synthèse vocale intégré à la suite office, intégrée également dans le plug-in Libre Office du Cartable Fantastique. Possibilité également d'installer le logiciel Balabolka sur PC ou sur une clé USB qui permettra de lire tous types de fichiers numériques (PDF inclus) Formats numériques (cours, livres)
Julia Midelet in L'école inclusive : un défi pour l'école
03
Comprendre les blocages
En lien avec les besoins
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était ..."
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Vous voilà projeté.e sur les bancs d'une école d'un pays mystérieux ! Problème ! Vous ne parlez pas la langue de l'exercice proposé par l'enseignant ! Mais il vous fait tout de même comprendre que vous devez le faire.
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Vous vérifiez d'abord que vous avez ce matériel à disposition.
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Le chinois est peut-être trop difficile ? Nous allons vous aider.
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Ahhh !!! Le bulgare vous a un peu aidé ! Non ? C'est peut-être l'alphabet qui vous gêne ?
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Alors le slovaque ? Non ! Toujours pas ? Bon, allez, une dernière aide alors !
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Avec le portugais ! Là, vous avez réussi !
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Aurélia
Merci à l'équipe du CASNAV de Toulouse pour l'autorisation d'utilisation de cette activité.
03
03 - Comprendre les blocages
Activités "Et si mon problème, c'était la langue"
Similarité lexicale / grammaticale
Outils : les pictogrammes consignes Ressources pour l'école inclusive
O4
Les outils
Pour réduire les obstacles
04
04 - Les outils pour réduire les obstacles
Google traduction
Microsoft translator
- Traduction texte ou audio en instantané
- Traduction automatique d'un texte écrit photographié (réalité augmentée)
- Conversion audio/écrite
- Traduction texte ou audio en instantané
- Traduction automatique d'un texte écrit photographié (réalité augmentée)
- Accès à un carnet de phrases
- Accès à des éléments gardés en mémoire
Conversion audio/écrite avec possibilité d'y accéder directement en ligne sans application
https://translate.google.fr/
04
04 - Les outils pour réduire les obstacles
Utilser les outils d'adaptation selon les besoins
Varier supports et interactivité
Utiliser les outils de compensation
Penser parcours différenciés
Penser l'éphémère
Un lieu facile d'accès : une seule adresse
Etape 2
Etape 6
Etape 1
Etape 3
Etape 4
Etape 5
- Usage de la tablette
- Usage de l'ordinateur
- pour entendre
- pour raisonner
- pour écrire
- pour lire
- pour dire
- pour manipuler
- Genially
- Digisteps
- La Digitale
- Quizinière
- Kahoot
- ...
- ENT : dossier
- Un Netboard
- Digipad
Une consigne Des activités
Une nomenclature claire et expliquée
En linguistique, la similarité lexicale est la mesure du degré de ressemblance entre des séries de mots appartenant à deux langages donnés. Une similarité lexicale de 1 (ou 100 %) correspondrait à un recouvrement total entre les vocabulaires, tandis que 0 signifie qu'il n'y a pas de mots communs.
L’élève allophone a généralement été scolarisé et a suivi des cours de mathématiques dans son pays d’origine. Il a donc développé des stratégies, des compétences et il a acquis des notions mathématiques (Desrosiers, D. Gauthier, J. Martin, M, 2018). Mathématiques langage universel => objectif prioritaire = acquisition du vocabulaire dans la langue d'accueil
Possibilité de retrouver les sauvegardes des conversations via votre compte Google.
Traduction automatique de a voix ou du texte saisi dans la langue souhaitée.
Génération d'une conversation sur le téléphone ou la tablette avec la possibilité de parler, d'écouter à tour de rôle.
Possibilité d'une traduction instantanée en réalité augmentée, d'un scan du texte avec traduction à copier-coller.