Diferencias culturales
entorno fisico
El entorno físico, como la orografía y el clima, influye en los hábitos de consumo. Aunque se suele pasar por alto en comunicación comercial, es clave considerarlo para adaptar mensajes, conectar con el público y evitar el "efecto lejanía".
La cultura afecta las leyes. En comunicación comercial internacional, ajustar el mensaje implica comprender limitaciones legales y factores culturales.
legal
En marketing internacional, la percepción del público se ve afectada por sus valores culturales. Es crucial cuidar el vocabulario, desde la denominación del producto hasta el lenguaje en las campañas.
cultural
En expansión internacional, adaptarse a valores éticos y religiosos locales es esencial para evitar conflictos y proteger la reputación. Ejemplos: prohibiciones de productos en países musulmanes y precios elevados para desincentivar el consumo en naciones escandinavas.
ético
En comunicación internacional, las diferencias de significado en palabras y gestos son críticas. Ejemplos incluyen cambios de nombre de productos, como el caso del Mitsubishi Montero en países de habla hispana, y la interpretación variada de gestos que afecta la publicidad y las interacciones comerciales.
lengua idioma y lenguaje no verbal
En muchas culturas, la preferencia por lo local dificulta la entrada de productos extranjeros. Adaptarse en la comunicación comercial internacional es esencial para superar el "efecto lejanía" y tener éxito en mercados diversos
etnocentrico
Diferencias culturales
Hugo García Domínguez
Created on January 11, 2024
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Akihabara Connectors Infographic
View
Essential Infographic
View
Practical Infographic
View
Akihabara Infographic
View
The Power of Roadmap
View
Artificial Intelligence in Corporate Environments
View
Interactive QR Code Generator
Explore all templates
Transcript
Diferencias culturales
entorno fisico
El entorno físico, como la orografía y el clima, influye en los hábitos de consumo. Aunque se suele pasar por alto en comunicación comercial, es clave considerarlo para adaptar mensajes, conectar con el público y evitar el "efecto lejanía".
La cultura afecta las leyes. En comunicación comercial internacional, ajustar el mensaje implica comprender limitaciones legales y factores culturales.
legal
En marketing internacional, la percepción del público se ve afectada por sus valores culturales. Es crucial cuidar el vocabulario, desde la denominación del producto hasta el lenguaje en las campañas.
cultural
En expansión internacional, adaptarse a valores éticos y religiosos locales es esencial para evitar conflictos y proteger la reputación. Ejemplos: prohibiciones de productos en países musulmanes y precios elevados para desincentivar el consumo en naciones escandinavas.
ético
En comunicación internacional, las diferencias de significado en palabras y gestos son críticas. Ejemplos incluyen cambios de nombre de productos, como el caso del Mitsubishi Montero en países de habla hispana, y la interpretación variada de gestos que afecta la publicidad y las interacciones comerciales.
lengua idioma y lenguaje no verbal
En muchas culturas, la preferencia por lo local dificulta la entrada de productos extranjeros. Adaptarse en la comunicación comercial internacional es esencial para superar el "efecto lejanía" y tener éxito en mercados diversos
etnocentrico