Want to make creations as awesome as this one?

DİLİMİZİN ZENGİNLİKLERİ PROJESİ

Transcript

DİLİMİZİN ZENGİNLİKLERİ PROJESİ

EREN AVŞAR BOĞAZKAPI İLK-ORTAOKULU

E- SESLİ DERLEME KİTABI

İÇERİSİNDEKİLER

ÖNSÖZ

1

DİLİN ÖNEMİ

2

DİLİMİZDEN ÇOK KULLANILAN ATASÖZLERİ

3

4

5

6

DİLİMİZDE EN ÇOK KULLANILAN DEYİMLERVE ANLAMLARI

Dil İle İlgili Söylenmiş Güzel Sözler

DİLİMİZDE YABANCI DİLLERDEN GEÇMİŞ KELİMLERE

DİL İLE İGİLİ SÖYLENMİŞ ÖZLÜ SÖZLER

7

8

9

TÜRK HALK MANİSİNDEN SEÇMELER

TÜRK HALK BİLMECELERDEN SEÇMELER

TÜRK DİLİ ÜSTÜNE ÇALIŞAN BİLGİNLER

Günümüz dünyasında gelişen teknoloji ile birlikte bilgiye erişim daha kolay bir hale gelmiştir. Bu bağlamda bizlerde yeni nesillere kaliteli bir şekilde eğitim ve öğretim hizmeti verme amacıyla teknoloji ile dilimizin zenginliklerini entegre ederek bu güzel projeyi sizlere sunmanın heyecanı içindeyiz. Dil kültürdür ve bizlerin yaşamını şekillendiren nadide bir unsurdur. Bu çalışmamız da 'Dilimizin Zenginlikleri Projesi'nin öncülüğünde güzel dilimizin ; Atasözlerini, deyimlerini kullanımdaki sözcüklerin anlamsal çeşitliliğini ve bunun gibi birçok kelimenin serüvenini E-Sözlük oluşturarak sizler ile paylaşıyoruz. İLAYDA İL OKUL MÜDÜRÜ

ÖNSÖZ

DİLİN ÖNEMİ

Tarihte dilsiz yaşamış millet yoktur. O hâlde bir millet olarak yaşayabilmenin yolu dilden geçtiği gibi orijinal bir toplum olmanın yolu da bağımsız bir dile sahip olmaktan geçer.

Milletler duygularını, düşüncelerini, evrendeki bütün varlıkları kendilerine göre seslendirirler. Dil bir milletin ses dünyasıdır. Millet bu anlamda dile kendi damgasını vurur.

Milletlerin hayat görüşleri, düşünce tarzları, zekâ keskinliği, ruh derinliği ve duygu inceliği o milletin dilinde saklıdır. Atasözleri, özdeyişler bunun en güzel belirtileridir. “Dil düşüncenin aynasıdır.” sözü bunu anlatır.

Dil, milleti oluşturan fertleri birbirine bağlayan bir bağdır. Çünkü ifade aracı olarak dil, en yaklaştırıcı ve kaynaştırıcı bir temel unsurdur.

İnsanlar arasındaki iletişimin en temel araçlarından biri olan dil, milletlerin geçmişten devraldıkları bir mirastır. Dil yoluyla insanların birbirlerini, geçmişten bu güne ve de geleceğe yönlendirmesi sağlanmaktadır. Ortak dil ortak kader birliği demektir. Aynı dili konuşan insanların aynı geçmişe sahip oldukları, aynı kültürü paylaştıkları, aynı alışkanlık ve değerlere sahip olduk bilinmektedir.

ŞİRİN YILMAZSOSYAL BİLGİLER ÖĞRETMENİ

Gün doğmadan neler doğar:

Hiçbir zaman umudumuzu kaybetmemiz gerekir. Beklenmedik anda karşımıza bir şeyler çıkarabilir.

İyilik eden iyilik bulur : İyilik eden kişiler onun karşılığında er ya da geç bir iyilik görür.

Sabrın sonu selamettir: Bir derdi sıkıntısı olan kişi eninde sonunda sabrederse tüm dertlerinde kurtulabilir.

Ne ekersen onu biçersin: Hayatta ne yaparsınız onun karşılığını görürsünüz.

Öfkeyle kalkan zararla oturur: Birden parlayan insanlar daha sonradan pişman olabilir. Aniden öfkelenince birilerin canını yakabilir veya kırabilir.

Baca eğri de olsa dumanı doğru çıkar: İyi bir karaktere sahip olan bireyler önlerine engel çıksa da kötülüklerle karşılaşsalar da her zaman iyilikle ve güzellikle olayları karşılar.

Büyük lokma ye büyük söz söyleme: Her ağzımıza geleni söylememek gerekir. Söylenilen gibi her şey doğru çıkmayabilir. Büyük laf ederek büyümeyiz.

Laf ile peynir gemisi yürümez: Sürekli konuşmak ile bir yere varılmaz. Konuşmaktan çok icraat yapmak gerekir.

DİLİMİZDE EN ÇOK KULLANILAN ATASÖZLERİ VE ANLAMLARI

Unit 01

LEARNING EXPERIENCE

Lorem ipsum dolor sit amet consecter

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Expetenda tincidunt in sed, ex partem placerat sea, porro commodo ex eam. His putant aeterno interesset at. Usu ea mundi tincidunt, omnium virtute aliquando ius ex. Ea aperiri sententiae duo.

Next

DİLİMİZDE EN ÇOK KULLANILAN DEYİMLER VE ANLAMLARI

Ağzı var dili yok: 1) Oldukça sessiz, sakin, kendi hâlinde. 2) Konuşmayıp susan, derdini anlatmayan. Bu adamın ağzı var dili yok dedi.

Ağzı kulaklarına varmak : Çok sevinmek, sevindiği her hâlinden belli olmak. “Takdirname eline verilince sevincinden ağzı kulaklarına vardı.”

Bindiği dalı kesmek : Kendisi için gerekli ve yararlı olan şeyi kendi eliyle yok etmek.”Geçimini sağladığın o tarlayı sakın satma, yoksa bindiğin dalı kesmiş olursun.”

Küplere Binmek: Haddinden fazla sinirlenmek. Oğlunun okulda yaptıklarını duyan baba küplere bindi.

İpe un sermek: Görev olarak verilen işi yapmamak için elinden geleni yapmak, işi yavaşlatmak. ( İpe un serme konusunda üstüne yoktur.)

Saman alevi gibi parlamak; Aniden, hemencecik sinirlenmektir.Ahmet durumu öğrenince saman alevi gibi parladı.

Unit 02

LEARNING EXPERIENCE

Lorem ipsum dolor sit amet

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

DİLİMİZE YABANCI DİLLERDEN GEÇMİŞ KELİMLER

Unit 02

LEARNING EXPERIENCE

Lorem ipsum dolor sit

+

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+

+

Dekor – Süs Kampüs –Yerleşke Sponsor : Destekçi Spesiyal – Özel Defans – Savunma Detay – Ayrıntı Enternasyonal – Uluslararası Pozisyon – Durum Lider – Önder Organize – Düzenleme Doküman – Belge Egzersiz – Alıştırma Format – Biçim Ambargo – Yaptırım

• Dekor – Süs • Kampüs –Yerleşke Sponsor : Destekçi • Spesiyal – Özel Defans – Savunma • Detay – Ayrıntı • Enternasyonal – Uluslararası ,• Pozisyon – Durum • Lider – Önder • Organize – Düzenleme • Doküman – Belge • Egzersiz – Alıştırma • Format – Biçim • Ambargo – Yaptırım

Dilimize farklı dillerden girmiş olan yabancı kelimelerin yerine Türkçe karşılıklarını kullanabiliceğimiz bazı örnekler :

Transfer = nakil Trend = moda

Global -küresel illegal -yasa dışı

DİLİMİZE YABANCI DİLLERDEN GEÇMİŞ KELİMLER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Lorem ipsum dolor sit amet

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Akıl süsü dil, dil süsü sözdür. İnsanın süsü yüz, yüzün süsü gözdür. İnsan sözünü dil dili ile söyler; sözü iyi olursa, yüzü parlar.Yusuf Has Hacip

Başka dile uymaz ananın sesi, her sözü ararsan vardır Türkçesi.Ziya Gökalp

Kişinin, en fazla temizlemesi gerekli şey dilidir.İmam Gazali

İnsanın kalbi sandık, dudakları kilit, dili anahtar olmalıdır. (Hz. Ali)

Türkçenin derinliklerine dalınca, gözlerime on sekiz bin evrenden daha yüksek bin evren göründü. (Ali Şir Nevai)

Söz ola kese savaşı, Söz ola iyileştire yarayı (yeşerte yasayı), Söz ola ağulu aşı, Yağ ile bal ede bir söz. (Yunus Emre)

DİL İLE İGİLİ SÖYLENMİŞ ÖZLÜ SÖZLER

TÜRK HALK MANİSİNDEN SEÇMELER

+nfo

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

3-4 orrect

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

5 correct

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Mâni, başta aşk olmak üzere hemen her konuda yazılabilen bir halk edebiyatı nazım türüdür.

Şu dağlar olmasaydı Çiçeği solmasaydı Ölüm Allah’ın emri Ayrılık olmasaydı

Next

Şu dağlar olmasaydı Çiçeği solmasaydı Ölüm Allah’ın emri Ayrılık olmasaydı

Güle naz Bülbül eyler güle naz Girdim bir dost bağına Ağlayan çok gülen az

Bahçalarda Saz Olur Gül Açılır Yaz Olur Ben Yarime Gül Demem Gülün Ömrü Az Olur

Derdim var beller gibi Söylemem eller gibi Kalbimin hüznü var Yıkılmış eller gibi Gözlerimden yaş akar Bulanmış seller gibi

TÜRK HALK BİLMECESİNDEN SEÇMELER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit.

Özü tatlı, Sözü tatlı, Candan daha değerli (ANNE)

Ben giderim, O gider Güneşte beni izler (GÖLGE)

Uzun yoldan kuş gelir Ne söylese hoş gelir (MEKTUP)

Az gitti, uz gitti, Dere tepe düz gitti, Altı ay bir güz gitti; Uyanınca hepsi bitti. (rüya)

Bilmeceler eşya, insan, hayvan, bitki, doğa ve inanışla ilgili bilgilerin üstü kapalı olarak anlatılması ve onun ne olduğunun düşünülerek bulunmasını hedefleyen çoğu kalıplaşmış sözlerdir.

Unit 02

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

+info

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

TÜRK DİLİ ÜSTÜNE ÇALIŞAN BİLGİNLER

TÜRK DİLİ ÜSTÜNE ÇALIŞAN BİLGİNLER

Congratulations

LEARNING EXPERIENCE

Bu çalışmamıza katkı sunan; Okulumuz Müdürü sayın İlayda iL, Değerli öğretmenlerimiz, Kıymetli öğrencilerimiz ve Proje Sorumlusu öğretmenimiz Deniz KARABAŞ'a teşekkür ederiz.

EREN AVŞAR BOĞAZKAPI İLK-ORTAOKULU