Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

vocabulaire Constellation HN

BERTRAND

Created on January 9, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Advent Calendar

Tree of Wishes

Witchcraft vertical Infographic

Halloween Horizontal Infographic

Halloween Infographic

Halloween List 3D

Magic and Sorcery List

Transcript

programmes et attendus C2

mémorisation

numérique

principes didactiques

enseigner/développer le

VOCABULAIRE

à partir du connu des élèves

à partir de la compréhension de textes entendus

enrichir les écrits et réinvestir le vocabulaire
les élèves allophones et l'apprentissage du vocabulaire
Constellation Français Havre Nord - 2023-24

Le DRAS de M. Brumont

Déplacer

témoignage

Remplacer

Ajouter

lexique grammaire

Supprimer

Le DRAS de M. Brumont

découvrir

s'approprier

s'entraîner

ANALYSER un brouillon et faire ressortir les 4 termes

Paul Valéry. Dessins de la main de l'auteur dans un brouillon du poème "été". BNF, Manuscrits, N. a. fr. 19002, f.57.

travailler COLLECTIVEMENT au tableau

L'élève fait des bracelets dans la cour.

> L'élève, dans la cour, fait des bracelets.> Dans la cour, l'élève fait des bracelets. > L'élève fait, dans la cour, des bracelets.

grammaire

travailler COLLECTIVEMENT au tableau

Dans la cour, l'élève fait des bracelets.

> faire, fabriquer, confectionner, façonner

lexique

travailler COLLECTIVEMENT au tableau

Dans la cour, l'élève confectionne des bracelets.

> Dans la cour de l'école, l'élève de CP confectionne un bracelet coloré avec des petits élastiques de couleur, en faisant de tout petits noeuds.

grammaire

travailler COLLECTIVEMENT au tableau

> Dans la cour de l'école, l'élève de CP confectionne un bracelet coloré avec des petits élastiques de couleur, en faisant de tout petits noeuds.

> Dans la cour de l'école, l'élève de CP confectionne un bracelet avec de courts élastiques de couleur, en faisant de tout petits noeuds.

lexique grammaire

Le DRAS de M. Brumont

  • s'entraîner (ex: supprimer/remplacer les "je vois" ou "il y a")
  • revenir sur les 4 verbes, mettre un affichage en place,
  • associer des lectures lexicales pour enrichir le capital de mots
  • instaurer un rituel quotidien
  • différencier: cibler l'un des verbes
  • favoriser un retour collectif sur les manipulations de phrases et les effets produits
  • aller vers plusieurs phrases, un paragraphe, un texte (à travailler en collectif dans un 1er temps)

lexique grammaire

outils dans la classe
outils pour la préparation
le mur sonore
chercher des images
fabriquer des images avec l'IA
les digiflashcards
learning apps
créer un diaporama
créer des jeux
mais aussi Anki, Quizlet Wooflash
Créer des cartes

Quelques références

Le vocabulaire et son enseignement, J. Picoche, Eduscol
Guide pour enseigner le vocabulaire à l'école primaire, M. Cellier
Sylvie Cèbe et Isabelle Roux-Baron, Narramus - les compétences lexicales et syntaxiques
CSEN, comment faciliter l'acquisition du vocabulaire à l'école maternelle?

principes didactiques

  • à savoir
  • quels mots travailler
  • comment procéder

à savoir

quantité de lexique
qualité de la compréhension entendue
Vocabulaire passif puis actif
poids du milieu social
Informations phonologiques et prononciation
Utilisation de gestes iconiques
Plus de répétitions au départ pour les élèves avec troubles langagiers

quels mots travailler

des mots fréquents et polysémiques
des noms, des verbes, des adjectifs, des mots grammaticaux
les mots des disciplines
les mots plus rares de la littérature
les dérivés (familles de mots)

comment procéder

Engager un enseignement effectif, systématique, régulier et explicite
Contextualiser - Décontextualiser - Recontextualiser
Travailler les mots dans les phrases
Associer copie et dictée des mots nouveaux
construire des outils pour structurer l'apprentissage et catégoriser
solliciter la mémoire

mémoires et mémorisation

Mémorisation du vocabulaire

mémoire sémantique

vocabulaire passif

vocabulaire actif

Mémorisation du vocabulaire

stockage et maintien -

restitution

encodage -

Encodage

stockage et maintien

FORME

UTILISATION

SENS

intégrer les mots: s'appuyer sur leurs caractéristiques et les mettre en contexte

Restitution

Prendre en compte le temps et l'oubli...

Restitution

Réactiver les apprentissages, une nécessité:

- de manière directe (ex révisions, reprises expansées, tests) - de manière indirecte (ex réinvestissement dans une production écrite, une lecture)

vocabulaire et mémorisation: la production écrite

Le DRAS de Maryse BRUMONT

pour enrichir les productions et investir le vocabulaire: - assouplissement lexico-sémantique de Bruno Germain - travaux de Maryse Brumont autour du DRAS

enseigner/développer le

VOCABULAIRE

à partir de la compréhension de textes entendus

enseigner/développer le

VOCABULAIRE

à partir de la compréhension de textes entendus

les bons gestes
après la lecture
pendant la période de lecture
en amont

VOCABULAIRE

STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE des apprentissages
fleur lexicale
grille sémique
carte mentale
mur des mots
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

CONSTRUIRE LE LEXIQUE DE LA PS AU CM2 Sophie Ngô Maï PESPE et Nathalie Leblanc CPD Maitrise de la Langue Janvier 2019

Le vocabulaire et son enseignement Des outils pour structurer l’apprentissage du vocabulaire Micheline Cellier IUFM de Montpellier, Université Montpellier II Novembre 2011

fleur lexicale
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

CONSTRUIRE LE LEXIQUE DE LA PS AU CM2 Sophie Ngô Maï PESPE et Nathalie Leblanc CPD Maitrise de la Langue Janvier 2019

N. & M.A. CHARLES, CIRCONSCRIPTION AVESNES-FOURMIES

fleur lexicale
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

http://classeelementaire.free.fr/maitrise-langue/vocabulaire/activites/atelier1-grille-semique.pdf

https://ien-viry-chatillon.ac-versailles.fr/IMG/pdf/grille_semique_sieges.pdf

http://pedagogie-62.ac-lille.fr/politiques-educatives/leducation-prioritaire/formation-pdm/comment-la-lecture-d2019albums-peut2010elle-combler-l2019ecart-lexical

grille sémique
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

document le mur des mots - principe et activitésPEMF et CPD Mission Maitrise de la Langue - DSDEN 06 Mars 2020

https://lutinbazar.fr/

mur des mots
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

CONSTRUIRE LE LEXIQUE DE LA PS AU CM2 Sophie Ngô Maï PESPE et Nathalie Leblanc CPD Maitrise de la Langue Janvier 2019

carte mentale
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

N. & M.A. CHARLES, CIRCONSCRIPTION AVESNES-FOURMIES

carte mentale
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire
dessin légendé
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire
organiser les mots avec les élèves et leur donner un titre générique selon le classement effectué
boîtes / pots à mots
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

les fondamentaux - capsules

CE1 Maryline Cortes Ecole Marie Curie PEGOMAS

CP Ariane Prévert Nice

familles de mots
fleur lexicale
grille sémique
STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire
échelle linéaire

enseigner/développer le

VOCABULAIRE

à partir du connu des élèves

Recontextualiser
Elargir et structurer
Définir Lier au vécu

VOCABULAIRE

quelques démarches

Apprentilangue

conférence de Bruno Germain

mots amis et discussions lexicales
Vocanet
La démarche Apprentilangue

exemple de diaporama

étapes

thèmes abordés au CE1

travail des mots outils
Vocanet

4 principes

questionner les mots

étapes

pour aller plus loin
mots amis et discussions lexicales

Anne Sardier, maitresse de conférences en Sciences du langage

le dispositif des mots amis: descriptif

synthèse des enjeux
exemple: 11'
pour aller plus loin

les élèves allophones

Qu'est-ce qu'un allophone?

Quelques éléments théoriques en question.

https://pixabay.com/fr/users/geralt-9301/

Des exemples d'activités de classe
Quels réflexes et gestes professionnels?

les élèves allophones

Que signifient les sigles suivants ?

EANA

CASNAV

UPE2A

OEPRE

FLSCO

FLS

FLE

les élèves allophones

Vrai ou Faux?

Il est aussi facile de comprendre et apprendre la langue française pour des locuteurs arabes que des locuteurs espagnols.

Un seul mot turc peut correspondre à tout une phrase en français.

La compréhension orale précède la production.

les élèves allophones

Vrai ou Faux?

Il faut faire apprendre des listes de mots à l’élève.

Les comportements mutiques sont 3 à 4 fois plus élevés chez les élèves allophones.

La famille doit au plus vite parler français à la maison.

les élèves allophones

Quels réflexes et gestes professionnels?
connaître et accueillir l'enfant
faciliter les apprentissages

les élèves allophones

connaître et accueillir l'enfant
comprendre la situation
rechercher des informations sur la langue et le pays d'origine
développer le lien et la communication avec la famille

les élèves allophones

faciliter les apprentissages
viser l'exposition à la langue le plus possible
encourager et évaluer
adapter/aménager
valoriser la langue d'origine en classe

les élèves allophones

des activités de classe
l'album numérique
l'album écho

album écho

les espaces à scénarios
des outils pour fabriquer des jeux
gestes professionnels efficaces au quotidien:
  • parler lentement et articuler
  • répéter les mots dans des contextes différents, en y revenant plusieurs jours
  • illustrer le sens des mots par des images ou gestes
  • comparer les mots avec d'autres (forme phonologique, sens)
  • inciter les élèves à réemployer les mots

Toutes les activités qui favorisent le temps d’exposition à la langue sont bénéfiques! En classe : bavardages entre élèves, échanges PE/é, consignes générales ... Hors la classe : chemin, cantine, récréation, couloirs, périsco, bibilithèque, vie de l’école, sorties... Mettre des mots sur tout et parler « professionnel »

STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE des apprentissages en appui sur la sémantique et la syntaxe
fleur lexicale
grille sémique
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

prévoir des situations d'écriture: dictée, copie, production d'écrits *

* Travailler la substitution: changer un élément de la phrase qui va induire une autre modification ex: Je mange des haricots à la cantine. -> La souris mange des haricots à la cantine. -> La souris mange du fromage à la cantine. -> La souris mange du fromage dans le grenier. -> La souris grignote du fromage dans le grenier. reprendre avec le lion, etc. * voir aussi le DRAS

D’où vient-il ? Quelle est sa situation personnelle (raisons de l'arrivée? avenir stable ? incertain ?)

Une piste: Terrapsy le Havre (psychologues sans frontières) : soutien des populations migrantes, réfugiées, déplacées, issues de l’immigration.

une proposition avec bing

tuto

Un tableau mural parlant. Placez des cartes, des objets ou des dessins dans les 30 poches et enregistrez un message de 30 secondes pour chacune d’elles. Vous pouvez poser une question sur ce qu'il y a dans la poche, répondre à une question dans la poche ou laisser une description.

en vidéo
créer des cartes au format du mur sonore
lien vers une conférence sur le site du centre Alain Savary

1) partir des mots (pas des choses, ni d'un thème, ni d'un texte) 2) partir du déjà su et connu 3) priorité au verbe 4) toujours lier vocabulaire de la grammaire

" Pour favoriser l'enrichissement autonome du vocabulaire en lecture: installer les bases de l'orthographe lexciale au cycle 2"André OUZOULIAS

Travailler la forme écrite du mot:
  • la reconnaissance et la mémorisation de l'orthographe lexicale
  • l'observation de l'orthographe grammaticale
classer par paire, QCM, textes à trous, mots croisés, grilles de lettres, pendu, mémory, quiz...
lien vers learning apps
un exemple en image
Analyser les textes a priori pour déterminer les mots qui risquent d'être méconnus ou mal connus des élèves et organiser leur enseignement
Déterminer le vocabulaire en lien à amener et pré-constituer des grilles sémiques si besoin.
  • musique
  • animaux
  • jardins
  • aliments
  • paysages
  • ville
  • transports
  • corps humain
  • sports
et une progression proposée pour les niveaux suivants
donner des indices phonologiques sur le mot et le faire prononcer associer un geste au mot multiplier les liens sémantiques

Faux. On distingue les locuteurs d’une langue proche des locuteurs d’une langue distante. (Question de sonorités, d’alphabet, d’écrit et de construction de syntaxe)

Expliciter l'activité de stockage et de maintien, la suite de l'encodage:
Il s'agit de rouvrir la boîte régulièrement pour: - s'assurer que les mots sont toujours là et - renforcer la mémorisation en les utilisant.

Utiliser le principe des reprises expansées

Vrai -> important à prendre en compte dans l’évaluation, ne pas se focaliser sur la production orale. Le stade du mot isolé peut durer longtemps.

choisir les mots : 3 à 5 mots d'un même champ lexical étudier le sens de ces mots dans des situations diverses pour en approfondir la connaissance : - mettre les élèves en contact avec les mots et faire émerger leurs connaissances déjà présentes (on fait émerger leur scénario lexical), - proposer une phrase-problème pour les faire réfléchir et accéder au sens abstrait (on propose d'autres phrases où le mot est réemployé dans un autre contexte), - discuter pour parvenir à un consensus sur la signification. produire une trace sur le sens des mots et la stratégie mobilisée (le cotexte structuré) s'entraîner à utiliser les mots et la stratégie réemployer

Ne pas tout reprendre au début!Quand l'élève est à l'aise, aller vers la reprise améliorante. S'appuyer sur des indicateurs d'évolution et se rappeler les éléments suivants: - la compréhension précède la production, - le stade du mot isolé peut être long, - s'appuyer sur la syntaxe latente.

VoCaTeGo avec Micetf
Cache Tomate
Unanimo
Encarteur

garder trace des apprentissages : sans couper du champ lexical de référence, en insérant des antonymes et synonymes si possible. Fleurs, échelles, murs de mots, guirlande des mots... faire utiliser les mots (à l'oral et à l'écrit): à partir des traces, de manière ritualisée réactiver les mots

Digiflashcards est une application en ligne qui permet de créer des cartes mémos multimédias et interactives pour travailler le lexique, mémoriser des définitions, etc. L'interface d'édition offre la possibilité de combiner texte et image dans les cartes.

vers un tuto
S'appuyer sur:
les livrets d'accueil bilingues sur Eduscol
les documents Cité Educative Havre Nord en anglais, arabe, portugais.
le FALC (Facile à Lire et à Comprendre)

> conditions d'une meilleure mémorisation:- Classement et catégorisation - Mise en lien avec les connaissances antérieures

> pas de mémorisation efficace: - sans compréhension - sans projet d'utilisation des connaissances à mémoriser
On retient, ce que l'on ... - comprend - répète - consolide - catégorise - rattache à une autre information
Dulala
mots clés et expressions d’usage fréquent ( Petite Enfance et contexte scolaire) en 16 langues.
des contes dans plusieurs langues
Le kamishibai plurilingue
des albums dans différentes langues
des textes traduits avec audio
des sacs à histoires
découverte collective: remue-méninge et devinettes (appui diaporama)
entraînement: révision des mots, de manière autonome à l'écrit (appui cahier d'exercices)
réinvestissement: revoir les mots d'un point de vue phonologique, sémantique et morphologique (appui jeux)

Vrai. Chercher quel type de mutisme: - mutisme attentif (observation/adaptation mais pas d’inactivité) - mutisme de repli (enfermement, sentiment de trahison (cf. conflit de loyauté) Dans ce cas, renouer avec la famille et renforcer le lien entre les 2 univers .

STRUCTURER le lexique et GARDER TRACE des apprentissages
fleur lexicale
grille sémique
mur des mots
carte mentale
boîte à mots
dessin légendé
familles de mots
échelle linéaire

" La construction de la syntaxe orale, c'est le moteur qui rend possible l'acquisition d'un vocabulaire de plus en plus riche. Un mot, même simple, n'est bien acquis par l'enfant que s'il l'a découvert et sait l'utiliser dans des contextes syntaxiques oraux variés à sa portée."Philippe BOISSEAU, Eduscol nov 2011

Travail de construction de phrases et de substition:
  • en langage oral
  • en production écrite
Expliciter l'activité d'encodage, son importance
On met en mémoire les mots nouveaux, comme dans une boîte que l'on pourra rouvrir réglièrement (voir Narramus).
lien vers Canva
CSEN Comment faciliter l'acquisition du vocabulaire à l'école maternelle, page 24

ORGANISATION des mots = MAILLAGE complexe, dynamique et modifiable ​

Les mots ne sont pas rangés de manière fixe! Au fur et à mesure que les connaissances s'approfondissent, les relations entre les mots s'affinent.

> rechercher des tris, des classements en argumentant, négociant > constituer des corpus, organiser les traces des apprentissages ex: système graduant pour les adjectifs (échelle)

collecte des mots: grand déballage, à l'oral
classement et catégorisation: en lien avec le sujet, le cod, les compléments circonstanciels
assouplissement syntaxique: dire mieux, dire autrement
exercice écrit: produire un écrit sur le sujet

Vrai De nombreux suffixes peuvent être ajoutés à un mot. ex: gel-e-me-di-niz = Vous n'avez pas pu venir.

donner - pouvoir - neg - pas - 2e pers pl

Ce mot a-t-il des synonymes ? des dérivés, une famille ? des sens figurés ? des antonymes ? Ce mot rentre-t-il dans des mots composés ? dans des locutions figées, des proverbes ? Si c’est un verbe: Est-il transitif ou intransitif ? Quelles sortes de compléments accepte-t-il ? Y a-t-il des noms spécifiques qui ont une affinité particulière avec ce verbe? Si c’est un nom: À quels genres de verbes peut-il servir de sujet ? À quels genres de verbes peut-il servir de complément et quel genre de complément ? Quels adjectifs peuvent le qualifier ? Si c’est un adjectif: A-t-il des antonymes ? Quels genres de noms peut-il qualifier ? A-t-il des affinités avec certains verbes ?

"La rencontre des mots nouveaux, l'enseignement du vocabulaire et son extension, ne doivent pas être menés de manière aléatoire, au détour de textes rencontrés. Ils doivent faire l'objet d'une progression réfléchie et d'une programmation organisée." Guide pour enseigner la lecture et l'écriture au CP

  • Des progressions et programmations organisées au niveau de l'école, du cycle, de la classe.
  • Des leçons régulières, dédiées, figurant à l'emploi du temps.
Rechercher des images avec Pixabay

Le rythme : principe du "1/3 temps"

1 temps de travail en collectif, 1 temps de travail individualisé (ex lalilo, graphogame, ex de lecture), 1 temps libre

L’écrit : Alléger l’écrit et l’aérer

pour laisser la possibilité de dessiner, d'écrire des mots dans sa langue ou de coller des QR codes pour accéder à l'audio

L’espace :

Mettre à disposition des imagiers, répertoires… Aménager l’espace avec des outils, ou des scénarios, des jeux inducteurs de parole…

C'est une personne qui, dans un territoire donné, a pour langue maternelle une autre que la ou les langues officielles.

France, le terme d'allophone est de plus en plus utilisé pour caractériser les publics de migrants issus de pays non francophones, qui sont donc en situation d'apprentissage du Français Langue étrangère ou seconde. L'Éducation nationale, notamment, a adopté ce terme pour caractériser les enfants nouvellement arrivés en France et parlant une voire d’autres langues que le français. Cela se traduit par la mise en place de Centres Académiques pour la Scolarisation des enfants allophones Nouvellement Arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de Voyageurs (CASNAV).

Faux. Le but n’est pas de devenir monolingue (risque de semi-linguisme). On peut par contre proposer une exposition régulière via des films ou émissions. A savoir : la langue maternelle jour toujours le rôle d’une référence à laquelle l’apprenant se reporte pour construire, par hypothèses successives, ses nouvelles connaissances.

prévoir des situations d'écriture: dictée, copie, production d'écrits *

* Travailler la substitution: changer un élément de la phrase qui va induire une autre modification ex: Je mange des haricots à la cantine. -> La souris mange des haricots à la cantine. -> La souris mange du fromage à la cantine. -> La souris mange du fromage dans le grenier. -> La souris grignote du fromage dans le grenier. reprendre avec le lion, etc. * voir aussi le DRAS

Des "fiches langues" pour prendre en considération les appuis et obstacles possibles en lien avec la langue d'origine:

Langues et grammaires du monde

Des sites pour s'appuyer sur les représentations de l'école, connaître des éléments sur le système éducatif d'origine:

le CASNAV Dijon

CASNAV Créteil

Faux. Ne pas séparer de la syntaxe ! Même si c'est ce qui sera le plus long à construire.