Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

MAPA CONCEPTUAL LENGUA Q5 | Luis González Guerra

Luis González Guerra

Created on January 1, 2024

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Akihabara Agenda

Akihabara Content Repository

Internal Guidelines for Artificial Intelligence Use

Sorting Cards

Correct Concepts

Interactive Scoreboard

Choice Board Flipcards

Transcript

Lengua Castellana y Literatura 1º de Bachillerato. Tema 5.

Luis González Guerra. 5ª Quincena. Ejercicio 1.

LENGUAS Y DIALECTOS DE ESPAÑA. EL CONTACTO ENTRE LENGUAS
España goza de una gran diversidad lingüística que enriquece su cultura y sus tradiciones.
LENGUAS EN CONTACTO
NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA
Proceso de formación
Catalán
Vasco
Aranés
Gallego
Institucionalizadora
Sustituitoria
Ampliadora
Castellano
Intercambio de códigos
Bilingüísmo
Convergencia
Interferencia
Diglosia
Español de América
Dialectos
Social
Individual

Origen

ligada en su origen al galaicoportugués, durante la Edad Media goza de gran esplendor cultural y literario, escribiéndo Alfonso X sus Cantigas de Santa María en este idioma. El Estatudo de Autonomía de 1981 declara el gallego lengua oficial. Se crea la Academia Galega y el Instituto de la Lengua Galega. En 1983 se parueba la Ley de Normalización Lingüística en el parlamento gallego.

Áreas dialectales

Se habla en Galicia y comarcas limítrofes (en Asturias, León y Zamora).

Bloque occidental: - Plurales en -ns. Terminación en -an.

Bloque central: - Plurales en -s. Terminación en -anu/-ana.

Bloque oriental: - Plurales en -is. Terminación en -anu/-ana.

Origen

Varieante del antiguo occitano, lengua romance utilizada en la Edad Media en documentos oficiales y difundida por los trovadores en Europa. Es cooficial junto con el catalán y el castellano en Cataluña. Hoy en día se solo se habla en el Valle de Arán, en Lérida. Esta presente en los centros escolares, radio y televisión de la región.

Características

- Aspiración de la h de la f inicial latina (filium > hilh). - Transformación en t de la ll final latina (castellum > castèth). - Transformación en r de la ll intervocálica (illa > era). - Desaparición de la n intervocálica (lunam > lua).

Es la lengua oficial del Estado y la lengua común de todos los españoles, con más de 43 millones de hablantes nativos en el país.

Deriva del latín vulgar hablado en la antigua Cantabria, siendo los cartularios de Valpuesta el primer testimonio escrito del dialecto romance hispánico que evolucionaría al castellano.

La primera obra literaria del castellano es el Poema de Mio Cid, del s. XII.

Durante el reinado de Alfonso X, s. XIII, el castellano sustituye al latín como lengua oficial.

En el siglo XVIII se crea la Real Academia de la Lengua para preservar la pureza del idioma.

Dialectos del castellano

Dialectos del castellano

Canario

Andaluz

Extremeño

Murciano

- Ceceo y seseo- Pérdida de la d a final de palabra o entre vocales. - Asimilación de l y r. - Aspiración de la s, g o j.

- Aspiración de la h.- Caída de la d intervocálica. - u final por o - Sufijo en -ino.

- Conservación de fl.- Sufijo -ico. - Seseo. Aspiración de la s final y de la j.

- Seseo.- Pretérito indefinido en lugar de pretérito simple. - Yeísmo. - Aspiración de la j.

Dialectos históricos simultáneos al castellano

Asturleonés

Navarroaragonés

- Da lugar al bable.

- Da lugar a las fablas aragonesas.

Proceso de formación

Diversas lenguas: precélticas, célticas, fenicias, tartesias ibéricas...

Se asimila el latín en la modalidad del latín vulgar.

Lenguas romances.

Introducción del elemento árabe

Euskera

Origen

Anterior a la romanización española, es relacionada con lenguas africanas o con las originarias del Caúcaso por algunas hipótesis. Cuenta con más de tres mil años de vida. Su uso no es homoégeno en el ambito lingüístico. Se ha procedido a normativizarlo, creando el euskera batua. En 1976 se reconoce la Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca).

Áreas dialectales

Al tramistirse como lengua oral tiene muchas variadedaes dialectales: vizcaíno, guipuzcoano, etcétera.

Origen

Origen

Proviene de la hispanización de América a partir de 1492, y de la mezcla del español con las lenguas indígenas. Tiene especial influenza de los dialectos meridionales del castellano, puesto que la mayoría de conquistadores provenían de Andalucía, Extremadura y Canarias. Durante la conquista se formaron dos áreas: una innovadora en la zona costera y otra más conservadora en las tierras altas del interior.

Nivel morfológico

Nivel fónico

-Alteraciones en el timbre de las vocales átonas. - Aspiración de la h procedente de la f inicial latina. - Aspiración de gei, j.

- Creación de terminaciones masculinas/ femeninas (huéspeda)- Plurales en -ses (cafeses). - Extensión del plural (¿qué horas son?).

- Pretérito perfecto simple frente al pretérito perfecto compuesto.- Verbos pronominales. - Sustituir futuro por va y + presente de indicativo.

- Seseo. - Yeísmo. - Aspiración o pérdida de la s final. - Confusión entre r y l.

- Empleo del sufijo -ada.- Uso abundante de diminutivos/aumentativos.

- Sustituir vosotros por ustedes.- Proposición con pronombre yo.

Nivel sintáctico

- Adverbialización el adjetivo.- Empleo de recién con formas verbales conjugadas. - Cómo no para expresar afirmación.

- Voseo

- Anteposición del posesivo al sustantivo en los vocativos.(mi hijo).- Concordancia del verbo haber con el CD (habían muchas personas en la sala). - Galicismos sintácticos (es por eso que). - Dequeísmo (pienso de que vamos a ganar el partido).

Nivel léxico

- Indigenismos (cacique, maíz, tiburón, cacahuete, chocolate).- Arcaísmos (manejar, apurarse, vidriera). - Neologismos (ultimar, zíper, adición, pibe).

Origen

Primeras manifestaciones escritas del catalán aparecen en el s. XII con el Forum ludicum. En el s. XVIII, Felive V prohíbe el uso del catalán. En el s. XIX se produce la Renaixença. En 1907 se crea el Institut d'Estudis Catalans. A partir de la Constitución de 1978 el catlán reanuda su proceso de normalización lingüística

Valenciano

Áreas dialectales

Procede del catalán occidental, se divide en septentrional, apitxat y meridional.

Dos grandes áreas: - Catalán oriental. - Catalán occidental.

Balear

Procede del catalán oriental. Usa el artículo salado es, sa, es, ses. Convierte en neutras las vocales a y e.