Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

MAPA IDIOMAS DE ESPAÑA, MCD

Marta

Created on December 15, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

January School Calendar

Genial Calendar 2026

School Calendar 2026

January Higher Education Academic Calendar

School Year Calendar January

Academic Calendar January

Comic Flipcards

Transcript

MARTA CÁNOVAS DÍAZ 1º A BACH

IDIOMAS EN ESPAÑA

A continuación, vamos a ver los rasgos característicos de cada idioma dentro de España, en concreto del catalán, euskera y gallego; también, de como se ven reflejados estos idiomas actualmente en los diferentes campos de ocio (cine, literatura y música).

PAÍS VASCO (EUSKERA)

GALICIA (GALLEGO)

CATALUÑA, ISLAS BALEARES Y VALENCIA (CATALÁN)

La fuente usada ha sido el libro de texto de lengua.

Catalán

Rasgos del catalán
  • Falta de diptongación de las vocales latinas, ej: mortua, morta.
  • Palatalización de l-: lluna (luna).
  • El uso de la f- inicial latina.
  • El uso de ny, en vez de ñ. Ej: Catalunya.
  • Conservación de la consonante dorsodental ç.
  • Conservación de los grupos latinos pl-, cl-, fl-: pla (llano), clan (llave).
  • Conservación del grupo -ult-: molt (mucho).

Dentro del catalán existen algunos dialectos como el valenciano o el balear. Pero, estos presentan escasas diferencias entre ellos.

Gallego

Rasgos lingüísticos del gallego.
  • Se conserva la f- inicial latina, ejemplo: fillo (hijo).
  • No hay diptongación de las vocales breves latinas, ejemplo: pedra (piedra).
  • Palatalización de los grupos pl-, cl- y fl-; ejemplo: chama (llama).
  • El grupo latino -ct- pasa a ser -it-, ejemplo: noite (noche).
  • Las consonantes g- y j- unidas con las vocales e-, i- forman la x, ejemplo: xaneiro (janeiro).

Esta película está basada en el libro La playa de los ahogados, escrito en el 2009 por Domingo Villar Vázquez (1971-2022).

Euskera o vasco

Se habla en el País Vasco y en algunas zonas del norte de Navarra.Rasgos característicos del euskera:

  • Ausencia de labiodental /v/.
  • Ausencia de f- inicial, en los préstamos latinos , desaparece o se labializa.
  • Varía la posición de los acentos.
  • La mayor parte de las palabras nuevas se forman a partir de palabras ya existentes (con sufijos o prefijos) .

Un fragmento de la película Akelarre