Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
PRONOMS DEMONSTRATIFS (CELUI-CI-LA)
YOLITZIN QUETZAL GOM
Created on December 7, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Essential Learning Unit
View
Akihabara Learning Unit
View
Genial learning unit
View
History Learning Unit
View
Primary Unit Plan
View
Vibrant Learning Unit
View
Art learning unit
Transcript
LES PRONOMS DÉMOSTRATIFS
Yolitzin Gómez
PRONOM NEUTRE
FORMES SIMPLES
FORMES COMPOSÉS
Index
FORMES SIMPLES
Peuvent être suivies de...
Un pronom relatif (que, qui…) La chambre de Pierre est celle qui est ouverte. La habitación de Pierre es la que está abierta.
Une préposition (de, par, sur, en) Ma voiture est en panne ; j’ai emprunté celle de Pierre. Mi coche está averiado; he pedido prestado el de Pierre. Je n’aime pas ces pulls en coton, je préfère ceux en laine. No me gustan estos jersey de algodón, prefiero los de lana.
Un participe passé ou présent Les peintures de cette salle sont celles représentant des paysages. Las pinturas de esta sala son las que representan paisajes
FORMES COMPOSÉS
Tu veux lire ce livre ? Non, je préfère celui-là. Quieres leer este libro ? No, prefiero aquel.
De tous les gâteaux, c’est celui-ci que je préfère . De todos los pasteles, prefiero este.
Au début "-ci" designe un être pou objet plus proche que "-là", quoique cette distinction commence à disparaître
PRONOM NEUTRE
Avec le verbe Être
Pour remplacer un groupe de mots
Pour identifier qqn
Devant un pronom relatif
Pour l'impersonnel
Qui a apporté ces fleurs ? – C’est Sandrine. ¿Quién ha traido estas flores ? – Es Sandrine.
S’occuper de tous ces enfants, c’est une lourde responsabilité. Ocuparse de todos estos niños, es una grande responsabilidad.
C’est dommage que tu n’aies pas pu assister au concert. Es una pena que no hayas podido asistir al concierto.
Il m’a raconté tout ce qu’il a fait hier. Me ha contado todo lo que ha hecho ayer.
NEUTRE
Avec autre verbe
Peut remplacer une préposition: Notre voiture était en panne, ce qui nous a obligés à partir en train. Nuestro coche estaba averiado, lo que no ha obligado a irnos en tren.
Cela / ça
Pierre est absent, cela m’étonne. Pierre está ausente, esto me extraña. À l'oral, "cela" devient “ ça”, et il s'utilise dans beaucoup d'expression Comment ça va ? ¿Cómo estás? Qu’est-ce que c’est que ça? ¿Qué es eso ? Ça suffit comme ça. Basta así.
PRÉALABLEMENT
Déclenches des connaisances préalables
Voyez la vidéo, reflechissez . Prennez des notes et répondez l'exercice
+ info