Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

PRONOMS DEMONSTRATIFS (CELUI-CI-LA)

YOLITZIN QUETZAL GOM

Created on December 7, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Essential Learning Unit

Akihabara Learning Unit

Genial learning unit

History Learning Unit

Primary Unit Plan

Vibrant Learning Unit

Art learning unit

Transcript

LES PRONOMS DÉMOSTRATIFS

Yolitzin Gómez

PRONOM NEUTRE

FORMES SIMPLES

FORMES COMPOSÉS

Index

FORMES SIMPLES

Peuvent être suivies de...

Un pronom relatif (que, qui…) La chambre de Pierre est celle qui est ouverte. La habitación de Pierre es la que está abierta.

Une préposition (de, par, sur, en) Ma voiture est en panne ; j’ai emprunté celle de Pierre. Mi coche está averiado; he pedido prestado el de Pierre. Je n’aime pas ces pulls en coton, je préfère ceux en laine. No me gustan estos jersey de algodón, prefiero los de lana.

Un participe passé ou présent Les peintures de cette salle sont celles représentant des paysages. Las pinturas de esta sala son las que representan paisajes

FORMES COMPOSÉS

Tu veux lire ce livre ? Non, je préfère celui-là. Quieres leer este libro ? No, prefiero aquel.

De tous les gâteaux, c’est celui-ci que je préfère . De todos los pasteles, prefiero este.

Au début "-ci" designe un être pou objet plus proche que "-là", quoique cette distinction commence à disparaître

PRONOM NEUTRE

Avec le verbe Être

Pour remplacer un groupe de mots

Pour identifier qqn

Devant un pronom relatif

Pour l'impersonnel

Qui a apporté ces fleurs ? – C’est Sandrine. ¿Quién ha traido estas flores ? – Es Sandrine.

S’occuper de tous ces enfants, c’est une lourde responsabilité. Ocuparse de todos estos niños, es una grande responsabilidad.

C’est dommage que tu n’aies pas pu assister au concert. Es una pena que no hayas podido asistir al concierto.

Il m’a raconté tout ce qu’il a fait hier. Me ha contado todo lo que ha hecho ayer.

NEUTRE

Avec autre verbe

Peut remplacer une préposition: Notre voiture était en panne, ce qui nous a obligés à partir en train. Nuestro coche estaba averiado, lo que no ha obligado a irnos en tren.

Cela / ça

Pierre est absent, cela m’étonne. Pierre está ausente, esto me extraña. À l'oral, "cela" devient “ ça”, et il s'utilise dans beaucoup d'expression Comment ça va ? ¿Cómo estás? Qu’est-ce que c’est que ça? ¿Qué es eso ? Ça suffit comme ça. Basta así.

PRÉALABLEMENT

Déclenches des connaisances préalables

Voyez la vidéo, reflechissez . Prennez des notes et répondez l'exercice

+ info

¡Has estado muy cerca! Vuélvelo a intentar.
¡Has estado muy cerca! Vuélvelo a intentar.