Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Romancero viejo y nuevo

Hectoner 95

Created on November 21, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Modern Presentation

Terrazzo Presentation

Colorful Presentation

Modular Structure Presentation

Chromatic Presentation

City Presentation

News Presentation

Transcript

El romancero viejo y el romancero nuevo

Lengua y Literatura
Héctor Gil Sánchez

Índice

Temas y características

Autores

El romance

Viejo y nuevo

Viejo y nuevo

¿Qué es?

Romance del Conde Olinos

Obras famosas

Romance del enamorado y la muerte

Viejo y nuevo

El romance

Es un relato en verso de origen antiguo y de creación oral. Se conservan muchos de ellos porque fueron pasados por escrito en colecciones que se llaman romanceros. A principios del siglo XVI es cuando se realiza la primera recopilación de romances escritos. Se llama "Romancero Viejo", no obstante, el romance es bastante más antiguo y se remonta a la época en la cual surgió la épica medieval junto con los cantares de gesta. El romancero viejo es de los siglos X-XV y el romancero nuevo es de los siglos XVI-XX.

El romance ha sido y es la forma estrófica más popular de la poesía española. En España se desarrolla mucho más el romancero que en otros países, por ejemplo: Francia, Italia o Inglaterra. La popularidad del género en España queda demostrada por las numerosas recopilaciones. Se contabilizan más de 200 romanceros en el siglo XVI y otros tantos durante el XVII. El interés por el romance se recupera en el Romanticismo y desde entonces sigue vivo hasta nuestros días.

Autores

No se tiene constancia de los autores de los romances viejos, debido a que eran de carácter anónimo, es decir, los autores no firmaban sus obras y tan solo eran recopilados en los romanceros Viejos. Por otra parte, los romances nuevos sí tienen autores reconocidos gracias a que estos se dedicaban a firmar sus obras. Los autores van desde Lope de Vega a Federico García Lorca.

Lope de Vega

Federico García Lorca

Temas y características

Romances de tema clásico Greco-Latino: De estos hay muchos menos y, especialmente, se refieren a la guerra de Troya. Romances de tema religioso y hagiográfico: Basados en las vidas de santos y sus milagros o acciones heroicas . En cuanto a sus características: por su breve extensión, todo el contenido está concentrado en lo importante y se ha eliminado lo de menor importancia, mientras que en el romancero nuevo, las obras empezaron a hacerse más extensas. Mezcla de lo narrativo, lo lírico y lo dramático en la misma obra. Uso del lenguaje popular y claro para conectar con el público y captar su atención más fácilmente.

La temática de los romances es muy variada. Las clasificaciones los agrupan en históricos, fronterizos, épicos, líricos, caballerescos, novelescos, etc. Romances épicos de tema español o francés: tratan de acontecimientos célebres como la derrota del rey don Rodrigo, la tragedia de los Infantes de Lara, la vida y obra del Cid, Bernardo del Carpio, etc. Romances históricos o de frontera: Narran sucesos en la frontera entre Al-Andalus y la España cristiana durante la Reconquista. Romances de asunto amoroso o novelesco: Muy variados en cuanto a la temática que se suele inspirar en el folclore.

Obras famosas

Algunos romances viejos famosos son "El romance del Conde Olinos", "Romance del prisionero", "Romance del cazador cazado" y "Romance del Conde Arnaldos" y hay muchísimos más, todos de carácter anónimo. En cuanto a los romances nuevos, estos son algunos de ellos: "Romance del enamorado y la muerte" (Juan del Encina), "¿Qué es de ti, desconsolado?" (Juan del Encina), "Todo se murmura" (Luis de Góngora), "A mis soledades voy" (Lope de Vega), etc.

-¡Que lo maten a lanzadas y su cuerpo echen al mar! Él murió a la media noche; ella, a los gallos cantar. A ella, como hija de reyes, la entierran en el altar, y a él, como hijo de condes, unos pasos más atrás. De ella nace un rosal blanco; de él, un espino albar. Crece el uno, crece el otro, los dos se van a juntar. La reina, llena de envidia, ambos los mandó cortar; el galán que los cortaba no cesaba de llorar. De ella naciera una garza; de él, un fuerte gavilán. Juntos vuelan por el cielo, juntos vuelan par a par.

Madrugaba el Conde Olinos, mañanita de San Juan, a dar agua a su caballo a las orillas del mar. Mientras el caballo bebe canta un hermoso cantar: las aves que iban volando se paraban a escuchar; caminante que camina detiene su caminar; navegante que navega la nave vuelve hacia allá. “Bebe, mi caballo, bebe, Dios te me libre del mal: de los vientos de la tierra y de las furias del mar”.

-Si por tus amores penayo le mandaré matar, que para casar contigo le falta sangre real ¡No le mande matar, madre; no le mande usted matar, que si mata al Conde Olinos juntos nos han de enterrar!

Desde la torre más altala reina le oyó cantar: -Mira, hija, cómo canta la sirenita del mar. -No es la sirenita, madre, que esa no tiene cantar; es la voz del Conde Olinos, que por mí penando está.

Romance del conde Olinos

MÉTRICA Estrofa. Romance de 52 versos. 8- / 8a / 8- / 8a / 8- / 8a / 8- / 8a / … Versos octosílabos -Los versos impares son octosílabos «Ma-dru-ga-ba el-con-de O-li-nos» 8 sílabas (en este verso hay dos sinalefas). -Los versos impares son heptasílabos, pero al acabar en una palabra aguda, debemos añadir una sílaba más. «Ma-ña-ñi-ta-de-San-Juan» (7+1) 8 sílabas Rima asonante en los pares (se repite la vocal «a»); los impares quedan libres.

TEMA El triunfo del amor que todo lo puede. El romance nos cuenta el amor imposible entre el Conde Olinos y la princesa. La reina se opone a este amor y ordena matar al conde. La princesa muere poco más tarde. Ambos son enterrados y de sus tumbas sale un rosal y un espino. La reina, envidiosa de ese amor, los manda cortar. Finalmente, los dos enamorados se convierten en aves que vuelan juntas. PARTES Tres partes (sigue el esquema clásico: presentación, nudo y desenlace). Primera parte. Versos 1-16. Introducción. Presentación del protagonista masculino y ambientación. Segunda parte. Versos 17-40. Desarrollo. Amor imposible. Aparecen los dos personajes femeninos. La princesa, enamorada del conde, y la reina, enemiga de ambos. Muerte y entierro de los enamorados. Tercera parte. Versos 41-52. Final. Triunfo del amor que todo lo puede. Los enamorados se reúnen en forma de aves, después de haber sido ella rosal blanco y él espino albar.

Romance del enamorado y la muerte

en donde su amor vivía.—¡Ábreme la puerta, blanca, ábreme la puerta, niña! —¿Cómo te podré yo abrir si la ocasión no es venida? Mi padre no fue al palacio, mi madre no está dormida. —Si no me abres esta noche, ya no me abrirás, querida; la Muerte me está buscando, junto a ti vida sería. —Vete bajo la ventana donde labraba y cosía, te echaré cordón de seda para que subas arriba, y si el cordón no alcanzare, mis trenzas añadiría. La fina seda se rompe; la Muerte que allí venía: —Vamos, el enamorado, que la hora ya está cumplida.

Un sueño soñaba anoche,soñito del alma mía, soñaba con mis amores, que en mis brazos los tenía. Vi entrar señora tan blanca, muy más que la nieve fría. —¿Por dónde has entrado, amor? ¿Cómo has entrado, mi vida? Las puertas están cerradas, ventanas y celosías. —No soy el amor, amante: la Muerte que Dios te envía. —¡Ay, Muerte tan rigurosa, déjame vivir un día! —Un día no puede ser, una hora tienes de vida. Muy deprisa se calzaba, más deprisa se vestía; ya se va para la calle,

Romance del enamorado y la muerte

TEMA –La muerte inexorable que no perdona y de la que es imposible huir; ni siquiera el amor puede salvarnos cuando la muerte nos llama. -Antítesis vida (simbolizada por el amor enamorado-amante) y muerte. El tema contrario, es decir, el amor que triunfa ante todo, incluso vence a la muerte, lo tenemos en el "Romance del conde Olinos". ESTRUCTURA MÉTRICA 8-, 8a, 8-, 8a, 8-, 8a, 8-… 40 versos Octosílabos: Un-sue-ño-so-ña-ba a-no-che. En este caso hay una sinalefa en la sílaba 6. Rima asonante en los pares (-ÍA) Quedan sueltos los impares

PARTES El poema consta de 40 versos. Podemos dividirlo en tres partes. Del verso 1 al 17. INTRODUCCIÓN: Llegada de la Muerte y advertencia al enamorado. Es importante destacar el verso 12. «La Muerte que Dios te envía». Con este verso el autor deja claro que el Dios quien ha decido la muerte del joven y la muerte es solo la encargada de cumplir una misión. Del verso 18 al 36. DESARROLLO: Huida del enamorado que busca refugio en brazos de su amada. Del verso 37 al 40. DESENLACE: Muerte del enamorado. La última parte es la más corta (cuatro versos), mostrando así un desenlace rápido y dando aumentando la impresión de lo inevitables del final. Nos podemos plantear las siguientes preguntas: ¿Todo el poema es un sueño o es la realidad? Las dos figuras femeninas (Muerte y Enamorada) ¿son figuras metafóricas opuestas, muerte-vida?

Sitiografía

El romance, autores, temas y características. MasterLengua. Recogido de https://masterlengua.com/el-romancero-viejo/ Obras famosas, "Romance del Conde Olinos" y "Romance del enamorado y la muerte". Divinas Palabras, Victoria Monera. Recogido de https://www.victoriamonera.com/seleccion-de-romances/ Imágenes. Wikipedia. Recogido de https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/79/LopedeVega.jpg Libros del Zorro Rojo. Recogido dehttps://librosdelzorrorojo.com/wp-content/uploads/2018/04/Federico-Garci%CC%81a-Lorca.png Youtube. Recogido de https://i.ytimg.com/vi/TLKtEg9xJI8/maxresdefault.jpg Rebus Community. Recogido de https://press.rebus.community/app/uploads/sites/61/2018/08/Young_man_meets_Death-180x300.jpg Colby. Recogido de https://web.colby.edu/sp135a-fall2018/files/2018/03/muerte.jpg WordPress. Recogido de https://lclcarmen3.files.wordpress.com/2011/05/juglar.jpg WordPress. Recogido de https://literaturabits.files.wordpress.com/2014/04/romancero.jpg Portal Educativo. Recogido de https://www.edu.xunta.gal/centros/iessalvaterramino/system/files/u12/codexmanesse2vk2.jpg Me sé cosicas. Recogido de https://2.bp.blogspot.com/-oN49KwcpOhY/TgNhd8qVumI/AAAAAAAAAr4/EGpxrEq00eY/s1600/prueba3.JPG

¡Muchas gracias!