Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Tradición clásica a cuatro voces

Juan Carlos Rodrígue

Created on November 21, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Essential Learning Unit

Akihabara Learning Unit

Genial learning unit

History Learning Unit

Primary Unit Plan

Vibrant Learning Unit

Art learning unit

Transcript

Tradición

clásica

a cuatro voces

Alfonso Reyes
Jorge Luis Borges
José Lezama Lima
Carlos Fuentes

¿Qué se entiende por tradición clásica?

Suma de influencias de los clásicos de Grecia y Roma en la literatura occidental

Estudio de la continua reelaboración de los motivos, temas, personajes y mitos de la literatura clásica

Clasificación de diversas posturas que definen cada periodo frente a los clásicos (Medievo, Renacimiento, Barroco, Neoclasicismo, Romanticismo)

Se ocupa de diferentes universos textuales: 1. autores griegos clásicos 2. autores latinos (clásicos y medievales) 3. mitología grecolatina 4. historia antigua y medieval5. cultura grecorromana

¿Por qué estos autores?

1) cada uno representa un tipodiferente de modernidad

2) todos son innovadores

3) cada uno asume una postura frente a los clásicos y la declara

4) todos fundan una poéticaa partir de esa postura

Primera voz:

nota tónica

Alfonso

Reyes

fundador que moderniza

Primera voz: nota tónica

Alfonso Reyes, datos generales

mexicano (1889-1959)

el más grande promotor cultural de su época

humanista completo: literato, gestor cultural, alto diplomático

fundador de instituciones

cosmopolitismo y amplitud de mirasapertura mental e inmensa red de amistades

interés (insólito para su época) por autores auriseculares españoles y clásicos grecolatinos

personalidad abierta y tolerante, padrino de grandes autores de la siguiente generación

Primera voz: nota tónica

Alfonso Reyes, estilo

postura literaria siempre ecuánime nunca iconoclasta, nunca polémica

lúcida inteligencia crítica

clasifica, sistematiza, difunde

enciclopedismo sin pedantería

estilo directo, claro y alegre

discreto en la expresión y falto de retórica

Alfonso Reyes siempre creó con dedicación y espíritu analítico, con profundidad y alegría, con decisión y serenidad.

— Juan Ramón Jiménez

Primera voz: nota tónica

Alfonso Reyes, postura frente a los clásicos

tendencia: AD CLASSICOS "totalmente vertido hacia los clásicos"

apasionado helenista

el patrimonio clásico es oportunidad única de continuidad e integración a la cultura global

el más importante difusor y sistematizador de los clásicos grecolatinos ningún escritor latinoamericano escribió más sobre Grecia y Roma

Primera voz: nota tónica

Alfonso Reyes, textos

La crítica en la edad ateniense

La jornada aquea

La antigua retórica

Geógrafos del mundo antiguo

Religión griega

Rescoldo de Grecia

Mitología griega

La filosofía helenística

Los héroes

Libros y libreros en la Antigüedad

Junta de sombras

Ifigenia cruel

Estudios helénicos

traducción de Iliada

El triángulo egeo

traducción de Odisea

Primera voz: nota tónica

Alfonso Reyes, postulado poético

Hermes o de la comunicación humana

Marsyas o del tema popular

Apolo o de la literatura

Jacob o idea de la poesía

Aristarco o anatomía de la crítica

La experiencia literaria, "Índice"

Primera voz: nota tónica

Alfonso Reyes, extracto

Aquiles había permanedcido en su tienda, echado en su manta, incubando su pesada cólera. Desposeído por el jefe de los ejércitos, el imprudente Agamemnón, de la esclava que le correspondía como botín de guerra, se niega a colaborar con sus armas, no porque la pobre muchacha le importara un ardite, sino por la injuria recibida. Pues el acatamiento público era la medida del honor entre aquellos pueblos de conciencia colectiva y social, no contaminados todavía por el individualismo extremo. La discordia de los caudillos desmoralizaba a los ejércitos expedicionarios, que estaban a pique de dejarse vencer.

Junta de sombras. Estudios helénicos, en Obras completas, vol. XVII, p. 256

Segunda voz:

nota dominante

Jorge Luis

Borges

erudito que universaliza

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, datos generales

argentino (1899-1986)

bilingüe en inglés desde niño; estudió latín y la escuela en francés

se volvió ciego en su vejez

poeta, ensayista y cuentista (nunca novelista)

inició como vanguardista (ultraísta), luego renegó de esa corriente

progresa del arraigo a lo autóctono (la identidad argentina) al desarraigo cosmopolita (erudición y universalismo)

apasionado de las literaturas germánicas

practica la narrativa fantástica; recurre a la filosofía y a la especulación metafísica

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, estilo

literatura como una reescritura

iniciador teórico y agitador literario

la literatura es sólo la diversa entonación de unas pocas metáforas

temas: el laberinto, el espejo, el tiempo, la eternidad, la ficción que es la realidad

encuentra nexos entre culturas diferentes y lejanas: la diversidad del pensamiento humano es sólo aparente

erudición, juegos intelectuales: matemáticos, filosóficos

virtuosismo del estilo, rigor de la prosa: figura paterna de la novelística sin jamás haber escrito una novela

Sin la prosa de Borges no habría, simplemente, moderna novela hispanoamericana.

— Carlos Fuentes

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, postura frente a los clásicos

tendencia: AB CLASSICIS "distanciarse de los clásicos"

cada cultura elige sus clásicos arbitrariamente

empleo de mitos y de temas clásicos como referente para marcar una nueva dirección

en su obra los clásicos funcionan como símbolos (son metáfora de otra cosa)

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, textos

"Sobre los clásicos"

"Las versiones homéricas"

"La casa de Asterión"

"Funes el memorioso"

"El inmortal"

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, postulado poético

Clásico no es un libro (lo repito) que necesariamente posee tales o cuales méritos; es un libro que las generaciones de los hombres, urgidas por diversas razones, leen con previo fervor y con una misteriosa lealtad.

"Sobre los clásicos", en Otras inquisiciones, p. 246

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, extracto

Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vividos aguaceros en una especie de éxtasis. Parecían coribantes a quienes posee la divinidad. Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lágrimas. —Argos —le grité—, Argos. Entonces, con mansa admiración, como si descubriera una cosa perdida y olvidada hacemucho tiempo, Argos balbuceó estas palabras: —Argos, perro de Ulises —y después, también sin mirarme—: este perro tirado en el estiércol. Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real. Le pregunté qué sabía de la Odisea. La práctica del griego le era penosa; tuve que repetir la pregunta. —Muy poco —dijo—, menos que el rapsoda más pobre. Ya habrán pasado mil cien años desde que la inventé.

"El inmortal", en El aleph, Obras completas, vol. II, p. 256

Segunda voz: nota dominante

Jorge Luis Borges, extracto

Ireneo empezó por enumerar, en latín y español, los casos de memoria prodigiosa registrados por la Naturalis historia: “Ciro, rey de los persas, que sabía llamar por su nombre a todos los soldados de sus ejércitos; Mitrídates Eupator, que administraba la justicia en los 22 idiomas de su imperio; Simónides, inventor de la mnemotecnia; Metrodoro, que profesaba el arte de repetir con fidelidad lo escuchado una sola vez”. Con evidente buena fe se maravilló de que tales casos maravillaran. Me dijo que antes de esa tarde lluviosa en que lo volteó el azulejo, él había sido lo que son todos los cristianos: un ciego, un sordo, un abombado, un desmemoriado. (Traté de recordarle su percepción exacta del tiempo, su memoria de nombres propios; no me hizo caso.) Diecinueve años había vivido como quien sueña: miraba sin ver, oía sin oír, se olvidaba de todo, de casi todo. Al caer, perdió el conocimiento; cuando lo recobró, el presente era casi intolerable de tan rico y tan nítido, y también las memorias más antiguas y más triviales. Poco después averiguó que estaba tullido. El hecho apenas le interesó. Razonó (sintió) que la inmovilidad era un precio mínimo. Ahora su percepción y su memoria eran infalibles.

"Funes el memorioso", en Ficciones, Obras completas, vol. I, pp. 487-488

Tercera voz:

nota sensible

José

Lezama Lima

lírico que teoriza

Tercera voz: nota sensible

José Lezama Lima, datos generales

cubano (1910-1976)

autoridad intelectual que reconstruye la historia de Cuba en la crisis de 1930

maestro de toda una generación (revista Orígenes)

ferviente americanista

poeta, novelista, ensayista

escritor difícil

Tercera voz: nota sensible

José Lezama Lima, estilo

fe en el poder de la poesía: purismo

retorno a un pasado atemporal de tiempo sagrado

dimensión mítica es una constante en toda su obra

elogio a lo informe, práctica de lo híbrido

toda su obra, incluso las novelas, se somete a la búsqueda poética

barroquismo exacerbado: necesidad de interpretación

lenguaje hermético y solemne, difícilmente comprensible

Esta riqueza exorbitantede la palabra,esta arquitectura de palacios de la expresión, no hay nada igual.

— Octavio Paz

Tercera voz: nota sensible

José Lezama Lima, postura frente a los clásicos

tendencia: ULTRA CLASSICOS "más allá de los clásicos"

uso frenético de tópicos de mitología clásica

erudición milimétrica y oscuridad de las referencias clásicas

expresión barroca que formula un estilo latinizante

amalgamación de la mitología clásica con las mitologías caribeñas

Tercera voz: nota sensible

José Lezama Lima, textos

"Mitos y cansancio clásico"

Muerte de Narciso

Tercera voz: nota sensible

José Lezama Lima, postulado poético

Sólo lo difícil es estimulante; sólo la resistencia que nos reta, es capaz de enarcar, suscitar y mantener nuestra potencia de conocimiento, pero en realidad, ¿qué es lo difícil? ¿lo sumergido, tan solo, en las maternales aguas de lo oscuro?, ¿lo originario sin causalidad, antítesis o logos? Es la forma en devenir en que un paisaje va hacia un sentido, una interpretación o una sencilla hermenéutica, para ir después hacia su reconstrucción, que es en definitiva lo que marca su eficacia o desuso, su fuerza ordenacentista o su apagado eco, que es su visión histórica. Una primera dificultad es su sentido; la otra, la mayor, la adquisición de una visión histórica. He aquí pues, la dificultad del sentido y de la visión histórica. Sentido o el encuentro de una causalidad relegada por las valoraciones historicistas. Visión histórica que es ese contrapunto o tejido entregado por la imago, por la imagen participando en la historia.

"Mitos y cansancio clásico", en La expresión americana, p. 49

Tercera voz: nota sensible

José Lezama Lima, extracto

Dánae teje el tiempo dorado por el Nilo, envolviendo los labios que pasaban entre labios y vuelos desligados. La mano o el labio o el pájaro nevaban. Era el círculo en nieve que se abría. Mano era sin sangre la seda que borraba la perfección que muere de rodillas y en su celo se esconde y se divierte.

Muerte de Narciso, vv. 1-8

Cuarta voz:

nota mediante

Carlos

Fuentes

adaptador que integra

Cuarta voz: nota mediante

Carlos Fuentes, datos generales

mexicano (1928-2012)

novelista, cuentista, dramaturgo, ensayista

diplomático, viaja extensamente toda su vida

se educó en español, inglés y francés

activista político en su juventud; marxista por convicción

embajador de México en Franciay, posteriormente, en el Reino Unido

ganador del Premio Cervantes

Cuarta voz: nota mediante

Carlos Fuentes, estilo

novelas experimentales que recrean el pasado mezclando realidad y ficción

técnicas cinmeatográficas de narración y monólogos interiores

polifonía de todos los registros sociales

influencia de numerosas tradiciones literarias extranjeras

la verdad histórica depende de la imaginación

búsqueda de definición de la conciencia colectiva mexicana, mediante la explotación de mitos mexicanos

conquista de la realidad mediante la palabra. historia la ficción, ficcionalizar la historia

novela como diálogo cosmopolita entre la cultura mexicana y otras culturas

Cuarta voz: nota mediante

Carlos Fuentes, postura frente a los clásicos

tendencia: TRANS CLASSICOS "al otro lado de los clásicos"

moderna adaptación silenciosa de clásicos (e.g. Aura)

los clásicos aparecen sólo por eco, como lo tradición heredada de una tradición heredada

Terra nostra, novela total: novela latinoamericana que contienen más citas y referencias en latín

amalgamación de la mitología clásica con las mitologías americanas

Cuarta voz: nota mediante

Carlos Fuentes, postulado

"La totalidad dialéctica comprende la creación del conjunto y de la unidad, de las contradicciones y sus génesis. Sólo por la interpretación de las partes se elabora la totalidad." —Karel Kosic

Epígrafe a Cervantes, o la crítica de la lectura

Cuarta voz: nota mediante

Carlos Fuentes, extracto

ejemplo 1 (cita del latín medieval)

Aglon Tetragram Vaycheon Stimulamathon Erohares Retrasammthon Clyoram Icion Esition Existien Eryona Onera Erasyn Moyn Meffias Soter Emmanuel Sabaoth Adonai

traducción y explicación

Aglon Tetragram Vaycheon Stimulamathon Erohares Retrasammthon Clyoram Icion Esition Existien Eryona Onera Erasyn Moyn Meffias Soter Emmanuel Sabaoth Adonai

[esta es una lista de nombres propios que reza Don Juan en la ceremonia del exorcismo “La Clavícula” en la Terra nostra, todos son nombres simbólicos religiosos; aunque se está dirigiendo supuestamente al demonio, algunos de estos nombres —como Adonai, Sabaoth, Emmanuel, Soter— son nombres tradicionales del Dios cristiano]

Terra nostra, p. 141

Cuarta voz: nota mediante

Carlos Fuentes, extracto

ejemplo 2 (cita del latín clásico)

Saga et divina, potens caelum deponere, terram suspendere, fontes durare, montes diluere, manes sublimare, deos infimare, sidera extinguere, Tartarum ipsum illuminare.

Apuleyo, El asno de oro, 1.8-9

traducción y explicación

Maga y divina, es capaz de bajar el cielo y elevar la tierra, detener el flujo de los fuentes y hacer que fluyan los montes, hacer que los manes suban y que los dioses bajen, apagar las estrellas e iluminar el mismísimo Tártaro.

[Para probar los poderes de la maga, el texto describe una secuencia de antítesis imposibles en las que cada elemento pierde su propiedad principal: lo de arriba (el cielo) baja; lo de abajo (la tierra ) sube; lo móvil (las fuentes, el río) se detiene; lo fijo (la montaña) se mueve; las divinidades menores, de abajo (los dioses manes que protegen la alacena de una casa) se elevan; las divinidades mayores, de arriba (o sea los dioses olímpicos) descienden; lo brillante (las estrellas) se apaga, y lo oscuro (el Tártaro, es decir, el Infierno) se llena de luz]

Terra nostra, p. 129

Conclusiones

Conclusiones

aunque, con la excepción de Reyes, nuestros autores no son estudiados en relación con los clásicos:

los cuatro autores establecen una clara relación con los clásicos que funcionará como fundamento de una poética

Reyes los enseñaBorges los fabula Lezama los teoriza Fuentes los historia

Conclusiones

Se trata de un concierto a cuatro voces diversas:

helenismo omniabarcador en Reyes

universalidad erudita en Borges

contrapunto y despliegue intelectual en Lezama

problematización de la autoridad en Fuentes

Conclusiones

Con estrategias específicas de cada uno:

referencia a una poética clásica como modelo (Reyes)

referencia a una poética clásica para, por diferencia, establecer otra poética (Borges, Lezama, Fuentes)

readaptación de una poética clásica (Lezama, Fuentes)

búsqueda de pertenencia a través de los clásicos (Reyes, Lezama)

b.

c.

d.

e.

a.

alejamiento estratégico de los clásicos (Borges)

Conclusiones

Un caso ejemplar es el uso de la mitología clásica:

i.

reelaboración narrativa (Reyes)

ii.

descontextualización deliberada (Borges)

resemantización (Lezama)

actualización de mitos (Fuentes)

contextualización histórica: búsqueda de un pasado remoto al que se pertenece pero debe redescubrirse (Fuentes)

integración a los mitos clásicos por continuidad o extensión de la cultura (Reyes, Borges)

nivelación de mitos grecolatinos con mitos americanos (Lezama, Fuentes)

iii.

iv.

v.

vi.

vii.

¡Lección aprendida!

¡Muchas gracias!

escríbanme a:jcridwzs@unam.mx