Tradición
clásica
a cuatro voces
Alfonso Reyes
Jorge Luis Borges
José Lezama Lima
Carlos Fuentes
¿Qué se entiende por tradición clásica?
Suma de influencias de los clásicos de Grecia y Roma en la literatura occidental
Estudio de la continua reelaboración de los motivos, temas, personajes y mitos de la literatura clásica
Clasificación de diversas posturas que definen cada periodo frente a los clásicos (Medievo, Renacimiento, Barroco, Neoclasicismo, Romanticismo)
Se ocupa de diferentes universos textuales: 1. autores griegos clásicos 2. autores latinos (clásicos y medievales) 3. mitología grecolatina 4. historia antigua y medieval5. cultura grecorromana
¿Por qué estos autores?
1) cada uno representa un tipodiferente de modernidad
2) todos son innovadores
3) cada uno asume una postura frente a los clásicos y la declara
4) todos fundan una poéticaa partir de esa postura
Primera voz:
nota tónica
Alfonso
Reyes
fundador que moderniza
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, datos generales
mexicano (1889-1959)
el más grande promotor cultural de su época
humanista completo: literato, gestor cultural, alto diplomático
fundador de instituciones
cosmopolitismo y amplitud de mirasapertura mental e inmensa red de amistades
interés (insólito para su época) por autores auriseculares españoles y clásicos grecolatinos
personalidad abierta y tolerante, padrino de grandes autores de la siguiente generación
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, estilo
postura literaria siempre ecuánime nunca iconoclasta, nunca polémica
lúcida inteligencia crítica
clasifica, sistematiza, difunde
enciclopedismo sin pedantería
estilo directo, claro y alegre
discreto en la expresión y falto de retórica
Alfonso Reyes siempre creó con dedicación y espíritu analítico, con profundidad y alegría, con decisión y serenidad.
— Juan Ramón Jiménez
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, postura frente a los clásicos
tendencia: AD CLASSICOS "totalmente vertido hacia los clásicos"
apasionado helenista
el patrimonio clásico es oportunidad única de continuidad e integración a la cultura global
el más importante difusor y sistematizador de los clásicos grecolatinos ningún escritor latinoamericano escribió más sobre Grecia y Roma
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, textos
La crítica en la edad ateniense
La jornada aquea
La antigua retórica
Geógrafos del mundo antiguo
Religión griega
Rescoldo de Grecia
Mitología griega
La filosofía helenística
Los héroes
Libros y libreros en la Antigüedad
Junta de sombras
Ifigenia cruel
Estudios helénicos
traducción de Iliada
El triángulo egeo
traducción de Odisea
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, postulado poético
Hermes o de la comunicación humana
Marsyas o del tema popular
Apolo o de la literatura
Jacob o idea de la poesía
Aristarco o anatomía de la crítica
La experiencia literaria, "Índice"
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, extracto
Aquiles había permanedcido en su tienda, echado en su manta, incubando su pesada cólera. Desposeído por el jefe de los
ejércitos, el imprudente Agamemnón, de la esclava que le
correspondía como botín de guerra, se niega a colaborar con
sus armas, no porque la pobre muchacha le importara un
ardite, sino por la injuria recibida. Pues el acatamiento
público era la medida del honor entre aquellos pueblos de
conciencia colectiva y social, no contaminados todavía por el
individualismo extremo. La discordia de los caudillos desmoralizaba
a los ejércitos expedicionarios, que estaban a
pique de dejarse vencer.
Junta de sombras. Estudios helénicos, en Obras completas, vol. XVII, p. 256
Segunda voz:
nota dominante
Jorge Luis
Borges
erudito que universaliza
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, datos generales
argentino (1899-1986)
bilingüe en inglés desde niño; estudió latín y la escuela en francés
se volvió ciego en su vejez
poeta, ensayista y cuentista (nunca novelista)
inició como vanguardista (ultraísta), luego renegó de esa corriente
progresa del arraigo a lo autóctono (la identidad argentina) al desarraigo cosmopolita (erudición y universalismo)
apasionado de las literaturas germánicas
practica la narrativa fantástica; recurre a la filosofía y a la especulación metafísica
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, estilo
literatura como una reescritura
iniciador teórico y agitador literario
la literatura es sólo la diversa entonación de unas pocas metáforas
temas: el laberinto, el espejo, el tiempo, la eternidad, la ficción que es la realidad
encuentra nexos entre culturas diferentes y lejanas: la diversidad del pensamiento humano es sólo aparente
erudición, juegos intelectuales: matemáticos, filosóficos
virtuosismo del estilo, rigor de la prosa: figura paterna de la novelística sin jamás haber escrito una novela
Sin la prosa de Borges no habría, simplemente, moderna novela hispanoamericana.
— Carlos Fuentes
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, postura frente a los clásicos
tendencia: AB CLASSICIS "distanciarse de los clásicos"
cada cultura elige sus clásicos arbitrariamente
empleo de mitos y de temas clásicos como referente para marcar una nueva dirección
en su obra los clásicos funcionan como símbolos (son metáfora de otra cosa)
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, textos
"Sobre los clásicos"
"Las versiones homéricas"
"La casa de Asterión"
"Funes el memorioso"
"El inmortal"
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, postulado poético
Clásico no es un libro (lo repito) que necesariamente posee tales o cuales méritos; es un libro que las generaciones de los hombres, urgidas por diversas razones, leen con previo fervor y con una misteriosa lealtad.
"Sobre los clásicos", en Otras inquisiciones, p. 246
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, extracto
Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vividos aguaceros en una especie de éxtasis. Parecían coribantes a quienes posee la divinidad. Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lágrimas.
—Argos —le grité—, Argos.
Entonces, con mansa admiración, como si descubriera una cosa perdida y olvidada hacemucho tiempo, Argos balbuceó estas palabras:
—Argos, perro de Ulises —y después, también sin mirarme—: este perro tirado en el estiércol.
Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real. Le pregunté qué sabía de la Odisea. La práctica del griego le era penosa; tuve que repetir la pregunta.
—Muy poco —dijo—, menos que el rapsoda más pobre. Ya habrán pasado mil cien años desde que la inventé.
"El inmortal", en El aleph, Obras completas, vol. II, p. 256
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, extracto
Ireneo empezó por enumerar, en latín y español, los casos de memoria prodigiosa registrados por la Naturalis historia: “Ciro, rey de los persas, que sabía llamar por su nombre a todos los soldados de sus ejércitos; Mitrídates Eupator, que administraba la justicia en los 22 idiomas de su imperio; Simónides, inventor de la mnemotecnia; Metrodoro, que profesaba el arte de repetir con fidelidad lo escuchado una sola vez”. Con evidente buena fe se maravilló de que tales casos maravillaran. Me dijo que antes de esa tarde lluviosa en que lo volteó el azulejo, él había sido lo que son todos los cristianos: un ciego, un sordo, un abombado, un desmemoriado. (Traté de recordarle su percepción exacta del tiempo, su memoria de nombres propios; no me hizo caso.) Diecinueve años había vivido como quien sueña: miraba sin ver, oía sin oír, se olvidaba de todo, de casi todo. Al caer, perdió el conocimiento; cuando lo recobró, el presente era casi intolerable de tan rico y tan nítido, y también las memorias más antiguas y más triviales. Poco después averiguó que estaba tullido. El hecho apenas le interesó. Razonó (sintió) que la inmovilidad era un precio mínimo. Ahora su percepción y su memoria eran infalibles.
"Funes el memorioso", en Ficciones, Obras completas, vol. I, pp. 487-488
Tercera voz:
nota sensible
José
Lezama Lima
lírico que teoriza
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, datos generales
cubano (1910-1976)
autoridad intelectual que reconstruye la historia de Cuba en la crisis de 1930
maestro de toda una generación (revista Orígenes)
ferviente americanista
poeta, novelista, ensayista
escritor difícil
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, estilo
fe en el poder de la poesía: purismo
retorno a un pasado atemporal de tiempo sagrado
dimensión mítica es una constante en toda su obra
elogio a lo informe, práctica de lo híbrido
toda su obra, incluso las novelas, se somete a la búsqueda poética
barroquismo exacerbado: necesidad de interpretación
lenguaje hermético y solemne, difícilmente comprensible
Esta riqueza exorbitantede la palabra,esta arquitectura de palacios de la expresión, no hay nada igual.
— Octavio Paz
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, postura frente a los clásicos
tendencia: ULTRA CLASSICOS "más allá de los clásicos"
uso frenético de tópicos de mitología clásica
erudición milimétrica y oscuridad de las referencias clásicas
expresión barroca que formula un estilo latinizante
amalgamación de la mitología clásica con las mitologías caribeñas
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, textos
"Mitos y cansancio clásico"
Muerte de Narciso
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, postulado poético
Sólo lo difícil es estimulante; sólo la resistencia que nos reta, es capaz de enarcar, suscitar y mantener nuestra potencia de conocimiento, pero en realidad, ¿qué es lo difícil? ¿lo sumergido, tan solo, en las maternales aguas de lo oscuro?, ¿lo originario sin causalidad, antítesis o logos? Es la forma en devenir en que un paisaje va hacia un sentido, una interpretación o una sencilla hermenéutica, para ir después hacia su reconstrucción, que es en definitiva lo que marca su eficacia o desuso, su fuerza ordenacentista o su apagado eco, que es su visión histórica. Una primera dificultad es su sentido; la otra, la mayor, la adquisición de una visión histórica. He aquí pues, la dificultad del sentido y de la visión histórica. Sentido o el encuentro de una causalidad relegada por las valoraciones historicistas. Visión histórica que es ese contrapunto o tejido entregado por la imago, por la imagen participando en la historia.
"Mitos y cansancio clásico", en La expresión americana, p. 49
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, extracto
Dánae teje el tiempo dorado por el Nilo,
envolviendo los labios que pasaban
entre labios y vuelos desligados.
La mano o el labio o el pájaro nevaban.
Era el círculo en nieve que se abría.
Mano era sin sangre la seda que borraba
la perfección que muere de rodillas
y en su celo se esconde y se divierte.
Muerte de Narciso, vv. 1-8
Cuarta voz:
nota mediante
Carlos
Fuentes
adaptador que integra
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, datos generales
mexicano (1928-2012)
novelista, cuentista, dramaturgo, ensayista
diplomático, viaja extensamente toda su vida
se educó en español, inglés y francés
activista político en su juventud; marxista por convicción
embajador de México en Franciay, posteriormente, en el Reino Unido
ganador del Premio Cervantes
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, estilo
novelas experimentales que recrean el pasado mezclando realidad y ficción
técnicas cinmeatográficas de narración y monólogos interiores
polifonía de todos los registros sociales
influencia de numerosas tradiciones literarias extranjeras
la verdad histórica depende de la imaginación
búsqueda de definición de la conciencia colectiva mexicana, mediante la explotación de mitos mexicanos
conquista de la realidad mediante la palabra. historia la ficción, ficcionalizar la historia
novela como diálogo cosmopolita entre la cultura mexicana y otras culturas
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, postura frente a los clásicos
tendencia: TRANS CLASSICOS "al otro lado de los clásicos"
moderna adaptación silenciosa de clásicos (e.g. Aura)
los clásicos aparecen sólo por eco, como lo tradición heredada de una tradición heredada
Terra nostra, novela total: novela latinoamericana que contienen más citas y referencias en latín
amalgamación de la mitología clásica con las mitologías americanas
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, postulado
"La totalidad dialéctica comprende la creación del conjunto y de la unidad, de las contradicciones y sus génesis. Sólo por la interpretación de las partes se elabora la totalidad." —Karel Kosic
Epígrafe a Cervantes, o la crítica de la lectura
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, extracto
ejemplo 1 (cita del latín medieval)
Aglon Tetragram Vaycheon Stimulamathon Erohares Retrasammthon Clyoram Icion Esition Existien Eryona Onera Erasyn Moyn Meffias Soter Emmanuel Sabaoth Adonai
traducción y explicación
Aglon Tetragram Vaycheon Stimulamathon Erohares Retrasammthon Clyoram Icion Esition Existien Eryona Onera Erasyn Moyn Meffias Soter Emmanuel Sabaoth Adonai
[esta es una lista de nombres propios que reza Don Juan en la ceremonia del exorcismo “La Clavícula” en la Terra nostra, todos son nombres simbólicos religiosos; aunque se está dirigiendo supuestamente al demonio, algunos de estos nombres —como Adonai, Sabaoth, Emmanuel, Soter— son nombres tradicionales del Dios cristiano]
Terra nostra, p. 141
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, extracto
ejemplo 2 (cita del latín clásico)
Saga et divina, potens caelum deponere, terram suspendere, fontes durare, montes diluere, manes sublimare, deos infimare, sidera extinguere, Tartarum ipsum illuminare.
Apuleyo, El asno de oro, 1.8-9
traducción y explicación
Maga y divina, es capaz de bajar el cielo y elevar la tierra, detener el flujo de los fuentes y hacer que fluyan los montes, hacer que los manes suban y que los dioses bajen, apagar las estrellas e iluminar el mismísimo Tártaro.
[Para probar los poderes de la maga, el texto describe una secuencia de antítesis imposibles en las que cada elemento pierde su propiedad principal: lo de arriba (el cielo) baja; lo de abajo (la tierra ) sube; lo móvil (las fuentes, el río) se detiene; lo fijo (la montaña) se mueve; las divinidades menores, de abajo (los dioses manes que protegen la alacena de una casa) se elevan; las divinidades mayores, de arriba (o sea los dioses olímpicos) descienden; lo brillante (las estrellas) se apaga, y lo oscuro (el Tártaro, es decir, el Infierno) se llena de luz]
Terra nostra, p. 129
Conclusiones
Conclusiones
aunque, con la excepción de Reyes, nuestros autores no son estudiados en relación con los clásicos:
los cuatro autores establecen una clara relación con los clásicos que funcionará como fundamento de una poética
Reyes los enseñaBorges los fabula Lezama los teoriza Fuentes los historia
Conclusiones
Se trata de un concierto a cuatro voces diversas:
helenismo omniabarcador en Reyes
universalidad erudita en Borges
contrapunto y despliegue intelectual en Lezama
problematización de la autoridad en Fuentes
Conclusiones
Con estrategias específicas de cada uno:
referencia a una poética clásica como modelo (Reyes)
referencia a una poética clásica para, por diferencia, establecer otra poética (Borges, Lezama, Fuentes)
readaptación de una poética clásica (Lezama, Fuentes)
búsqueda de pertenencia a través de los clásicos (Reyes, Lezama)
b.
c.
d.
e.
a.
alejamiento estratégico de los clásicos (Borges)
Conclusiones
Un caso ejemplar es el uso de la mitología clásica:
i.
reelaboración narrativa (Reyes)
ii.
descontextualización deliberada (Borges)
resemantización (Lezama)
actualización de mitos (Fuentes)
contextualización histórica: búsqueda de un pasado remoto al que se pertenece pero debe redescubrirse (Fuentes)
integración a los mitos clásicos por continuidad o extensión de la cultura (Reyes, Borges)
nivelación de mitos grecolatinos con mitos americanos (Lezama, Fuentes)
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
¡Lección aprendida!
¡Muchas gracias!
escríbanme a:jcridwzs@unam.mx
Tradición clásica a cuatro voces
Juan Carlos Rodrígue
Created on November 21, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Essential Learning Unit
View
Akihabara Learning Unit
View
Genial learning unit
View
History Learning Unit
View
Primary Unit Plan
View
Vibrant Learning Unit
View
Art learning unit
Explore all templates
Transcript
Tradición
clásica
a cuatro voces
Alfonso Reyes
Jorge Luis Borges
José Lezama Lima
Carlos Fuentes
¿Qué se entiende por tradición clásica?
Suma de influencias de los clásicos de Grecia y Roma en la literatura occidental
Estudio de la continua reelaboración de los motivos, temas, personajes y mitos de la literatura clásica
Clasificación de diversas posturas que definen cada periodo frente a los clásicos (Medievo, Renacimiento, Barroco, Neoclasicismo, Romanticismo)
Se ocupa de diferentes universos textuales: 1. autores griegos clásicos 2. autores latinos (clásicos y medievales) 3. mitología grecolatina 4. historia antigua y medieval5. cultura grecorromana
¿Por qué estos autores?
1) cada uno representa un tipodiferente de modernidad
2) todos son innovadores
3) cada uno asume una postura frente a los clásicos y la declara
4) todos fundan una poéticaa partir de esa postura
Primera voz:
nota tónica
Alfonso
Reyes
fundador que moderniza
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, datos generales
mexicano (1889-1959)
el más grande promotor cultural de su época
humanista completo: literato, gestor cultural, alto diplomático
fundador de instituciones
cosmopolitismo y amplitud de mirasapertura mental e inmensa red de amistades
interés (insólito para su época) por autores auriseculares españoles y clásicos grecolatinos
personalidad abierta y tolerante, padrino de grandes autores de la siguiente generación
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, estilo
postura literaria siempre ecuánime nunca iconoclasta, nunca polémica
lúcida inteligencia crítica
clasifica, sistematiza, difunde
enciclopedismo sin pedantería
estilo directo, claro y alegre
discreto en la expresión y falto de retórica
Alfonso Reyes siempre creó con dedicación y espíritu analítico, con profundidad y alegría, con decisión y serenidad.
— Juan Ramón Jiménez
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, postura frente a los clásicos
tendencia: AD CLASSICOS "totalmente vertido hacia los clásicos"
apasionado helenista
el patrimonio clásico es oportunidad única de continuidad e integración a la cultura global
el más importante difusor y sistematizador de los clásicos grecolatinos ningún escritor latinoamericano escribió más sobre Grecia y Roma
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, textos
La crítica en la edad ateniense
La jornada aquea
La antigua retórica
Geógrafos del mundo antiguo
Religión griega
Rescoldo de Grecia
Mitología griega
La filosofía helenística
Los héroes
Libros y libreros en la Antigüedad
Junta de sombras
Ifigenia cruel
Estudios helénicos
traducción de Iliada
El triángulo egeo
traducción de Odisea
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, postulado poético
Hermes o de la comunicación humana
Marsyas o del tema popular
Apolo o de la literatura
Jacob o idea de la poesía
Aristarco o anatomía de la crítica
La experiencia literaria, "Índice"
Primera voz: nota tónica
Alfonso Reyes, extracto
Aquiles había permanedcido en su tienda, echado en su manta, incubando su pesada cólera. Desposeído por el jefe de los ejércitos, el imprudente Agamemnón, de la esclava que le correspondía como botín de guerra, se niega a colaborar con sus armas, no porque la pobre muchacha le importara un ardite, sino por la injuria recibida. Pues el acatamiento público era la medida del honor entre aquellos pueblos de conciencia colectiva y social, no contaminados todavía por el individualismo extremo. La discordia de los caudillos desmoralizaba a los ejércitos expedicionarios, que estaban a pique de dejarse vencer.
Junta de sombras. Estudios helénicos, en Obras completas, vol. XVII, p. 256
Segunda voz:
nota dominante
Jorge Luis
Borges
erudito que universaliza
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, datos generales
argentino (1899-1986)
bilingüe en inglés desde niño; estudió latín y la escuela en francés
se volvió ciego en su vejez
poeta, ensayista y cuentista (nunca novelista)
inició como vanguardista (ultraísta), luego renegó de esa corriente
progresa del arraigo a lo autóctono (la identidad argentina) al desarraigo cosmopolita (erudición y universalismo)
apasionado de las literaturas germánicas
practica la narrativa fantástica; recurre a la filosofía y a la especulación metafísica
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, estilo
literatura como una reescritura
iniciador teórico y agitador literario
la literatura es sólo la diversa entonación de unas pocas metáforas
temas: el laberinto, el espejo, el tiempo, la eternidad, la ficción que es la realidad
encuentra nexos entre culturas diferentes y lejanas: la diversidad del pensamiento humano es sólo aparente
erudición, juegos intelectuales: matemáticos, filosóficos
virtuosismo del estilo, rigor de la prosa: figura paterna de la novelística sin jamás haber escrito una novela
Sin la prosa de Borges no habría, simplemente, moderna novela hispanoamericana.
— Carlos Fuentes
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, postura frente a los clásicos
tendencia: AB CLASSICIS "distanciarse de los clásicos"
cada cultura elige sus clásicos arbitrariamente
empleo de mitos y de temas clásicos como referente para marcar una nueva dirección
en su obra los clásicos funcionan como símbolos (son metáfora de otra cosa)
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, textos
"Sobre los clásicos"
"Las versiones homéricas"
"La casa de Asterión"
"Funes el memorioso"
"El inmortal"
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, postulado poético
Clásico no es un libro (lo repito) que necesariamente posee tales o cuales méritos; es un libro que las generaciones de los hombres, urgidas por diversas razones, leen con previo fervor y con una misteriosa lealtad.
"Sobre los clásicos", en Otras inquisiciones, p. 246
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, extracto
Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vividos aguaceros en una especie de éxtasis. Parecían coribantes a quienes posee la divinidad. Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lágrimas. —Argos —le grité—, Argos. Entonces, con mansa admiración, como si descubriera una cosa perdida y olvidada hacemucho tiempo, Argos balbuceó estas palabras: —Argos, perro de Ulises —y después, también sin mirarme—: este perro tirado en el estiércol. Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real. Le pregunté qué sabía de la Odisea. La práctica del griego le era penosa; tuve que repetir la pregunta. —Muy poco —dijo—, menos que el rapsoda más pobre. Ya habrán pasado mil cien años desde que la inventé.
"El inmortal", en El aleph, Obras completas, vol. II, p. 256
Segunda voz: nota dominante
Jorge Luis Borges, extracto
Ireneo empezó por enumerar, en latín y español, los casos de memoria prodigiosa registrados por la Naturalis historia: “Ciro, rey de los persas, que sabía llamar por su nombre a todos los soldados de sus ejércitos; Mitrídates Eupator, que administraba la justicia en los 22 idiomas de su imperio; Simónides, inventor de la mnemotecnia; Metrodoro, que profesaba el arte de repetir con fidelidad lo escuchado una sola vez”. Con evidente buena fe se maravilló de que tales casos maravillaran. Me dijo que antes de esa tarde lluviosa en que lo volteó el azulejo, él había sido lo que son todos los cristianos: un ciego, un sordo, un abombado, un desmemoriado. (Traté de recordarle su percepción exacta del tiempo, su memoria de nombres propios; no me hizo caso.) Diecinueve años había vivido como quien sueña: miraba sin ver, oía sin oír, se olvidaba de todo, de casi todo. Al caer, perdió el conocimiento; cuando lo recobró, el presente era casi intolerable de tan rico y tan nítido, y también las memorias más antiguas y más triviales. Poco después averiguó que estaba tullido. El hecho apenas le interesó. Razonó (sintió) que la inmovilidad era un precio mínimo. Ahora su percepción y su memoria eran infalibles.
"Funes el memorioso", en Ficciones, Obras completas, vol. I, pp. 487-488
Tercera voz:
nota sensible
José
Lezama Lima
lírico que teoriza
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, datos generales
cubano (1910-1976)
autoridad intelectual que reconstruye la historia de Cuba en la crisis de 1930
maestro de toda una generación (revista Orígenes)
ferviente americanista
poeta, novelista, ensayista
escritor difícil
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, estilo
fe en el poder de la poesía: purismo
retorno a un pasado atemporal de tiempo sagrado
dimensión mítica es una constante en toda su obra
elogio a lo informe, práctica de lo híbrido
toda su obra, incluso las novelas, se somete a la búsqueda poética
barroquismo exacerbado: necesidad de interpretación
lenguaje hermético y solemne, difícilmente comprensible
Esta riqueza exorbitantede la palabra,esta arquitectura de palacios de la expresión, no hay nada igual.
— Octavio Paz
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, postura frente a los clásicos
tendencia: ULTRA CLASSICOS "más allá de los clásicos"
uso frenético de tópicos de mitología clásica
erudición milimétrica y oscuridad de las referencias clásicas
expresión barroca que formula un estilo latinizante
amalgamación de la mitología clásica con las mitologías caribeñas
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, textos
"Mitos y cansancio clásico"
Muerte de Narciso
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, postulado poético
Sólo lo difícil es estimulante; sólo la resistencia que nos reta, es capaz de enarcar, suscitar y mantener nuestra potencia de conocimiento, pero en realidad, ¿qué es lo difícil? ¿lo sumergido, tan solo, en las maternales aguas de lo oscuro?, ¿lo originario sin causalidad, antítesis o logos? Es la forma en devenir en que un paisaje va hacia un sentido, una interpretación o una sencilla hermenéutica, para ir después hacia su reconstrucción, que es en definitiva lo que marca su eficacia o desuso, su fuerza ordenacentista o su apagado eco, que es su visión histórica. Una primera dificultad es su sentido; la otra, la mayor, la adquisición de una visión histórica. He aquí pues, la dificultad del sentido y de la visión histórica. Sentido o el encuentro de una causalidad relegada por las valoraciones historicistas. Visión histórica que es ese contrapunto o tejido entregado por la imago, por la imagen participando en la historia.
"Mitos y cansancio clásico", en La expresión americana, p. 49
Tercera voz: nota sensible
José Lezama Lima, extracto
Dánae teje el tiempo dorado por el Nilo, envolviendo los labios que pasaban entre labios y vuelos desligados. La mano o el labio o el pájaro nevaban. Era el círculo en nieve que se abría. Mano era sin sangre la seda que borraba la perfección que muere de rodillas y en su celo se esconde y se divierte.
Muerte de Narciso, vv. 1-8
Cuarta voz:
nota mediante
Carlos
Fuentes
adaptador que integra
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, datos generales
mexicano (1928-2012)
novelista, cuentista, dramaturgo, ensayista
diplomático, viaja extensamente toda su vida
se educó en español, inglés y francés
activista político en su juventud; marxista por convicción
embajador de México en Franciay, posteriormente, en el Reino Unido
ganador del Premio Cervantes
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, estilo
novelas experimentales que recrean el pasado mezclando realidad y ficción
técnicas cinmeatográficas de narración y monólogos interiores
polifonía de todos los registros sociales
influencia de numerosas tradiciones literarias extranjeras
la verdad histórica depende de la imaginación
búsqueda de definición de la conciencia colectiva mexicana, mediante la explotación de mitos mexicanos
conquista de la realidad mediante la palabra. historia la ficción, ficcionalizar la historia
novela como diálogo cosmopolita entre la cultura mexicana y otras culturas
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, postura frente a los clásicos
tendencia: TRANS CLASSICOS "al otro lado de los clásicos"
moderna adaptación silenciosa de clásicos (e.g. Aura)
los clásicos aparecen sólo por eco, como lo tradición heredada de una tradición heredada
Terra nostra, novela total: novela latinoamericana que contienen más citas y referencias en latín
amalgamación de la mitología clásica con las mitologías americanas
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, postulado
"La totalidad dialéctica comprende la creación del conjunto y de la unidad, de las contradicciones y sus génesis. Sólo por la interpretación de las partes se elabora la totalidad." —Karel Kosic
Epígrafe a Cervantes, o la crítica de la lectura
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, extracto
ejemplo 1 (cita del latín medieval)
Aglon Tetragram Vaycheon Stimulamathon Erohares Retrasammthon Clyoram Icion Esition Existien Eryona Onera Erasyn Moyn Meffias Soter Emmanuel Sabaoth Adonai
traducción y explicación
Aglon Tetragram Vaycheon Stimulamathon Erohares Retrasammthon Clyoram Icion Esition Existien Eryona Onera Erasyn Moyn Meffias Soter Emmanuel Sabaoth Adonai
[esta es una lista de nombres propios que reza Don Juan en la ceremonia del exorcismo “La Clavícula” en la Terra nostra, todos son nombres simbólicos religiosos; aunque se está dirigiendo supuestamente al demonio, algunos de estos nombres —como Adonai, Sabaoth, Emmanuel, Soter— son nombres tradicionales del Dios cristiano]
Terra nostra, p. 141
Cuarta voz: nota mediante
Carlos Fuentes, extracto
ejemplo 2 (cita del latín clásico)
Saga et divina, potens caelum deponere, terram suspendere, fontes durare, montes diluere, manes sublimare, deos infimare, sidera extinguere, Tartarum ipsum illuminare.
Apuleyo, El asno de oro, 1.8-9
traducción y explicación
Maga y divina, es capaz de bajar el cielo y elevar la tierra, detener el flujo de los fuentes y hacer que fluyan los montes, hacer que los manes suban y que los dioses bajen, apagar las estrellas e iluminar el mismísimo Tártaro.
[Para probar los poderes de la maga, el texto describe una secuencia de antítesis imposibles en las que cada elemento pierde su propiedad principal: lo de arriba (el cielo) baja; lo de abajo (la tierra ) sube; lo móvil (las fuentes, el río) se detiene; lo fijo (la montaña) se mueve; las divinidades menores, de abajo (los dioses manes que protegen la alacena de una casa) se elevan; las divinidades mayores, de arriba (o sea los dioses olímpicos) descienden; lo brillante (las estrellas) se apaga, y lo oscuro (el Tártaro, es decir, el Infierno) se llena de luz]
Terra nostra, p. 129
Conclusiones
Conclusiones
aunque, con la excepción de Reyes, nuestros autores no son estudiados en relación con los clásicos:
los cuatro autores establecen una clara relación con los clásicos que funcionará como fundamento de una poética
Reyes los enseñaBorges los fabula Lezama los teoriza Fuentes los historia
Conclusiones
Se trata de un concierto a cuatro voces diversas:
helenismo omniabarcador en Reyes
universalidad erudita en Borges
contrapunto y despliegue intelectual en Lezama
problematización de la autoridad en Fuentes
Conclusiones
Con estrategias específicas de cada uno:
referencia a una poética clásica como modelo (Reyes)
referencia a una poética clásica para, por diferencia, establecer otra poética (Borges, Lezama, Fuentes)
readaptación de una poética clásica (Lezama, Fuentes)
búsqueda de pertenencia a través de los clásicos (Reyes, Lezama)
b.
c.
d.
e.
a.
alejamiento estratégico de los clásicos (Borges)
Conclusiones
Un caso ejemplar es el uso de la mitología clásica:
i.
reelaboración narrativa (Reyes)
ii.
descontextualización deliberada (Borges)
resemantización (Lezama)
actualización de mitos (Fuentes)
contextualización histórica: búsqueda de un pasado remoto al que se pertenece pero debe redescubrirse (Fuentes)
integración a los mitos clásicos por continuidad o extensión de la cultura (Reyes, Borges)
nivelación de mitos grecolatinos con mitos americanos (Lezama, Fuentes)
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
¡Lección aprendida!
¡Muchas gracias!
escríbanme a:jcridwzs@unam.mx