Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Categorías gramaticales

Luis Rodríguez

Created on November 17, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Math Lesson Plan

Primary Unit Plan 2

Animated Chalkboard Learning Unit

Business Learning Unit

Corporate Signature Learning Unit

Code Training Unit

History Unit plan

Transcript

Recapitulación del Dossier

Categorías Gramaticales

Empezar

Por: Luis Alberto Rodríguez Herrera

¿Qué son las categorias gramaticales?

Las categorías gramaticales son una ordenación de palabras según su función, es decir, engloba un tipo de palabras únicas por sus propiedades y usos.

Consulta las categorías en español

Categorías gramaticales en inglés

SUSTANTIVOS

VERBOS

INTERJECCIONES

ADJETIVOS

CONJUNCIONES

PREPOSICIONES

Diferencias sintácticas en las categorías gramaticales inglés - español

Existe un gran paralelismo entre el inventario de categorías sintácticas del español y el del inglés. Ambos utilizan un listado de categorías gramaticales muy similar (nombre, adjetivo, verbo, adverbio, preposición, conjunción y determinante), algo que no sucede en todas las lenguas. Además, tanto en inglés como en español las funciones desempeñadas por las categorías sintácticas son bastante similares.

Diferencias

Los sustantivos en inglés no tienen género

Los adjetivos van antes del sustantivo

El sujeto es imprescindible

El orden de adjetivos y sustantivos es en inverso.

Similitudes

las oraciones en ambos idiomas tienen las mismas estructuras básicas

Los sustantivos o nombres (nouns) constituyen la parte más importante del sujeto

Partes que constituyen la oración

Las palabras cambian de forma gramatical -y por lo tanto de significado- de acuerdo a la posición que tengan en el enunciado. Una forma de identificar estructuras, como la estructura verbal, es mediante el análisis oracional.

SUJETO +

PREDICADO

ORACIÓN

Cierre

Empezar

La comparación entre dos idiomas es un ejercicio útil. Hacer uso de herramientas para la identificación del contenido de un texto son potencialmente útiles la traducción, además ayudan a entender su estructura. Asimismo, se logra reflexionar sobre el lenguaje, al contar con una metodología de estudio y análisis. La gramática del inglés no tiene conjugaciones en los verbos, ni género, ni declinaciones. Gracias a un orden inalterable sabemos, por ejemplo, cuál es el sujeto y cuál el objeto en una oración.

Da igual que hables de un perro o una manzana, en inglés diremos the/a dog o the/an apple, sin pararnos a pensar mucho. Lo único con lo que debemos tener cuidado es que cuando colocamos un pronombre personal para sustituir a un sustantivo. Tener en cuenta que he/she solo se usan para personas y, raramente, para animales. Todo lo demás es it.

Los verbos en inglés no se conjugan y por tanto indica el género o número del sujeto, por lo que esta información sólo la aporta el sujeto.

En español, la manera en que se acompañan estos dos tipos de palabras son en este orden: SUSTANTIVO + ADJETIVO En inglés el orden es inverso: ADJECTIVE + NOUN

También existen estructuras más elaboradas: