Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

caribbean language presentation

trusfratedqueen

Created on November 12, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

caribbean language

The spanish

group members: Shenequa Toby, Trejeuel Brown, Le Shaughn Rodriguez

history shaping the language situation

this section will breifly explain the history of caribbean language and its impact on the spanish language situation in the caribbean.

factors in spanish language situation

conolization

The Caribbean, colonized by Spain, France, Britain, and the Netherlands, has a significant influence on the languages spoken in the region, including Spanish-based Creoles and Papiamento.

Creole

Creoles, derived from European contact with Caribbean indigenous languages, include Jamaican Patois, Trinidadian Creole, and Papiamento, the official language of Aruba, Bonaire, and Curaçao.

immigration

The Caribbean has experienced significant immigration from Haiti and the United States, introducing languages like Haitian Creole and English.

political changes

political changes in the Caribbean, including the independence of nations like Cuba and the Dominican Republic, have influenced the development and standardization of national languages.

summary

In summary, the Caribbean Spanish language situation is a result of a complex interplay of historical factors, including colonization, the development of Creoles and Papiamento, immigration, language contact, and political changes. These factors have shaped the languages spoken in the Caribbean, creating a rich linguistic diversity in the region.

THE DOMINICAN REPUBLIC

The country our group decided to research the language situation of in the caribbean is the Dominican Republic.

Language situation in the dominican republic

In this section we are going to discuss the reason for the choice of language spoken in the Dominican Republic , and identify factors responsible for the language spoken there.

Language Overview

The language spoken in the Dominican Republic is primarily Spanish, known as Dominican Spanish. This language is a subset of the Caribbean Spanish language. Dominican Spanish has borrowed words from the Arawak language, which was spoken by the indigenous people of the island before colonization. The language spoken in the Dominican Republic, primarily Spanish, has been influenced by a variety of cultural and historical events:

relevant data

2. Immigration

1. Colonization

3. Festivals

The Dominican Republic has seen waves of immigration from various countries, including Haiti and the United States. This has led to the introduction of other languages into the country, such as Haitian Creole and English.

The Dominican Republic was colonized by Spain in the 15th century, and Spanish is the official language of the country. The Spanish language has had a significant influence on the Dominican language, known as Dominican Spanish. .

Cultural events and festivals in the Dominican Republic, such as Carnival celebrations, music festivals, and the Merengue festival, have also played a role in shaping the language.

relevant data

5. Political Events

4. Economic Factors

Historical events such as the era of Rafael Leónidas Trujillo (1931–1961) and the political changes in the 20th and 21st centuries have also influenced the language.

Economic factors, such as the increased demand for Dominican exports during World War II and the economic growth in the 1950s, have also influenced the language.

summary

In summary, the language spoken in the Dominican Republic is a product of a complex interplay of cultural, historical, and economic factors. These factors have shaped the language, making it a unique and diverse dialect of Spanish.

Attitudes to language

in this sectiion we are going to discuss the attitudes to caribbean standard english and creole.

attitude to caribbean standard english

2. Language of instruction

1. Acceptance

3. Colonial Legacy

CSE, often based on British English, is generally considered the prestige language in the Caribbean. It is associated with formal education, government, business, and the media. Many people view CSE as a marker of education and social status, and speaking it fluently can open doors to better job opportunities and social mobility.

In many Caribbean countries, CSE is the language of instruction in schools, and proficiency in CSE is often a requirement for academic success. This can lead to an emphasis on CSE and the devaluation of Creole languages in educational settings.

The preference for CSE is rooted in the colonial history of the Caribbean, where English, French, Spanish, and Dutch colonizers imposed their languages on the native populations. As a result, CSE is seen as the language of power and authority.

attitude to creole

2. Code Switching

1. Vernacular and Identity

In many Caribbean societies, people engage in code-switching, switching between CSE and Creole depending on the context. This reflects the complex linguistic and social dynamics in the region.

You Creole languages in the Caribbean, such as Jamaican Patois, Trinidadian Creole, and Haitian Creole, are spoken by a significant portion of the population. They are seen as a source of cultural identity and a way for people to connect with their roots. Many individuals take pride in speaking their Creole language.

summary

The prevailing attitudes towards Caribbean Standard English (CSE) and Creole languages in the Caribbean region can vary widely, and they are influenced by historical, social, cultural, and linguistic factors. These attitudes have implications for various aspects of regional, national, social, gender, ethnic, and other subgroup relations in the Caribbean.

Implications for Regional, National, Social, Gender, Ethnic, and Subgroup Relations:

Education

he emphasis on CSE in education can create disparities in access to quality education. Students who are not proficient in CSE may face barriers in their academic and career pursuits.

Identity

Creole languages' attitudes can significantly impact cultural identity and intergroup relations, as they serve as markers of cultural and ethnic affiliation.

Social

Promoting the use of Creole languages can be a way to empower marginalized communities and promote social inclusion. also, Fluency in CSE, often linked to better job prospects and social mobility, this can lead to social and economic inequalities between fluent and non-fluent speakers.

Ethnic Relations

CSE and Creole languages can vary based on gender and ethnicity, resulting in distinct experiences for individuals, such as women experiencing different linguistic expectations and stereotypes.

summary

Attitudes towards Caribbean Standard English and Creole languages in the Caribbean are complex and often reflect historical legacies, social hierarchies, and cultural identity. These attitudes have far-reaching implications for education, identity, social mobility, and various subgroup relations in the region. Recognizing and addressing these linguistic dynamics is essential for promoting social equity and preserving the rich cultural diversity of the Caribbean.

writer's use of creole

in this section we will discus Caribbean Writers' use of the Creole and why some writers prefer Creole versus Standard English

writer's use of creole

Writers utilize creole for many reasons, for example the characters speak creole to appeal to readers.In many Caribbean countries creole is the first language hence writers may use it to represent and celebrate the people that speak creole. This can also be used with the intention to remove the stigma towards creole and promote the acceptance of creole.

In addition writers may actually prefer creole over standard english due to the fact that readers could be more comfortable with creole than Standard English.

thankyou for your attention!

The important thing is that everything fits the theme.

And you leave your audience/class speechless.

You can add interactivityto your timeline.

Also animations to make it fun.

The important thing is that everything fits the theme.

And you leave your audience/class speechless.

You can add interactivityto your timeline.

Also animations to make it fun.