Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Goldoni: lingua e scritti autobiografici
MARICA REA
Created on November 3, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Practical Video
View
Akihabara Video
View
Essential Video
View
Season's Greetings Video Mobile
View
End of the Year Wrap Up
View
Christmas Promotion Video
View
Santa’s Sleigh Christmas video
Transcript
Maria Caputo, Marica Rea, Elisabetta Aruli, Luigia Allocca, Carmela Spiezio, Francesco Pio Ferrara
Carlo Goldoni
Lingua e scritti autobiografici
1. Lingua in generale
2. I residui dialettali
3. Frase Introduttiva
INDEX
4. Dialetto Veneziano
5. Dialetto in Goldoni e nella Commedia dell'Arte
6. I Mémoires
7. Spunti Comici
8. Frase Finale
Lingua
Goldoni utilizza un certo tipo di linguaggio perché desidera comunicare con un pubblico molto vasto, che possa comprendere facilmente le battute e quindi immedesimarsi nei personaggi.
Lingua
Pubblico
Classe dirigente
Realtà
Lingua
Goldoni scrivendo le sue commedie in veneziano, dà a questo dialetto piena dignità letteraria, gli attribuisce il valore di lingua, di strumento comunicativo ed espressivo.
Lingua
Storia Urbana e Civile
Comunicazione
Aspetti
Lingua
Questo dialetto reale Goldoni lo padroneggia in tutte le sue dimensioni, non solo nella superficie sonora e lessicale, ma nell’architettura sintattica, che, nell’aderenza piena allo spirito del dialetto, reca pure la sua impronta così personale.
I residui dialettali
I residui dialettali di Goldoni si riferiscono all'uso di elementi dialettali nelle opere teatrali di Carlo Goldoni.
residui dialettali
Commedia dell'arte
Dialetto Veneziano
residui dialettali
Importante testimone della società
Studiosi di Teatro e Letteratura
I residui dialettali
Goldoni è famoso per aver introdotto una forma più standardizzata di italiano teatrale nelle sue opere, eliminando gran parte dei dialetti locali presenti nelle commedie venete precedenti.
I residui dialettali
In generale, i residui dialettali presenti nelle opere di Goldoni possono essere considerati come un richiamo alla tradizione teatrale veneta e come uno strumento per rendere i personaggi più autentici e caratteristici nella loro provenienza geografica.
Dialetto Veneziano
La lingua di Goldoni è il veneto, un dialetto italiano parlato nella regione del Veneto;
dialetto veneziano
Dialetto Italiano
Creare
Dialettismi
Dialetto Veneziano
Goldoni è anche noto per aver trascritto molti dialoghi, rendendo i suoi personaggi più autentici e vicini al pubblico.
dialetto veneziano
Cultura
Arte
Legami
Dialetto Veneziano
La scelta dell'uso del veneto da parte di Goldoni è stata intenzionale e mirava a creare un legame tra la cultura popolare e l'Arte.
"... el Venezian el xe un linguaggio che al Toscano s’accosta, per l'amor el xe fatto apposta..." Carlo Goldoni
Il dialetto in Goldoni e nella Commedia dell'Arte
Il dialetto di Goldoni è diverso dalla Commedia dell'Arte, era realistico;
I suoi personaggi parlano sempre in veneziano (ma non è monotono e invariabile).
Riesce a differenziare gradi diversi di parlate dei ceti sociali.
Va di pari passo con la "riforma" della commedia.
I Mémoires
"Mémoires” è il più celebre scritto autobiografico di Goldoni, redatto in francese, dove l'autore riflette sulla sua carriera teatrale e le sue esperienze come drammaturgo utilizzato una scrittura chiara e senza fronzoli.
mèmories
Raccolta di scritti autobiografici
Opera preziosa
Lingua Francese
Spunti comici
Nello scritto Mémoires Goldoni racconta la sua vita anche sotto uno spunto “comico”.
Spunti comici
Ritratti di personaggi
Notazioni sull'ambiente dei comici
Antonio Vivaldi
Spunti comici
Spiccano anche alcuni ritratti di personaggi, delineati con una vivacità insuperabile, e che danno vita a vere e proprie scene di commedia;
Spunti comici
Tratti psicologici
Rivalità e fissazioni
Avventure amorose
Spunti comici
Interessanti e divertenti le notazioni sull'ambiente dei comici.
"Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere" "El mondo 'l xe'on bel libre, ma poc serva a chi non 'l sa leger" Carlo Goldoni