Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

Transcript

ALFILER

El español alfiler, en gallego y portugués se dice alfinete; también existen las variantes alfilete y alfanete. En valenciano antiguo hilil, en leonés, arfiler, y en bable, anfiler.

del Árabe clás. hilál. “lo que se entremete” الخلال al árabe hisp. alhilál. > Alfilel.

CURIOSIDADES

PRIMERA DATACIÓN DE ALFILER

PRIMERA DATACIÓN DE ALFILEL

+

Info

+

1927

1620

ORIGEN Y EVOLUCIÓN

+

1495

+

1607

+

1481

+

1591

Info

+

1386

EN OTRAS LENGUAS...

En español alfilerazo, alfilerera, alfiletero, alfileres, alfilerillo... En gallego alfinetada y alfineteiro.En portugués alfinetada, alfineteiro, alfinetar y alfineteira.

FAMILIA LÉXICA

SIGNIFICADOS

Extensión semántica

Íker Parrón BellidoLaiene Rodríguez FernándezEsmeralda Romero RodríguezVega Ruiz Rodríguez Arlettis Suárez Cantalapiedra

+

Info

FUENTE

Info

Info

Fuente: Diccionario de americanismos (ASALE, 2010, consulta: 03/11/23). Fuente: Diccionario de la lengua española (RAE, 2023, consulta: 03/11/23).

Alfilerillo: II. 1. m. Mx. Insecto coleóptero polífago con antenas filiformes, de color verde brillante con manchas amarillas. (Chrysomelidae; Diabrotica speciosa). ◆ San Antonio verde; vaquita de San Antonio.

Alfilerillo: m. Mx. Planta cactácea con tronco bien definido y leñoso, de ramas cilíndricas extendidas que se desprenden fácilmente, con púas largas y agudas y flor de color amarillo verdoso. (Cactaceae; Opuntia leptocaulis).

iker.parron@usal.es laienerodriguez@usal.es esmeralda_romero@usal.es id00858212@usal.es id00860541@usal.es

Texto cualquiera: La primera documentación que localizamos es de 1481, con la variante gráfico-fonética alfiler.

1481 NEBRIJA, ANTONIO DE, Traducción de Introductiones latinae. Fuente: Corpus del Diccionario histórico de la lengua española, CDH (RAE, consulta: 03/11/23).

Corominas, J. (1974). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana (Reimp.). Gredos, s.v.Corominas, J. & Pascual, J. A. (1991). Índice. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (1a. ed., 3a. reimp.). Gredos. s.v.Corriente, F. (1999). Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance. Gredos. s.v.Eguilaz, Y. (1886). Glosario etimológico de las palabras españolas (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas y bascongadas) de orígen oriental (árabe, hebreo, malayo, persa y turco). La Lealtad, s.v.

Diccionario: La primera documentación lexicográfica se consigna en el Vocabulario español-latino (1495), de Elio Antonio de Nebrija.

Fuente: Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (RAE, consulta: 03/11/23).

Del árabe hilál “astilla aguda empleada para prender unas con otras las piezas de vestir”. Corominas, J. & Pascual, J. A. (1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (1a. ed., 3a. reimp.). Gredos. s.v.

Diccionario: La primera documentación lexicográfica se consigna en el Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristóbal de las Casas.

Fuente: Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (RAE, consulta: 03/11/23).

-Alfilerazo → 1. m. Punzada de alfiler. -Alfilerera → 1. f. And. Fruto del geranio o de otras plantas. -Alfiletero → 1. m. Especie de canuto pequeño de metal, madera u otra materia, que sirve para tener en él alfileres y agujas. -Alfileres → 5. m. pl. Juego infantil que, con diversas variedades, se practica con alfileres. -Alfilerillo → 1. m. Arg., Chile y Ur. Nombre de diversas plantas de la familia de las geraniáceas. Corominas, J. (1974). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana (Reimp.). Gredos, s.v. Corriente, F. (1999). Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance. Gredos. s.v.

Texto cualquiera: La primera documentación que localizamos es de 1368, con la variante gráfico-fonética alfilel.

1386 LÓPEZ DE AYALA, PERO, Libro de la caça de las aves. BL Add. 16392.Fuente: Corpus del Diccionario histórico de la lengua española, CDH (RAE, consulta: 03/11/23).

Corominas, J. & Pascual, J. A. (1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (1a. ed., 3a. reimp.). Gredos. s.v.Corriente, F. (1999). Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance. Gredos. s.v.Fuente: Influencia del árabe en el español, en Wikipedia (consulta: 03/11/23)

DE ALFILERES...

Hist. Durante la Edad Media, pequeña cantidad de dinero que daba el marido a la mujer para gastos en ropa y atuendo personal, excluidos los gastos de manutención. Hist. Pequeño donativo que daban los huéspedes a las sirvientas de las casas en las que se alojaban o en las posadas. Hist. Durante el Antiguo Régimen, renta anual otorgada por el rey o la familia real a las hijas solteras de reyes y príncipes para sus gastos personales, desde la mayoría de edad hasta que contraían matrimonio. → dinero para alfileres

Fuente: Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ, 2023, consulta: 03/11/23).

Alfilerear: tr. Cu, Ec, Ch. Sujetar una persona algo con alfileres, especialmente una tela. tr. Mx. Herir con alfiler o arma blanca.Alfilerillo:Ch, Ar. Planta herbácea, de hojas palmadas provistas de estípulas, flor solitaria y heteroclamídea, con carpelos fusionados en un ovario prolongado, cada uno de los cuales es un gran estilo que crece junto a un eje central; su forma recuerda a un alfiler. (Geraniaceae; Erodium spp.). Ar. Árbol o arbusto espinoso de hasta 6 m de altura, de corteza rugosa, ramas pubescentes, hojas simples y alternas y flores hermafroditas; su fruto es de color castaño. (Nyctaginaceae; Bougainvillea stipitata).

Fuente: Diccionario de americanismos (ASALE, 2010, consulta: 03/11/23).Fuente: Diccionario histórico de la lengua española (DHLE, 1960-1996, consulta: 09/11/23).

Fuente: Diccionario de americanismos (ASALE, 2010, consulta: 03/11/23).

RASGOS EVOLUTIVOS

- Nueva disimilación de /l--l/ : «alfilel» > «alfiler». - La «h» aspirada [h] o [h], alófono de / f /: «alfiler» > «alhiler». - «Al-» (preposición del árabe hispánico) pasa al determinante «el» o «la».

(Fuente: "Influencia del árabe en el español", en Wikipedia (consulta: 03/11/23).

(Corriente, F. (1999). Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance. Gredos. s.v.).