Commencer
Buongiorno ! Je m'appelle Marco Polo, grand ambassadeur et marchand vénitien. Je suis
Vous devez sûrement être l'ambassadeur envoyé par le roi de France, Philippe IV, dit le Bel, afin d'établir un rapport sur la puissance maritime et commerciale qu'est Venise.
Laissez-moi vous aider et vous conter l'histoire de l'affirmation de Venise ...
rentré l'année passée, 1295, d'un long périple de 24 ans, notamment en Chine.
Continuer
Venise est une des villes les plus puissantes
d’Italie, grâce à sa flotte et à son vaste réseau commercial. Son empire commercial devient une puissance militaire quand, en 1204, Venise détourne la quatrième croisade pour s’emparer de Constantinople. Le coeur de votre rapport est l'interrogation suivante : Comment Venise est-elle devenue une grande puissance maritime et commerciale ?
J'ai noté la problématique
Le roi de France vous a donné un ordre de mission, pour mener à bien ce rapport, sortez-le. Je serai là pour vous aider tout au long de votre parcours !
Sortir l'ordre de mission
Le réseau commercial de Venise.
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 1 Décrivez les avantages commerciaux recherchés et obtenus par Venise. Dans votre réponse, vous définierez les termes de "comptoir" et "thalassocratie".
J'ai répondu à la consigne
Pour quel(s) document(s) as-tu besoin d'aide ?
Sortir l'ordre de mission
Retournez à l'ordre de mission
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Quand est signé le traité commercial avec le sultan d'Alep ?
Introduire le mot de passe
Son rôle militaire
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 2 Montrez que la thalassocratie vénitienne est à la fois commerciale et militaire.
J'ai répondu à la consigne
Pour quel(s) document(s) as-tu besoin d'aide ?
Sortir l'ordre de mission
Retournez à l'ordre de mission
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Quand les croisés pillent-ils Constantinople ?
Introduire le mot de passe
Les relations avec l'Empire byzantin
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 3 Expliquez l'évolution des relations entre Venise et l'Empire byzantin.
J'ai répondu à la consigne
Pour quel(s) document(s) as-tu besoin d'aide ?
Sortir l'ordre de mission
Retournez à l'ordre de mission
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Quand les Vénitiens sont-ils expulsés de l'Empire byzantin ?
Introduire le mot de passe
Vous avez terminé de rassembler tous les éléments !
Il vous faut désormais rédiger le rapport. Prenez l'exemplaire qui vous a été distribué. Ce rapport doit comporté : 1. Une courte introduction de présentation de Venise ; 2. Un paragraphe sur le réseau commercial et le rôle militaire de Venise ; 3. Un paragraphe sur les relations entre Venise et l'Empire byzantin.
Présentation de Venise
Consigne 3
Consigne 2
Consigne 1
Venise est une des villes les plus puissantes
d’Italie, grâce à sa flotte et à son vaste réseau commercial. Son empire commercial devient une puissance militaire quand, en 1204, Venise détourne la quatrième croisade pour s’emparer de Constantinople. Le coeur de votre rapport est l'interrogation suivante : Comment Venise est-elle devenue une grande puissance maritime et commerciale ?
Revenir à la rédaction du rapport
Le réseau commercial de Venise.
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 1 Décrivez les avantages commerciaux recherchés et obtenus par Venise. Dans votre réponse, vous définierez les termes de "comptoir" et "thalassocratie".
Revenir à la rédaction du rapport
Son rôle militaire
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 2 Montrez que la thalassocratie vénitienne est à la fois commerciale et militaire.
Revenir à la rédaction du rapport
Les relations avec l'Empire byzantin
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 3 Expliquez l'évolution des relations entre Venise et l'Empire byzantin.
Revenir à la rédaction du rapport
Avez-vous besoin de mon aide ?
Document 1. Privilège de Guillaume II accordé aux Vénitiens (septembre 1175)
Guillaume, par la faveur de la divine clémence du roi de Sicile, du
duché de Pouille et de la principauté de Capoue, aux prières et à
l'affection de Sébastien Ziani, noble duc de Venise, notre cher ami,
et des Vénitiens, nous concédons que les Vénitiens venant dans notre pays payent désormais, sur les navires et les marchandises
qu'ils apporteront dans notre royaume ou emporteront de celui-ci,
seulement la moitié des droits qu'ils versaient aux temps du Seigneur
le très glorieux roi Roger, notre grand-père, et du seigneur très
magnifique le roi Guillaume notre père, et qu'ils payaient jusqu'ici. G. B. Stracusa, Il Regno di Guglielmo ll in Sicilia, t. I, Tipografifa Lo Statuto, 1886.
Document 7. Repères
Document 1. Privilège de Guillaume II accordé aux Vénitiens (septembre 1175)
Guillaume, par la faveur de la divine clémence du roi de Sicile, du
duché de Pouille et de la principauté de Capoue, aux prières et à
l'affection de Sébastien Ziani, noble duc de Venise, notre cher ami,
et des Vénitiens, nous concédons que les Vénitiens venant dans notre pays payent désormais, sur les navires et les marchandises
qu'ils apporteront dans notre royaume ou emporteront de celui-ci,
seulement la moitié des droits qu'ils versaient aux temps du Seigneur
le très glorieux roi Roger, notre grand-père, et du seigneur très
magnifique le roi Guillaume notre père, et qu'ils payaient jusqu'ici. G. B. Stracusa, Il Regno di Guglielmo ll in Sicilia, t. I, Tipografifa Lo Statuto, 1886.
Document 7. Repères
Document 2. Le traité commercial entre le sultan d'Alep et le doge de Venise (1229)
Au nom de Dieu Eternel, amen. L'an du
Seigneur 1229, mois de décembre, à Alep.
Ceci est le pacte du seigneur Al-Malik al' Aziz
sultan d'Alep, qu'il fit avec notre glorieux seigneur Giacomo Tiepolo, illustre doge de
Venise, dont la teneur est la suivante : dans
les ventes et les achats qu'ils font, je m'en
tiendrai aux droits, de sorte que chacun leur
applique le plus bas des prix forts ; et je fais ceci afin que les susdits marchands viennent
plus volontiers dans mes contrées avec leurs
marchandises. Au Pont, je leur ai promis de faire un comptoir
(fondouk) pour les héberger. A Lattiaqué aussi.
ils doivent avoir une église, un comptoir et une
Cour de Justice, un baile1 et un four ; et à Alep
de même, un comptoir, une Cour de Justice
et un baile. S'il advient qu'un litige oppose
des Venitiens ou qu'entre eux ils se blessent ou se tuent, leur baile, et lui seul, doit avoir
le pouvoir de juger. De même, j'ai établi pour
eux que, chaque semaine, le lundi, un emir
rend justice au bureau de toutes les plaintes
qu'ils feront ; je leur ai concédé présentement
Berardinus Maomedar. G.L.F. Tafel et G.M. Thomas
Urkunden zur Älteren Handels, t. II, Vienne, 1856. 1 Représentant du roi.
Document 2. Le traité commercial entre le sultan d'Alep et le doge de Venise (1229)
Au nom de Dieu Eternel, amen. L'an du
Seigneur 1229, mois de décembre, à Alep.
Ceci est le pacte du seigneur Al-Malik al' Aziz
sultan d'Alep, qu'il fit avec notre glorieux seigneur Giacomo Tiepolo, illustre doge de
Venise, dont la teneur est la suivante : dans
les ventes et les achats qu'ils font, je m'en
tiendrai aux droits, de sorte que chacun leur
applique le plus bas des prix forts ; et je fais ceci afin que les susdits marchands viennent
plus volontiers dans mes contrées avec leurs
marchandises. Au Pont, je leur ai promis de faire un comptoir
(fondouk) pour les héberger. A Lattiaqué aussi.
ils doivent avoir une église, un comptoir et une
Cour de Justice, un baile1 et un four ; et à Alep
de même, un comptoir, une Cour de Justice
et un baile. S'il advient qu'un litige oppose
des Venitiens ou qu'entre eux ils se blessent ou se tuent, leur baile, et lui seul, doit avoir
le pouvoir de juger. De même, j'ai établi pour
eux que, chaque semaine, le lundi, un emir
rend justice au bureau de toutes les plaintes
qu'ils feront ; je leur ai concédé présentement
Berardinus Maomedar. G.L.F. Tafel et G.M. Thomas
Urkunden zur Älteren Handels, t. II, Vienne, 1856. 1 Représentant du roi.
Avez-vous besoin de mon aide ?
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié.
Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Document 4. Marco Polo au départ de Venise en 1271
Miniature illustrant le Livre des merveilles de Marco Polo, vers 1400. Au premier plan, on voit une nef (navire à coque large, pour le transport de marchandise), et derrière elle une galère. A l'arrière-plan, la place Saint-Marc et le palais des Doges.
Document 3. Le réseau commercial de Venise au XIIIe siècle
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié.
Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Document 6. Accord entre l'empereur byzantin et Venise (1082)
Ma Majesté Impériale a bien voulu, suivant la teneur de ce présent chrysobulle1, que les Vénitiens reçoivent chaque année, au temps des fêtes, un revenu de 20 livres et que cet argent soit distribué dans leurs propres églises suivant leurs volontés. […] En plus, elle leur donne aussi les magasins qui sont dans le quartier réservé de Perama […] et trois débarcadères maritimes, délimités au même endroit. […] elle leur a aussi accordé de commercer toutes les marchandises dans toutes les régions de la Romanie2 […] sans qu’ils aient à payer de droits d’aucune sorte pour aucune transaction.
Chrysobulle d’Alexis Comnène en faveur de Venise, mai 1082.
1 Décret de l’empereur byzantin, scellé d’une bulle d’or. 2 La Romanie désigne ici l’Empire byzantin.
Document 4. Marco Polo au départ de Venise en 1271
Ministaure illustrant le Livre des merveilles de Marco Polo, vers 1400. Au premier plan, on voit une nef (navire à coque large, pour le transport de marchandise), et derrière elle une galère. A l'arrière-plan, la place Saint-Marc et le palais des Doges.
Document 3. Le réseau commercial de Venise au XIIIe siècle
Document 6. Accord entre l'empereur byzantin et Venise (1082)
Ma Majesté Impériale a bien voulu, suivant la teneur de ce présent chrysobulle1, que les Vénitiens reçoivent chaque année, au temps des fêtes, un revenu de 20 livres et que cet argent soit distribué dans leurs propres églises suivant leurs volontés. […] En plus, elle leur donne aussi les magasins qui sont dans le quartier réservé de Perama […] et trois débarcadères maritimes, délimités au même endroit. […] elle leur a aussi accordé de commercer toutes les marchandises dans toutes les régions de la Romanie2 […] sans qu’ils aient à payer de droits d’aucune sorte pour aucune transaction.
Chrysobulle d’Alexis Comnène en faveur de Venise, mai 1082.
1 Décret de l’empereur byzantin, scellé d’une bulle d’or. 2 La Romanie désigne ici l’Empire byzantin.
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié.
Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Avez-vous besoin de mon aide ?
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France, missionne l'ambassadeur d'un rapport sur Venise.Ci la démarche à suivre.
Le réseau commercial de Venise. Son rôle militaire. Les relations avec l'Empire byzantin.
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié.
Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Venise
Hugo Bruerre
Created on October 9, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Halloween escape
View
Adventure Breakout
View
Team Building Mission Escape Game
View
Onboarding Escape Game
View
Flags Challenge
View
Museum Escape Room
View
Education Escape Room
Explore all templates
Transcript
Commencer
Buongiorno ! Je m'appelle Marco Polo, grand ambassadeur et marchand vénitien. Je suis
Vous devez sûrement être l'ambassadeur envoyé par le roi de France, Philippe IV, dit le Bel, afin d'établir un rapport sur la puissance maritime et commerciale qu'est Venise.
Laissez-moi vous aider et vous conter l'histoire de l'affirmation de Venise ...
rentré l'année passée, 1295, d'un long périple de 24 ans, notamment en Chine.
Continuer
Venise est une des villes les plus puissantes
d’Italie, grâce à sa flotte et à son vaste réseau commercial. Son empire commercial devient une puissance militaire quand, en 1204, Venise détourne la quatrième croisade pour s’emparer de Constantinople. Le coeur de votre rapport est l'interrogation suivante : Comment Venise est-elle devenue une grande puissance maritime et commerciale ?
J'ai noté la problématique
Le roi de France vous a donné un ordre de mission, pour mener à bien ce rapport, sortez-le. Je serai là pour vous aider tout au long de votre parcours !
Sortir l'ordre de mission
Le réseau commercial de Venise.
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 1 Décrivez les avantages commerciaux recherchés et obtenus par Venise. Dans votre réponse, vous définierez les termes de "comptoir" et "thalassocratie".
J'ai répondu à la consigne
Pour quel(s) document(s) as-tu besoin d'aide ?
Sortir l'ordre de mission
Retournez à l'ordre de mission
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Quand est signé le traité commercial avec le sultan d'Alep ?
Introduire le mot de passe
Son rôle militaire
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 2 Montrez que la thalassocratie vénitienne est à la fois commerciale et militaire.
J'ai répondu à la consigne
Pour quel(s) document(s) as-tu besoin d'aide ?
Sortir l'ordre de mission
Retournez à l'ordre de mission
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Quand les croisés pillent-ils Constantinople ?
Introduire le mot de passe
Les relations avec l'Empire byzantin
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 3 Expliquez l'évolution des relations entre Venise et l'Empire byzantin.
J'ai répondu à la consigne
Pour quel(s) document(s) as-tu besoin d'aide ?
Sortir l'ordre de mission
Retournez à l'ordre de mission
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Cette page est protégée par mot de passe. Appelez le professeur !
Introduire le mot de passe
Quand les Vénitiens sont-ils expulsés de l'Empire byzantin ?
Introduire le mot de passe
Vous avez terminé de rassembler tous les éléments !
Il vous faut désormais rédiger le rapport. Prenez l'exemplaire qui vous a été distribué. Ce rapport doit comporté : 1. Une courte introduction de présentation de Venise ; 2. Un paragraphe sur le réseau commercial et le rôle militaire de Venise ; 3. Un paragraphe sur les relations entre Venise et l'Empire byzantin.
Présentation de Venise
Consigne 3
Consigne 2
Consigne 1
Venise est une des villes les plus puissantes
d’Italie, grâce à sa flotte et à son vaste réseau commercial. Son empire commercial devient une puissance militaire quand, en 1204, Venise détourne la quatrième croisade pour s’emparer de Constantinople. Le coeur de votre rapport est l'interrogation suivante : Comment Venise est-elle devenue une grande puissance maritime et commerciale ?
Revenir à la rédaction du rapport
Le réseau commercial de Venise.
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 1 Décrivez les avantages commerciaux recherchés et obtenus par Venise. Dans votre réponse, vous définierez les termes de "comptoir" et "thalassocratie".
Revenir à la rédaction du rapport
Son rôle militaire
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 2 Montrez que la thalassocratie vénitienne est à la fois commerciale et militaire.
Revenir à la rédaction du rapport
Les relations avec l'Empire byzantin
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France
Consigne 3 Expliquez l'évolution des relations entre Venise et l'Empire byzantin.
Revenir à la rédaction du rapport
Avez-vous besoin de mon aide ?
Document 1. Privilège de Guillaume II accordé aux Vénitiens (septembre 1175)
Guillaume, par la faveur de la divine clémence du roi de Sicile, du duché de Pouille et de la principauté de Capoue, aux prières et à l'affection de Sébastien Ziani, noble duc de Venise, notre cher ami, et des Vénitiens, nous concédons que les Vénitiens venant dans notre pays payent désormais, sur les navires et les marchandises qu'ils apporteront dans notre royaume ou emporteront de celui-ci, seulement la moitié des droits qu'ils versaient aux temps du Seigneur le très glorieux roi Roger, notre grand-père, et du seigneur très magnifique le roi Guillaume notre père, et qu'ils payaient jusqu'ici. G. B. Stracusa, Il Regno di Guglielmo ll in Sicilia, t. I, Tipografifa Lo Statuto, 1886.
Document 7. Repères
Document 1. Privilège de Guillaume II accordé aux Vénitiens (septembre 1175)
Guillaume, par la faveur de la divine clémence du roi de Sicile, du duché de Pouille et de la principauté de Capoue, aux prières et à l'affection de Sébastien Ziani, noble duc de Venise, notre cher ami, et des Vénitiens, nous concédons que les Vénitiens venant dans notre pays payent désormais, sur les navires et les marchandises qu'ils apporteront dans notre royaume ou emporteront de celui-ci, seulement la moitié des droits qu'ils versaient aux temps du Seigneur le très glorieux roi Roger, notre grand-père, et du seigneur très magnifique le roi Guillaume notre père, et qu'ils payaient jusqu'ici. G. B. Stracusa, Il Regno di Guglielmo ll in Sicilia, t. I, Tipografifa Lo Statuto, 1886.
Document 7. Repères
Document 2. Le traité commercial entre le sultan d'Alep et le doge de Venise (1229)
Au nom de Dieu Eternel, amen. L'an du Seigneur 1229, mois de décembre, à Alep. Ceci est le pacte du seigneur Al-Malik al' Aziz sultan d'Alep, qu'il fit avec notre glorieux seigneur Giacomo Tiepolo, illustre doge de Venise, dont la teneur est la suivante : dans les ventes et les achats qu'ils font, je m'en tiendrai aux droits, de sorte que chacun leur applique le plus bas des prix forts ; et je fais ceci afin que les susdits marchands viennent plus volontiers dans mes contrées avec leurs marchandises. Au Pont, je leur ai promis de faire un comptoir (fondouk) pour les héberger. A Lattiaqué aussi. ils doivent avoir une église, un comptoir et une Cour de Justice, un baile1 et un four ; et à Alep de même, un comptoir, une Cour de Justice et un baile. S'il advient qu'un litige oppose des Venitiens ou qu'entre eux ils se blessent ou se tuent, leur baile, et lui seul, doit avoir le pouvoir de juger. De même, j'ai établi pour eux que, chaque semaine, le lundi, un emir rend justice au bureau de toutes les plaintes qu'ils feront ; je leur ai concédé présentement Berardinus Maomedar. G.L.F. Tafel et G.M. Thomas Urkunden zur Älteren Handels, t. II, Vienne, 1856. 1 Représentant du roi.
Document 2. Le traité commercial entre le sultan d'Alep et le doge de Venise (1229)
Au nom de Dieu Eternel, amen. L'an du Seigneur 1229, mois de décembre, à Alep. Ceci est le pacte du seigneur Al-Malik al' Aziz sultan d'Alep, qu'il fit avec notre glorieux seigneur Giacomo Tiepolo, illustre doge de Venise, dont la teneur est la suivante : dans les ventes et les achats qu'ils font, je m'en tiendrai aux droits, de sorte que chacun leur applique le plus bas des prix forts ; et je fais ceci afin que les susdits marchands viennent plus volontiers dans mes contrées avec leurs marchandises. Au Pont, je leur ai promis de faire un comptoir (fondouk) pour les héberger. A Lattiaqué aussi. ils doivent avoir une église, un comptoir et une Cour de Justice, un baile1 et un four ; et à Alep de même, un comptoir, une Cour de Justice et un baile. S'il advient qu'un litige oppose des Venitiens ou qu'entre eux ils se blessent ou se tuent, leur baile, et lui seul, doit avoir le pouvoir de juger. De même, j'ai établi pour eux que, chaque semaine, le lundi, un emir rend justice au bureau de toutes les plaintes qu'ils feront ; je leur ai concédé présentement Berardinus Maomedar. G.L.F. Tafel et G.M. Thomas Urkunden zur Älteren Handels, t. II, Vienne, 1856. 1 Représentant du roi.
Avez-vous besoin de mon aide ?
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié. Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Document 4. Marco Polo au départ de Venise en 1271
Miniature illustrant le Livre des merveilles de Marco Polo, vers 1400. Au premier plan, on voit une nef (navire à coque large, pour le transport de marchandise), et derrière elle une galère. A l'arrière-plan, la place Saint-Marc et le palais des Doges.
Document 3. Le réseau commercial de Venise au XIIIe siècle
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié. Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Document 6. Accord entre l'empereur byzantin et Venise (1082)
Ma Majesté Impériale a bien voulu, suivant la teneur de ce présent chrysobulle1, que les Vénitiens reçoivent chaque année, au temps des fêtes, un revenu de 20 livres et que cet argent soit distribué dans leurs propres églises suivant leurs volontés. […] En plus, elle leur donne aussi les magasins qui sont dans le quartier réservé de Perama […] et trois débarcadères maritimes, délimités au même endroit. […] elle leur a aussi accordé de commercer toutes les marchandises dans toutes les régions de la Romanie2 […] sans qu’ils aient à payer de droits d’aucune sorte pour aucune transaction. Chrysobulle d’Alexis Comnène en faveur de Venise, mai 1082. 1 Décret de l’empereur byzantin, scellé d’une bulle d’or. 2 La Romanie désigne ici l’Empire byzantin.
Document 4. Marco Polo au départ de Venise en 1271
Ministaure illustrant le Livre des merveilles de Marco Polo, vers 1400. Au premier plan, on voit une nef (navire à coque large, pour le transport de marchandise), et derrière elle une galère. A l'arrière-plan, la place Saint-Marc et le palais des Doges.
Document 3. Le réseau commercial de Venise au XIIIe siècle
Document 6. Accord entre l'empereur byzantin et Venise (1082)
Ma Majesté Impériale a bien voulu, suivant la teneur de ce présent chrysobulle1, que les Vénitiens reçoivent chaque année, au temps des fêtes, un revenu de 20 livres et que cet argent soit distribué dans leurs propres églises suivant leurs volontés. […] En plus, elle leur donne aussi les magasins qui sont dans le quartier réservé de Perama […] et trois débarcadères maritimes, délimités au même endroit. […] elle leur a aussi accordé de commercer toutes les marchandises dans toutes les régions de la Romanie2 […] sans qu’ils aient à payer de droits d’aucune sorte pour aucune transaction. Chrysobulle d’Alexis Comnène en faveur de Venise, mai 1082. 1 Décret de l’empereur byzantin, scellé d’une bulle d’or. 2 La Romanie désigne ici l’Empire byzantin.
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié. Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.
Avez-vous besoin de mon aide ?
Philippe, par la grâce de Dieu roi de France, missionne l'ambassadeur d'un rapport sur Venise.Ci la démarche à suivre.
Le réseau commercial de Venise. Son rôle militaire. Les relations avec l'Empire byzantin.
Document 5. Le pillage de Constantinople par les croisés (1204)
Je ne crois pas, quant à moi, que dans les quarante plus riches cités du monde, il y aurait autant de richesses qu’on en trouva à Constantinople […]. Et ceux-là mêmes qui devaient garder le butin, ceux-là prenaient les joyaux d’or et ils volaient le butin. Chacun des riches hommes prenaient ou des joyaux d’or ou des étoffes de soie brodées d’or et puis il les emportait. C’est de cette façon qu’ils commencèrent à voler, si bien qu’on ne fit jamais de partage pour le commun de l’armée ou les pauvres chevaliers ou les sergents qui avaient aidé à gagner le butin […]. Les Vénitiens en eurent néanmoins la moitié. Robert de Clari, Chronique de la croisade, début du XIIIe siècle.