Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Сахалин

sostojanie24

Created on October 6, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Practical Microsite

Essential Microsite

Akihabara Microsite

Essential CV

Akihabara Resume

Momentum: Manager Guide

Momentum: First Operational Steps

Transcript

Ну что тебе сказать про сахалин?..

Сахалин на страницах книг

Айтматов Ч. Пегий пёс, бегущий краем моря

Цой В. Когда я буду морем

Чернов Д. Бог любит Дениску

Чехов А. Сахалин

Пикуль В. Каторга

Клитин А. вновь открывая сахалин

Произведение Чингиза Айтматова, в котором мифологические мотивы легко и естественно вплетаются в интересный, увлекательный сюжет. У сурового Охотского моря на острове Сахалин проживают нивхи — смелые рыбаки и охотники, ведущие свой род от Великой Рыбы-женщины. К этому народу принадлежит и одиннадцатилетний мальчик Кириск, которому предстоит впервые выйти в открытое море, чтобы участвовать вместе со взрослыми мужчинами в охоте на нерпу. Кириск ещё не знает, что этот радостный день обернётся для него долгим и трудным испытанием, в котором человеческая сила и мужество вступит в противостояние со слепой жестокостью могущественной стихии.

На земле не думаешь о земле. А находясь в море, неотступно думаешь о море.

+Info

«Когда я буду морем» — роман о взрослении, о неразрывной связи поколений, о постижении уроков истории и роли семьи в любые времена. История главной героини романа, Леи Ким, начинается в эпоху «железного занавеса» в СССР. Взрослея, она узнает об истории своих предков, у которых волей судьбы были две родины— Корея и Сахалин. Роман охватывает период со времен губернаторства Карафуто (1905-1945 гг.) до наших дней. Это не просто повествование о жизни сахалинских корейцев, но, возможно, первое художественное осмысление трагедии «разделённых семей», которая растянулась на десятилетия. Книга адресована не только старшему поколению, сколько для молодёжи — чтобы знали без белых пятен историю своего народа.

Как жестока судьба! Словно травинка гнётся человек под свирепыми ветрами, клонится к земле, но тянется к живительному солнцу. А выдерни его с корнем - и слабеет, и хиреет, и чахнет, и силы покидают его.

+Info

В этой книге Денис Чернов подробно и откровенно рассказывает о своём детстве и юности, прошедшей в городе Корсакове — криминальной столице Сахалина. Заразившись романтикой 90-х годов, он сполна испытал на себе «прелести» и жестокость криминального мира. Автор сумел расстаться с «тёмным» прошлым и начать новую жизнь. После того, как он стал законопослушным гражданином, приключений и острых ощущений в жизни не стало меньше. Все истории — реальны. Имена и фамилии некоторых героев изменены.

Все мы родом оттуда - из детства, из юности, независимо от того, где вы жили в те годы и сколько времени было в вашем доме в тот момент, когда в Петропавловске-Камчатском была полночь.

+Info

Богатство воды, разнообразный строевой лес, трава выше человеческого роста, баснословное изобилие рыбы и залежи угля предполагают сытое и довольное существование целого миллиона людей. Так бы оно могло быть, но холодные течения Охотского моря и льдины, которые плавают у восточного берега даже в июне, свидетельствуют с неумолимою ясностью, что когда природа создавала Сахалин, то при этом она меньше всего имела в виду человека и его пользу.

В 1890 г. уже завоевавший всероссийскую славу Чехов предпринял беспримерное для своего времени путешествие – через всю Россию на «каторжный» остров Сахалин. Писатель хотел противопоставить официальной точке зрения на сахалинскую действительность объективное её исследование; нарисовать правдивую, основанную на точных фактах, картину русской каторги; пробудить в обществе внимание к «месту невыносимых страданий». Результатом поездки стали книги «Из Сибири» и «Остров Сахалин», которые буквально потрясли всю читающую Россию.

+Info

Роман освещает малоизвестные страницы истории сахалинской каторги периода Русско-японской войны 1904-1905 годов. Он остается злободневным и сейчас, ибо в наши дни не утихают разговоры об островах Курильской гряды. Таких далёких, и таких близких сердцу. Это история "народной дружины" сахалинских каторжан, сделавших всё возможное и невозможное для отражения захватившей остров японской армии...

Я вообще не любитель ясной погоды. Не знаю, почему, но мне всегда нравились катаклизмы природы: штормы и бури, трески молний и ураганы. Слабый пугается, а сильный восторгается...

+Info

Это не путеводитель и не отчёт, а скорее дневник путешественника. Вы побываете на самом северном мысе Сахалина - Елизаветы и на скале Сивучьей, где стоит маяк мыса Анива. Подниметесь на вулкан Чикурачки на далеком острове Парамушир и загляните в кратер вулкана Тяни на Кунашире. Увидите котиковое лежбище на далеком острове Матуа и спуститесь в кальдеру вулкана Заварицкого на Симушире. Узнаете, где находится самый высокий на Сахалине водопад, и проплывёте в весенний паводок по верховьям речки Очепухи. Проползёте по «шкуродеру» Вайдинской пещеры и, конечно, побываете в самом сердце Сахалина на Набильском хребте, том самом, где находятся пять самых высоких вершин острова.

И если вдруг у вас что-то шевельнётся в груди, и вам захочется собрать рюкзак и отправиться в своё первое, пускай небольшое, путешествие, то, может быть, в этом будет и моя скромная заслуга…

+Info

Андрей Клитин

Андрей Константинович Клитин – сахалинский учёный, путешественник, писатель и фотограф, погиб при восхождении на Монблан в 2014 году. Книга «Вновь открывая Сахалин. С рюкзаком по Сахалину и Курильским островам» написана в 2010 году. Книга дважды стала лауреатом конкурса на лучшую книгу о горных экстремальных и приключенческих видах спорта XIV-го Международного фестиваля горных и приключенческих фильмов "Вертикаль" в Москве в 2011 г. Автору издания был вручён диплом победителя в номинации "Путевые заметки, очерки, дневники".

Также книга стала лауреатом и в номинации "Лучшие иллюстрированные издания". В 2015 году книга была названа «Книгой года» по итогам опроса жителей города Южно-Сахалинска в интерактивном проекте «Успех года».

В 1977 году Ч. Айтматов написал повесть «Пегий пёс, бегущий краем моря». Герои этого произведения - нивхи, представители маленькой северной народности, которые поклоняются Великой Рыбе-женщине, прародительнице человеческого рода. Сам писатель очень интересно рассказывает об истории создании повести:

«Я никогда не был там, я не знаю нивхов, но я знаком с самым первым писателем этой народности, с Владимиром Санги. Владимир Санги рассказал мне следующую историю. Семилетним мальчиком он вместе со взрослыми выехал в море на охоту. Они попали в густой туман и потеряли ориентировку. По истечении двух дней, когда они потеряли всякую надежду на спасение, они увидели пролетающую птицу и взяли курс по направлению её полета. Спустя некоторое время была обнаружена земля! Это событие было взято мною за основу, но всё остальное полностью изменено».

Got an idea?

Let the communication flow!

With Genially templates, you can include visual resources to wow your audience. You can also highlight a particular sentence or piece of information so that it sticks in your audience’s minds, or even embed external content to surprise them: Whatever you like! Do you need more reasons to create dynamic content? No problem! 90% of the information we assimilate is received through sight and, what’s more, we retain 42% more information when the content moves.

  • Generate experiences with your content.
  • It’s got the Wow effect. Very Wow.
  • Make sure your audience remembers the message.
Валентин Пикуль

История Дальнего Востока, его прошлое, настоящее и будущее интересовали В. Пикуля на протяжении всей его жизни. Этой теме он посвятил романы: "Богатство" (1973), "Три возраста Окини-сан" (1981), "Крейсера" (1985). В 1987 году вышла замечательная часть дальневосточной тетралогии - роман "Каторга", который освещал малоизвестные страницы истории сахалинской каторги и периода русско-японской войны. При написании романа Валентин Саввич использовал 63 исторических источника: монографии, мемуары очевидцев, воспоминания каторжан.

Чингиз Айтматов

Чингиз Айтматов - выдающийся киргизский и советский писатель. Автор был билингвом, то есть писал на русском и киргизском языках. В большинстве случаев он самостоятельно переводил свои произведения на русский язык, чтобы максимально точно отразить особенности своего литературного стиля. Герои произведений Айтматова очаровывают своей внутренней красотой. Они чувствительны и по-детски наивны, а их сердца способны на настоящую любовь. Люди нелёгкой судьбы наполняют произведения Айтматова глубоким драматизмом. Его творчество неповторимо и многообразно. В нём есть место сказкам и легендам, его романы повествуют о глобальных проблемах современности, а также это трогательные повести о любви. Каждую строку можно разбирать на цитаты, которые не забудутся никогда.

«Если бы господин Чехов ничего не написал более, кроме этой книги, имя его навсегда было бы вписано в историю русской литературы», – так оценивали газеты «Остров Сахалин». А вскоре произошло редкое для России событие: после выхода книги и громкого общественного резонанса правительство было вынуждено реформировать законодательство о содержании каторжан и ссыльных.

Жена Льва Толстого Софья Толстая записывает в дневнике: «Вечером читали вслух „Сахалин“ Чехова. Ужасные подробности телесного наказания! [Дочь] Маша расплакалась, у меня все сердце надорвалось».

После поражения в Русско-японской войне Россия утратила контроль над частью территорий: так столицей Карафуто стал город Тоёхара, ныне Южно-Сахалинск. В течение сорока лет временные хозяева половины Сахалина вели активную хозяйственную деятельность. Кое-что из японского наследия в Южно-Сахалинске дожило и до наших дней. С 1939 по 1945 годы , в качестве рабочей силы, японцы доставили более 40 тысяч корейцев. Все они были японскими подданными. Насильственная мобилизация корейцев на Сахалин проводилась по бесчеловечным законам и средневековым понятиям. Зачастую мобилизованным не разрешалось попрощаться с родными. Но еще более бесчеловечными были условия, куда привозили мобилизованных. После окончания Второй мировой войны было достигнуто соглашение о репатриации японцев с Сахалина в Японию. Корейцы, у многих из которых на родине остались семьи, оказались брошены на произвол судьбы: территория Кореи вышла из состава Японии, все корейцы лишились японского гражданства. А советские власти распространили негласный приказ – не отпускать с острова рабочие руки. Долгое время корейцы на Сахалине были серьёзно ограничены в правах, у них не было даже советских паспортов. В конце 90-х годов Россия, Республика Корея и Япония начали кампанию по репатриации первого поколения корейцев, родившихся до 15.08.1945 г., на историческую родину. Массовая репатриация сахалинских корейцев в Республику Корея началась в 2000 году. Сейчас в Южной Корее проживает около 3,5 тыс. репатриантов из России. В настоящее время на Сахалине проживает более 45 тыс. корейцев, и хотя большинство считает своим домом Сахалин, многие старики всё же рвутся вернуться на историческую родину. Япония построила в Южной Корее практически целый городок для переселенцев – Ансан. Старики получили там квартиры на двоих – репатрианта и его супруга или супруги. Им назначена приличная пенсия, а один раз в два года Япония оплачивает их проезд на Сахалин.

В Анивской центральной библиотеке @biblioteka_aniva состоялась встреча с Денисом Черновым, писателем, журналистом, автором книг «Бог любит Дениску», «Митя. Повесть о первой любви», «По снегу вверх» и других.

Трагедия былого времени

В одном из интервью В. Пикуль говорил о том, что "Каторга" отличается от других его произведений тем, что он решил на сей раз изменить своему творческому кредо и, не ограничивая себя рамками исторических документов, дать волю фантазии. Валентину Саввичу было интересно проверить себя: сможет ли он, как романист, сам создать такие исторические персонажи, которые бы по достоверности читательских впечатлений не уступали реально существовавшим. Однако историческую канву автор в основном оставил без изменений.

Неравнодушные читатели часто задавали вопрос: "Кто послужил прототипом Полынова?"Реально существовавшего персонажа не было, это образ собирательный. Автора всегда влекли сильные личности, волевые и целеустремленные, как герои Джека Лондона, чётко знающие, чего они хотят добиться в жизни.

В Анивской центральной библиотеке @biblioteka_aniva состоялась встреча с Денисом Черновым, писателем, журналистом, автором книг «Бог любит Дениску», «Митя. Повесть о первой любви», «По снегу вверх» и других.

Денис Чернов

Невеликий русский писатель

Журналист, писатель, автор книг «Бог любит Дениску», «Митя. Повесть о первой любви», «По снегу вверх» и других. Денис Евгеньевич родился портовом городе Корсакове. Окончил Сахалинский государственный университет по специальности «Русский язык и литература». Литературная жизнь писателя началась с коротких автобиографических рассказов, написанных для авторского проекта Ольги Китовой «Внеклассные чтения». Публика приняла их с восторгом. После каждого выступления писатель выкладывал рассказы в социальных сетях. У него появилась своя аудитория. Читатели требовали еще и еще. В 2016 году близкий друг писателя Тимур Килимов предложил издать рассказы. Так на свет появилась первая книга «Бог любит Дениску». Тогда же родилось словосочетание «невеликий русский писатель». Мимолетно брошенная шутка превратилась в личный бренд, по которому писателя узнают читатели и поисковые системы.

На данный момент в копилке Дениса Чернова шесть книг. За повесть "По снегу вверх" (18+), третью часть трилогии о Мите, в 2022 году номинирован на литературную премию "Дальний Восток" имени Владимира Арсеньева.

Книга о походах и «странствиях» по уникальным местам самых дальних российских островов – Сахалину и Курилам. Это дневник опытного путешественника, который, тем не менее, делает новые открытия в окружающей природе для себя и читателя, знакомит туристическими маршрутами, даёт советы начинающим и уже состоявшимся туристам.

Виктория Цой

«Я родилась в СССР во времена железного занавеса, и родители неохотно говорили со мной об истории сахалинских корейцев, да и я не особо интересовалась. И лишь становясь старше, я стала понимать, как важно знать историю своей семьи и каким непостижимым образом влияют на наши судьбы жизнь и опыт предков.

Моих дедушек и бабушек давно нет в живых. Они прожили тяжёлую жизнь, тосковали по Корее до конца своих дней и мечтали о лучшей доле для своих детей и внуков на прекрасной земле, моей родине — острове Сахалине. Им я посвящаю эту книгу».