Full screen

Share

Show pages

К 200-летию со времени создания поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»

Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Бахчисарай: история и легенды

Liubov

Created on October 4, 2023

В 1820 году поэт с семьёй генерала Раевского путешествовал по Крыму и посетил Бахчисарай, где увидел ханский дворец и памятник «Фонтан слез». Поэт был разочарован, увидев в каком плачевном состоянии находился фонтан. Пушкин сорвал две розы и возложил их к подножию памятника. Вид древней скульп

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

К 200-летию со времени создания поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»

«Бахчисарай: история и легенды»

4. Бахчисарай в живописи, в музыке и на сцене

Видеоматериалы к виртуальной книжной выставке

Виртуальная книжно-иллюстративная выставка

3 Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

2. Предание о Бахчисарайском фонтане

1. Восточные мотивы в русской литературе XIX века

Поэма «Рустем и Зораб», написанная В. А. Жуковским в 1844–1847 годах, представляет собою переложение одной из частей поэмы «Шахнаме» великого персидского поэта Фирдоуси.

Начало XIX века отмечено возрастающим в русском обществе вниманием к культуре и искусству Востока. В Московском университете с 1811 года начинается преподавание арабского и персидского языков, открываются кафедры восточных языков в университетах Петербурга и Казани. В печати появляются первые переводы и сборники литературных произведений, созданных на этих языках.

Восточные мотивы в русской литературе XIX века

В книгах, представленных на выставке, вы найдёте много интересной информации по темам «Восточные мотивы в русской литературе» и «Пушкин и Восток».

С детства воспитанный на чарующих сказках Востока Пушкин тяготел к изучению фольклора народов Восточной Азии, творений великих художников слова таких, как Рудаки, Фирдоуси, Саади, Хафиз. Его внимание притягивали литературные жанры и особенности стиля певцов Востока, традиции, обычаи и нравы, запечатлённые в поэзии и прозе, романтический пафос произведений.

Восточные мотивы в русской литературе XIX века

Поэты-романтики черпали из богатого арсенала литературы Востока не только идеи, образы, мотивы, но и способы их передачи, пути к обновлению русской поэзии восточными элементами. Русская литература обогатилась лучшими творениями талантливых поэтов: Василия Жуковского, Александра Пушкина, Петра Вяземского, Михаила Лермонтова, Константина Батюшкова.

Восточные мотивы в русской литературе XIX века

Восточная литература была предметом пристального внимания западноевропейских романтиков Байрона и Шиллера. На поэтику и проблематику «восточных поэм» Байрона – «Гяур» (1813), «Корсар», «Лара» (1814) – ориентировались в своих ранних поэмах А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов.

Южные поэмы А. С. Пушкина

По признанию самого поэта, он «сходил с ума» по Байрону и зачитывался им, когда жил на юге. Особенно Пушкину нравился байронический восточный колорит и романтические герои, черты которых он придал персонажам своих южных поэм.

Восточные мотивы в русской литературе XIX века

Восточная тема получила в творчестве Пушкина новое романтическое воплощение в результате непосредственных впечатлений поэта от посещения Кавказа и Крыма и чтения сочинений английского поэта-романтика Джорджа Байрона, творчеством которого он увлёкся во время южной ссылки. Поэму «Бахчисарайский фонтан» современники сопоставляли с гаремной трагедией «Гяур» из цикла восточных поэм Байрона.

Ирина Николаевна Медведева-Томашевская (1903–1973) – литературовед, жена пушкиниста Бориса Викторовича Томашевского. Крым был любимым местом отдыха семьи Томашевских, а Пушкин – главным в их жизни поэтом. В книге «Таврида: земной Элизий» соединились наука и поэзия: очерки на основе документальных материалов об истории полуострова с 1760-х по 1830-е годы и описание путешествия Пушкина по Крыму. Издание дополнено письмами Дмитрия Сергеевича Лихачёва.

Восточные мотивы в русской литературе XIX века

Пушкин явился в Бахчисарай, вспоминая легенду, слышанную им ещё в Петербурге, «о странном памятнике влюблённого хана», который тот воздвиг в память прекрасной пленницы своей Марии Потоцкой. Именно с этой легендой связан был для Пушкина Бахчисарай, так же как Керчь с мифами о Митридате, а Георгиевский монастырь с преданием о капище Артемиды. Пушкин пишет: «Я прежде слыхал о странном памятнике влюблённого хана. К*** поэтически описывала мне его, называя, la fontaine des larmes».

Легенда о Потоцкой была в то время весьма популярна. О ней же пишет и Муравьёв, скептически её опровергая реально существующим в Бахчисарае мавзолеем, который хан Керим-Гирей возвёл в память своей любимой супруги Дилары-Бикеч, якобы грузинки по происхождению. «Странно, – продолжает Муравьёв, – что все здешние жители непременно хотят, чтобы эта красавица была не грузинка, а полячка, именно какая-то Потоцкая, будто бы похищенная Керим-Гиреем».

Бахчисарай7 сентября около шести часов пополудни – 8 сентября, раннее утро

вернуться к разделам выставки

Фрагмент из книги «Таврида: земной Элизий»

Восточные мотивы в русской литературе XIX века

Бахчисарай… Древняя крымская земля… Расположенный в одной из живописных долин юго-западного Крыма, своей восточной экзотикой и удивительными памятниками старины город издавна привлекал не только путешественников, но и учёных, искусствоведов и просто ценителей прекрасного.

В 1820 году вольнолюбивые стихи Пушкина (политические эпиграммы и ода «Вольность») вызвали крупные неприятности, которые грозили высылкой в Сибирь или на Соловецкие острова, но заступничество друзей спасло поэта.Высылка была облечена в форму служебного перевода в Екатеринослав, откуда и началось путешествие Александра Сергеевича по Кавказу и Крыму вместе с семьёй генерала Николая Николаевича Раевского. По дороге из Гурзуфа Пушкин и Раевские посетили Бахчисарай.

Предание о Бахчисарайском фонтане

В фонде библиотеки есть альбомы, путеводители, комплект открыток, которые знакомят читателей с историей Бахчисарая.

Ханский Дворец в Бахчисарае был построен как резиденция династии ханов Гиреев, правителей Крымского ханства. Документально подтверждённую историю Бахчисарая сопровождает множество легенд и преданий, зачастую гораздо более известных и популярных, чем научно обоснованные факты. Например, существует интересная легенда, рассказывающая о возникновении фамильного герба ханов Гиреев в виде двух пресмыкающихся зелёного цвета, которые сражаются между собой.

Предание о Бахчисарайском фонтане

Первооткрывателем Бахчисарая как поэтической жемчужины среди великих русских поэтов был Александр Сергеевич Пушкин. Дворец, который видел Пушкин, был отреставрирован графом Григорием Потёмкиным к приезду Екатерины II в 1787 году. К 1820 году дворец сильно обветшал, 70 гаремных комнат были разрушены и разобраны. В таком заброшенном виде застал строение Пушкин, вместе с Раевскими остановившийся в одной из его построек.

Предание о Бахчисарайском фонтане

Самой известной легендой, связанной с Бахчисарайским дворцом, является грустная история любимой жены хана Гирея Диляры, в честь которой был воздвигнут Фонтан слёз.

Предание о Бахчисарайском фонтане

Легенда о Фонтане слёз

По мусульманским традициям нельзя изображать облик людей, поэтому задача у мастера была непростой. Но он с ней справился, создав знаменитый фонтан, с которого стекали капли словно слёзы.

Фонтан был сконструирован по приказу хана Гирея мастером Омером в 1764 году. В жизни хан был жесток и беспощаден. Люди поговаривали, что вместо сердца у него комок шерсти. Но всё когда-нибудь проходит. Сердце хана «растопилось», когда он узнал о прекрасной Диляре. Девушка не любила хана и вскоре зачахла в неволе. Сердце хана было разбито. Он был безутешен и приказал мастеру отразить всю его скорбь: «Пусть камень пронесёт через века моё горе, пусть все знают, как плачет мужское сердце!»

Предание о Бахчисарайском фонтане

вернуться к разделам выставки

«Фонтан слёз» относится к типу сельсебиль. Этот тип пристенных фонтанов издавна известен на мусульманском Востоке. Само слово «Сельсебиль» взято из Корана. Согласно представлениям, души праведников в Раю будут пить воду из источника, который называется «Сельсебиль».

Легенда поэтически интерпретирует символику фонтана: мраморный цветок подобен глазу, роняющему слёзы. Слёзы наполняют горем Чашу сердца (верхняя большая чаша). Время лечит скорбь и она утихает (пара меньших чаш). Однако память воскрешает боль снова (средняя большая чаша). Так продолжается всю жизнь – страдания сменяются просветлениями и наоборот – пока человек не закончит земной путь и не приблизится к порогу вечности (символом вечности считается спираль у подножия фонтана).

Предание о Бахчисарайском фонтане

«Фонтан любви, фонтан печальный!И я твой мрамор вопрошал. Хвалу стране прочёл я дальной; Но о Марии ты молчал…»

Пушкин, видимо, не верил в историческую достоверность предания, его занимал сам факт любви хана к жене-христианке, представительнице народа, страдавшего от набегов Керим-Гирея. Красота, высота нравственного облика вызвали в хане, привыкшем к подневольной гаремной любви, искреннее человеческое чувство.

Поэтическую легенду о польской княжне Марии Потоцкой, похищенной татарским ханом Гиреем и «Фонтане слёз», сооружённом им в честь красавицы после её ранней смерти, Пушкин впервые услышал в семье Раевских.

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Работая над поэмой, Пушкин обращался к научным источникам этой темы. «Пришли мне Histoire de Crimée», – писал он своему кишинёвскому приятелю. Речь шла об исторической монографии Сестренцевича-Богуша, содержащей подробную характеристику Керим-Гирея и ряд сведений о военных столкновениях татар с Польшей в конце XV века.

Поэт ввёл в сюжет двух героинь: прекрасную грузинку Зарему и полячку Марию и, в соответствии со своим художественным замыслом, создал свой вариант предания, щедро обогатив лаконичный сюжет крымской легенды и прибавив к нему мотив ревности, убийство Марии соперницей и, наконец, душевную драму хана. Сохранилось несколько разрозненных черновых набросков «Бахчисарайского фонтана» в рабочих тетрадях Пушкина того времени. Черновики поэта говорят о напряжённой работе над поэмой. Они полны исправлений и зачёркиваний, свидетельствующих о поисках самого нужного и точного выражения.

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Первоначально Пушкин хотел назвать свою поэму «Гарем». Однако решение взять эпиграф из Саади Ширазского – «Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече» – повлияло на его выбор. Пушкин назвал поэму «Бахчисарайский фонтан», прославив этот заштатный городок Таврической губернии и сделав его известным всей читающей России. В книгах, представленных на выставке, вы найдёте много интересной информации об истории создания поэмы.

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

«Бахчисарайский фонтан» – вторая южная поэма Александра Сергеевича Пушкина, написанная под впечатлением от посещения Бахчисарайского дворца в 1821-1823 годах (во время южной ссылки).

Пушкин писал поэму несколько лет. Он приступил к работе над текстом в 1821 году и закончил основную часть годом позже. А осенью 1823 года были внесены последние правки и утверждён конечный вариант произведения. «Бахчисарайский фонтан» был принят читателями с восторгом. Современников поэта восхищали и пейзажи Крыма, и описание гарема, и экзотический колорит пушкинской поэмы, и её великолепный слог.

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Книга рассказывает о судьбе двух Софий, матери и дочери, оставивших заметный след в истории отечественной культуры. София Главани родилась в 1760 году в турецком городе Бурса и была дочерью небогатого торговца. Девочка из обедневшей греческой семьи, ставшая генеральшей Витт, затем графиней Потоцкой, светская львица Санкт-Петербурга эпохи Александра I, она провела детство и юность в Стамбуле, где её уделом было стать наложницей в гареме. Однако, благодаря незаурядным способностям и замечательной красоте, она не просто стала живым олицетворением романтического образа Греции, освобождающейся из-под османского порабощения, но и помогала Григорию Потёмкину в качестве агента в ходе русско-турецких войн.

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Иллюстрации из книги Т. Фадеевой «Две Софии и Пушкин»

Семейное предание о Бахчисарайском фонтане Пушкину в 1812 году рассказала старшая дочь Софии Константиновны София Потоцкая (в замужестве Киселёва), в которую в то время поэт был влюблён.По этой легенде, красавица Мария – из рода гетмана Потоцкого – была продана в гарем, где стала затворницей. Не ответив на всепоглощающую страсть шаха, она умерла. Шах не смог забыть Марию и в знак непроходящей скорби по прекрасной девушке велел возвести Фонтан слёз. Пушкина тронула история и он пообещал Софии Киселёвой написать об этом стихи. В статье «У истоков «Бахчисарайского фонтана» литературовед Леонид Гроссман констатировал: «Сам Пушкин полностью назвал вдохновительницу своей южной поэмы… Это София Станиславовна Потоцкая».

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Страницы из книги Т. Фадеевой «Две Софии и Пушкин»

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Из многих источников известно, что, будучи в гостях у сестёр Ушаковых, Александр Сергеевич набросал список своих увлечений женщинами. Список состоял из двух частей. В первой были имена женщин, к которым Пушкин испытывал более глубокие чувства. Эта часть списка заканчивалась именем его жены. На четвёртом месте стояли буквы NN. Имя своей тайной страсти поэт не захотел раскрывать. Эта загадка мучила многих пушкинистов. Они высказывали самые различные версии. Но на сегодня исторические изыскания председателя Николаевского Пушкинского клуба Анатолия Золотухина, кандидата исторических наук Татьяны Фадеевой, подтвердившие более раннее высказывание писателя и литературоведа Леонида Гроссмана, открыли имя красавицы, спрятанное под буквами NN в списке поэта.

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Это София Станиславовна Киселёва. Она была дочерью хорошо известной в Европе красавицы гречанки Софии Константиновны Потоцкой, урождённой Главани. Эта женщина, уже в зрелом возрасте, своей красотой поразила Пушкина. Своё впечатление о ней поэт выразил в образах Марины Мнишек в «Борисе Годунове» и Клеопатры, описанной в восьмой главе «Евгения Онегина». Можно себе представить, какой красавицей была эта гречанка в юности!

Творческая история поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Неповторимая красота и очарование крымских пейзажей, богатая история Бахчисарая и Ханского дворца, нашли отражение на картинах Никанора Чернецова, Ильи Репина, Карла Брюллова, Ивана Крамского. Романтические мотивы пушкинской поэмы воплощены великим русским живописцем, современником поэта, Карлом Брюлловым в одном из его лучших жанровых полотен «Бахчисарайский фонтан» (1849).

Бахчисарай в живописи, в музыке и на сцене

Проникновенные пушкинские строки поэмы «Бахчисарайский фонтан» обогатили мировую культуру сюжетами, вошедшими во все виды искусства. Немеркнущая поэзия А. С. Пушкина, навеянная «полуденным берегом и Бахчисараем», вдохновляла композиторов на создание замечательных музыкальных произведений. Драматические спектакли, вокально-инструментальные циклы «Фонтану Бахчисарайского дворца», радио- и телевизионные постановки, балет Б. В. Асафьева «Бахчисарайский фонтан» принесли городу поистине всемирную славу.

Бахчисарай в живописи, в музыке и на сцене

В 1934 году в Ленинградском театре оперы и балета состоялась премьера балета «Бахчисарайский фонтан», созданного советским композитором Борисом Асафьевым.

Бахчисарай в живописи, в музыке и на сцене

Воспетый гением русского слова А. С. Пушкиным уникальный памятник старины продолжает восхищать сердца многотысячных благодарных путешественников и зовёт их в этот древний и таинственный Бахчисарай.

Бахчисарай в живописи, в музыке и на сцене

вернуться к разделам выставки

https://www.youtube.com/watch?v=8y6_HXoZZDk

https://www.youtube.com/watch?v=DKVpDjbsw7c

Премьера балета «Бахчисарайский фонтан» Марийского государственного театра оперы и балета в рамках Всероссийского конкурса артистов балета и хореографов. 2020 год.

Поэму читает Народный артист СССР Владимир Яковлевич Самойлов, иллюстрации В. Суренянца, К. Боссоли, К. Брюллова, музыка Б. Асафьева. Идея и постановка фильма, музыкальное оформление, подбор иллюстраций, видеосъёмка в Бахчисарае, монтаж DmitryBR.

Видеоматериалы к виртуальной книжной выставке «Бахчисарай: история и легенды»

Фонтан любви, фонтан живой! Принёс я в дар тебе две розы. Люблю немолчный говор твой И поэтические слёзы. Твоя серебряная пыль Меня кропит росою хладной: Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль… Фонтан любви, фонтан печальный! И я твой мрамор вопрошал: Хвалу стране прочёл я дальной; Но о Марии ты молчал… Светило бледное гарема! И здесь ужель забвенно ты? Или Мария и Зарема Одни счастливые мечты? Иль только сон воображенья В пустынной мгле нарисовал Свои минутные виденья, Души неясный идеал? А. С. Пушкин «Фонтану Бахчисарайского дворца»

Фонтан любви, фонтан живой! Принёс я в дар тебе две розы. Люблю немолчный говор твой И поэтические слёзы. Твоя серебряная пыль Меня кропит росою хладной: Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль… Фонтан любви, фонтан печальный! И я твой мрамор вопрошал: Хвалу стране прочёл я дальной; Но о Марии ты молчал… Светило бледное гарема! И здесь ужель забвенно ты? Или Мария и Зарема Одни счастливые мечты? Иль только сон воображенья В пустынной мгле нарисовал Свои минутные виденья, Души неясный идеал? А. С. Пушкин «Фонтану Бахчисарайского дворца»

Next page

genially options