OS PREXUÍZOS DO GALEGO
Que é un prexuízo lingüístico? É unha opinión concibida sen coñecementos, froito da ignorancia, dunha lingua e os seus falantes e cultura. No caso do galego, idioma minorizado, este tipo de pensamentos equivocados aféctanlle moito a nivel individual e social con respecto á súa imaxe.
eFini ción
Prexuízos vellos
prexuízos novos
- Sobre a propia competencia do falante para empregar o galego
- Cara a estandarización do idioma
- Prexuízos socioeconómicos
- Cara ao proceso de igualdade das linguas
- Cara aos galegofalantes que non cumpren co perfil tradicional
Que consecuencias teñen estes prexuízos na actualidade? Como afecta a historia e o dominio dunhas linguas sobre outras á transmisión da oprimida? Sobrevivirá o galego?
Fálase galego en Ourense ?
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor sit
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Cara a propia competencia do falante para empregar o galego
É o caso de persoas que saben falar galego pero non confían nas súas capacidades lingüísticas. Ao falar outro idioma habitualmente, cústalles máis facelo en galego e non se atreven, ou non son capaces de modificar ese hábito, sexa por incapacidade ou medo á opinión allea.
Exemplo: No censo de 2021 o 7,6% de persoas de menos de 20 anos recoñeceu ser incapaz de falar galego, 1 de cada 5 mozos ter dificultades e un tercio deles alegaba ter probemas para escribilo.
Cara aos galegofalantes que non cumpren co perfil tradicional
Son unha variante dos prexuízos vellos. Ao pensar nunha persoa que fala galego (rural, vella, inculta), non se identifica con esas características (de cidade, nova, culta). Desta maneira, sofre pretensións descalificadoras, xa que se pensa algo desa persoa por costume, por estereotipos do pasado.
Cara a estandarización do idioma
Promove o pensamento de que a lingua galega debe ser espontánea e natural, aspectos que non se lles esixe a ningunha lingua dominante. Isto é un indicio á idea de que o galego non pertence ou non se lle pode dar un uso formal. Un modelo estándar é o necesario para a plenitude dun idioma e ao galego non se lle pode privar del.
Prexuízos vellos
Son aqueles que debido a un acontecemento histórico, como é no caso do galego a imposición do castelán en Galicia no século XV, mantivéronse vixentes ata o día de hoxe, onde se segue coa mesma idea que naceu séculos antes.
Exemplo dun prexuízo antigo aplicado á un caso cotía, da actualidade:
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor sit
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Cara ao proceso de recuperación das linguas minorizadas
Este fenómeno produce unha imposición natural do castelán, de modo que cando se promove o seu uso vese como algo normal pero cando ocorre o mesmo co galego dise que é ''forzado'' ou e contra da ''orde''.
Poucas persoas defenden hoxe en día que o galleo é un idioma inferior. Con todo, aínda que baixo un discurso de igualdade, fano de maneira indirecta, xa que apoian a unha xerarquización lingüística, é dicir, unhas linguas son máis importantes que outras.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor sit
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Prexuízos socioeconómicos
Determinan o status social ou a capacidade económica dun individuo en función da lingua que utilice. Non como outros idiomas, o galego non se pode ligar a ningunha situación social. Laboralmente, hasta é unha chave de traballo dentro e fóra de Galicia.
- ''Se usas galego na entrevista non che contratan''
- ''Co galego non se vai a ningún sitio''
- ''Só os pobres falan galego''.
Falantes e idade
Como se pode ver na imaxe, a lingua galega sofre dun grave problema de transmisión lingüística. Xa sexa polas tendencias actuais, a perda da tradición ou os prexuízos lingüísticos, o castelán imponse cada vez máis ao galego. O idioma que fixo ser a esa terra quen é hoxe e día, desaparece aos poucos. Deixámolo morrer non falándolles aos nosos fillos en galego ou promovendo os estereotipos en contra do. Cada vez máis decrece, ata desaparecer.
Prexuízos socioculturais
Dos prexuízos antigos, é o menos común a día de hoxe. Aínda así, se continua asociando ao galego á incultura e falta de educación, así como está desprezado o seu uso en determinados contextos e ámbitos.
- ''É de mala educación contestar en galego cando ce falan en castelán''
- ''As matemáticas son máis difíciles en galego''
Prexuízos estéticos
Engloba toda a eufonía e cacofonía dun idioma ou dalgún dos seus trazos en particular. Realmente todas as linguas son agradables e ásperas á vez.
- ''O seseo soa mal''
- ''O galego é unha lingua simpática''
- ''Os chistes en galego son máis graciosos''
VÍDEO: CRÍTICA AO SESEO E GHEADA
Prexuízos novos
Estes tipos de prexuízos máis modernos nacen como consecuencia do avance sobre os tradicionais e o seu retroceso dentro da nosa sociedade, xa que paulatinamente foron diminuíndo.
Traballo voluntario: ''Os prexuízos do galego''- 032B14
Simón Iglesias Durán
Created on September 25, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Semicircle Mind Map
View
Team Retrospective
View
Fill in the Blanks
View
Museum Flipcards
View
Image Comparison Slider
View
Microcourse: Key Skills for the Professional Environment
View
The Meeting Microlearning
Explore all templates
Transcript
OS PREXUÍZOS DO GALEGO
Que é un prexuízo lingüístico? É unha opinión concibida sen coñecementos, froito da ignorancia, dunha lingua e os seus falantes e cultura. No caso do galego, idioma minorizado, este tipo de pensamentos equivocados aféctanlle moito a nivel individual e social con respecto á súa imaxe.
eFini ción
Prexuízos vellos
prexuízos novos
Que consecuencias teñen estes prexuízos na actualidade? Como afecta a historia e o dominio dunhas linguas sobre outras á transmisión da oprimida? Sobrevivirá o galego?
Fálase galego en Ourense ?
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor sit
Cara a propia competencia do falante para empregar o galego
É o caso de persoas que saben falar galego pero non confían nas súas capacidades lingüísticas. Ao falar outro idioma habitualmente, cústalles máis facelo en galego e non se atreven, ou non son capaces de modificar ese hábito, sexa por incapacidade ou medo á opinión allea.
Exemplo: No censo de 2021 o 7,6% de persoas de menos de 20 anos recoñeceu ser incapaz de falar galego, 1 de cada 5 mozos ter dificultades e un tercio deles alegaba ter probemas para escribilo.
Cara aos galegofalantes que non cumpren co perfil tradicional
Son unha variante dos prexuízos vellos. Ao pensar nunha persoa que fala galego (rural, vella, inculta), non se identifica con esas características (de cidade, nova, culta). Desta maneira, sofre pretensións descalificadoras, xa que se pensa algo desa persoa por costume, por estereotipos do pasado.
Cara a estandarización do idioma
Promove o pensamento de que a lingua galega debe ser espontánea e natural, aspectos que non se lles esixe a ningunha lingua dominante. Isto é un indicio á idea de que o galego non pertence ou non se lle pode dar un uso formal. Un modelo estándar é o necesario para a plenitude dun idioma e ao galego non se lle pode privar del.
Prexuízos vellos
Son aqueles que debido a un acontecemento histórico, como é no caso do galego a imposición do castelán en Galicia no século XV, mantivéronse vixentes ata o día de hoxe, onde se segue coa mesma idea que naceu séculos antes.
Exemplo dun prexuízo antigo aplicado á un caso cotía, da actualidade:
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor sit
Cara ao proceso de recuperación das linguas minorizadas
Este fenómeno produce unha imposición natural do castelán, de modo que cando se promove o seu uso vese como algo normal pero cando ocorre o mesmo co galego dise que é ''forzado'' ou e contra da ''orde''.
Poucas persoas defenden hoxe en día que o galleo é un idioma inferior. Con todo, aínda que baixo un discurso de igualdade, fano de maneira indirecta, xa que apoian a unha xerarquización lingüística, é dicir, unhas linguas son máis importantes que outras.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor sit
Prexuízos socioeconómicos
Determinan o status social ou a capacidade económica dun individuo en función da lingua que utilice. Non como outros idiomas, o galego non se pode ligar a ningunha situación social. Laboralmente, hasta é unha chave de traballo dentro e fóra de Galicia.
Falantes e idade
Como se pode ver na imaxe, a lingua galega sofre dun grave problema de transmisión lingüística. Xa sexa polas tendencias actuais, a perda da tradición ou os prexuízos lingüísticos, o castelán imponse cada vez máis ao galego. O idioma que fixo ser a esa terra quen é hoxe e día, desaparece aos poucos. Deixámolo morrer non falándolles aos nosos fillos en galego ou promovendo os estereotipos en contra do. Cada vez máis decrece, ata desaparecer.
Prexuízos socioculturais
Dos prexuízos antigos, é o menos común a día de hoxe. Aínda así, se continua asociando ao galego á incultura e falta de educación, así como está desprezado o seu uso en determinados contextos e ámbitos.
Prexuízos estéticos
Engloba toda a eufonía e cacofonía dun idioma ou dalgún dos seus trazos en particular. Realmente todas as linguas son agradables e ásperas á vez.
VÍDEO: CRÍTICA AO SESEO E GHEADA
Prexuízos novos
Estes tipos de prexuízos máis modernos nacen como consecuencia do avance sobre os tradicionais e o seu retroceso dentro da nosa sociedade, xa que paulatinamente foron diminuíndo.