Full screen

Share

Show pages

Oblique translation technique 
Jennifer Samaniego
Ariadna Amaya 
Karen Cárdenas 
Let's get started
Modulation

Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Modulation in Translation

Karen Cardenas

Created on September 20, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Oblique translation technique

Jennifer Samaniego Ariadna Amaya Karen Cárdenas

Let's get started

Modulation

WARM-UP

  • It means using a phrase that is different in the source and target languages to convey the same idea.
  • It is a change of the form of the text by introducing a semantic change or perspective.
  • This technique helps the translator generate a change in the point of view of the message without altering its meaning.

What is Modulation?

Examples

The general register of the language.

The manner in which negative and positive formulation in the two languages

Use of the passive voice.

The greater structural difference between the two language and the greater the challenges for the translator on techniques presentation

Mechanics of the language

Types of modulation

Let's get started

Examples

Examples

Examples

El sol se ocultó en el horizonte, pintando el cielo con tonos de naranja y rosa

The sunset over the horizon, painting the sky with hues of orange and pink

Sensory Modulation

Conozco la ciudad como la palma de mi mano

I know the city like the back of my hand

Explanatory

Te llevo a tu casa en carro

No he tenido noticias de él

I haven't heard a word from him

I will drive you home

Abstract - concrete or general - Particular

Types of modulation

Are you ready for the Task?

Let's go

CITING is used to able students quoting word for word from the text

Research into reading has too often taken the form of insensitive experimentalism

This information should be of interest to educators in itself

Task

#1

#2

#3

Target Text

Thanks for your participation

Research into reading has too often taken the form of insensitive experimentalism
Es muy frecuente que la información sobre la lectura se haga desde un insensible enfoque experimentalista

¿Podrías darnos tu opinión, por favor?

2. Could you please provide your feedback?

Maria escribió la carta

1. The letter was written by Maria

Examples

This information should be of interest to educators in itself
Se espera que la información sea del interés de los educadores
CITING is used to able students quoting word for w ord from the text
Se dice que los estudiantes CITAN cuando estos repiten palabra por palabra del texto

Next page

genially options