Français niveau A1-A2
le pronom "en"
Le pronom EN remplace un lieu d’où on vient.
El pronombre EN sustituye un lugar de donde uno viene.
Je reviens de France. → J’en reviens.
Je sors de la boulangerie. → J’en sors.
Il remplace aussi les partitifs :
Sustituye también los partitivos:
Tu as de la chance.→ Oui, j’en ai.
Les indéfinis :
Los indefinidos :
Tu as un briquet ? → Oui j’en ai un
Les adverbes de quantité :
Los adverbios de cantidad:
Tu as assez d’argent ? → Oui, j’en ai assez
Les nombres :
Los números:
Je voudrais deux baguettes.→ J’en voudrais deux.
Pero con personas se sustituye por el pronombre tónico y se conserva el DE.
Je m’occupe de ma petite soeur. →Je m’occupe d’elle.
À la forme négative EN se place avant le verbe.
Prends-en. → N’en prends pas.
Le pronom EN se place devant le verbe dont il dépend.
El pronombre EN se coloca delante del verbo del que depende.
À la négation, derrière la première négation :
Je n’en veux pas.
Avec un verbe infinitif.
Tu vas aller acheter du pain. → Je vais en acheter.
Avec les formes composées :
Je n’ai pas pris de vacances.→ Je n’en ai pas pris.
Expresiones
S’en aller = irse
En avoir assez = estar harto
S’en faire = Preocuparse
En avoir marre = estar harto (colocial)
Ne plus en pouvoir = no poder más
Le pronom "en"
voilaproschool
Created on September 15, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Human Rights Presentation
View
Memphis Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Florida Neon Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Historical Presentation
View
Psychedelic Presentation
Explore all templates
Transcript
Français niveau A1-A2
le pronom "en"
Le pronom EN remplace un lieu d’où on vient. El pronombre EN sustituye un lugar de donde uno viene. Je reviens de France. → J’en reviens. Je sors de la boulangerie. → J’en sors.
Il remplace aussi les partitifs : Sustituye también los partitivos: Tu as de la chance.→ Oui, j’en ai. Les indéfinis : Los indefinidos : Tu as un briquet ? → Oui j’en ai un
Les adverbes de quantité : Los adverbios de cantidad: Tu as assez d’argent ? → Oui, j’en ai assez Les nombres : Los números: Je voudrais deux baguettes.→ J’en voudrais deux.
Pero con personas se sustituye por el pronombre tónico y se conserva el DE. Je m’occupe de ma petite soeur. →Je m’occupe d’elle. À la forme négative EN se place avant le verbe. Prends-en. → N’en prends pas. Le pronom EN se place devant le verbe dont il dépend. El pronombre EN se coloca delante del verbo del que depende. À la négation, derrière la première négation : Je n’en veux pas.
Avec un verbe infinitif. Tu vas aller acheter du pain. → Je vais en acheter. Avec les formes composées : Je n’ai pas pris de vacances.→ Je n’en ai pas pris.
Expresiones S’en aller = irse En avoir assez = estar harto S’en faire = Preocuparse En avoir marre = estar harto (colocial) Ne plus en pouvoir = no poder más