Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Reuse this genially

LITERATURA EDAD MEDIA 1ºBACH

Carlos Vidales

Created on September 13, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Audio tutorial

Pechakucha Presentation

Desktop Workspace

Decades Presentation

Psychology Presentation

Medical Dna Presentation

Geometric Project Presentation

Transcript

LITERATURA MEDIEVAL

1º DE BACHILLERATO

CONTEXTO HISTÓRICO

Caida del Imperio romano (en el año 476) hasta la invención de la imprenta y el descubrimiento de América (1492).

Peninsula Ibérica en la EMLa ocupación visigoda (siglos V-VIII) y la posterior invasión musulmana (desde el año 711) Reconquista se produjo la progresiva formación de los diferentes reinos peninsulares Cristianos y musulmanes vivieron periodos de guerra, pero también de fructífera convivencia pacífica Convivían pacíficamente tres comunidades étnico-religiosas --> Cristiana, judia y musulmana

+ INFO

Sociedad y cultura

Vasallaje: las relaciones de vasallaje se establecían entre el rey o un alto noble y otro noble de rango inferior. En este contrato feudal, el «señor», a cambio de fidelidad y apoyo militar. Las relaciones de vasallaje son claves para entender el contenido de obras literarias como el Cantar de Mio Cid.

La literatura medieval se dirigió a un público mayoritariamente analfabeto. Juglar como intermediario Poesia -- Prosa Anónimo

Lírica Popular hasta el siglo XIV

Poesía lírica popular

Se manifestó de forma espontánea en los idiomas de la Península Ibérica: castellano, gallego, catalán y mozárabe. Transmitida principalmente por los juglares, es básicamente de difusión oral y de procedencia anónima. Aunque en su origen hay un creador individual, pronto se transforma en una pieza con múltiples variaciones y diferentes versiones (ya que se transmitía de forma oral). Las composiciones de constante tema amoroso se cantaban en actos de la vida cotidiana: bodas, labores agrícolas, romerías, etc.

Difundida por los juglares. A esta tendencia pertenecen las jarchas mozarabes, las cantigas de amigo gallego.portuguesas y los villancicos castellanos

JARCHAS

Compuestas por dos a cuatro versos, en los que una voz poética femenina llama a su amante o confiesa su pena amorosa a su madre, sus hermanas o a gente de su confianza. Son las composiciones líricas más antiguas conservadas en lengua románica (X o el XI) en la mitad sur de España. Las jarchas, en lengua mozárabe, se conservan transcritas con grafías árabes o hebreas (literatura aljamiada) y aparecen al final de unos poemas cultos, llamados moaxajas. La estructura, el contenido e incluso parte de la rima de la moaxaja estaban condicionados por el estribillo final mozárabe: la jarcha. Las moaxajas fueron muy utilizadas por los poetas cultos de al-Ándalus entre los siglos IX y XII.

Lírica Popular hasta el siglo XIV

POESÍA LÍRICA CULTA

Está compuesta por las cantigas de amor y las cantigas de escarnio y maldecir gallego-portuguesas, junto con la lírica catalana-provenzal.

CARACTERÍSTICAS:

  • Influencia provenzal. La poesía provenzal surge en el siglo XII en la región de Provenza, al sur de Francia.
  • Es obra de los trovadores, autores cultos conocidos y de diversa procedencia social.
  • Estaba destinada para ser cantada en ambientes palaciegos por los mismos trovadores, algunas veces, o bien por juglares especializados en la difusión de este tipo de poemas.
  • La métrica del verso es siempre regular y de rima consonante.
  • Aunque hay bastantes composiciones satíricas, el tema principal es el amor cortés, que traslada a la literatura el esquema social del feudalismo: la dama es el «señor» y el poeta es su «vasallo».

Lírica galaico-portuguesa

Las cantigas, escritas en gallego-portugués, fueron cultivadas por autores de diferentes clases sociales, desde reyes hasta clérigos y trovadores. Poseen, además, una indudable influencia provenzal que se explica por la peregrinación a Galicia a través del camino de Santiago.

Las cantigas de escarnio y maldecir, también de carácter culto y cortesano, presentan en común su intención satírica, a menudo burlesca. Derivan del sirventés provenzal, pero las primeras se caracterizan por su contenido más refinado, mediante el uso del doble sentido de las palabras, las ambigüedades y los equívocos; mientras que las segundas (las de maldecir) suelen referirse a personas concretas, con cierto aire de caricatura.

Las cantigas de amor pertenecen a la lírica cortesana culta y se basan siempre en el mismo asunto: un caballero se lamenta del desdén de la amada o de los rigores de su ausencia. Organizan su contenido en torno al concepto del amor cortés y están muy influidas por la cançó provenzal.

Las cantigas de amigo son de carácter popular-tradicional y están emparentadas, al parecer, con las jarchas. Tema principal el amor, usan un lenguaje sencillo y se suelen poner en boca de una voz poética femenina que expresa sus sentimientos amorosos. Su rasgo más característico es el uso de recursos como el paralelismo y el leixaprén (la estrofa comienza con el mismo verso que terminó la anterior).

Mester de juglaría

  • Todas las obras que los juglares transmitían de forma oral durante la Edad Media.
  • Los juglares iban de villa en villa entreteniendo a la población a cambio de unas monedas. (contaban historia, recitaban poemas, hacían acrobacias...).
  • Tenian un arte más descuidado que los clérigos. Trataban de divertir e informar al pueblo.

Cantar de gesta

Métrica
  • Son las primeras manifestaciones de la épica medieval (posteriormente romances).
  • Este término procede de los bárbaros que contaban historias de hazañas pasadas entre batalla y batalla.
  • Son un conjunto de narraciones en verso (cantar) de las hazañas (gesta en latín) de un héroe individual o colectivo.
  • La mayoría de los cantares de gesta en España han desaparecido. Solo se convervan 3 poemas: el Cantar de Mio Cid, Cantar de Roncesvalles y Las mocedades de Rodrigo.
  • Sus versos poseen de 10 a 16 versos (dividido entre 6 a 8 sílabas). Se agrupan en largas tiradas variables y rima irregular.
Rasgos
  • Pervivencia de arcaísmos --> muestran su caracter tradicional
  • Epíteto épico para asignar a seres animados --> Aposición (Mío Cid)
  • Repetición de tanto para las descripciones y uso de dualidades o bimembraciones (empleo de nexos).
  • Debido a la oralidad uso de la 2º persona del plural y del vocativo para dirigirse al publico.
  • Supresión del verbo introductor para animar el relato y no aburrir al público

Cantar de mio cid

Se conserva en un manuscrito en la Biblioteca Nacional de Madrid copiado en el siglo XIV, al que le faltan la hoja inicial y dos interiores. Al parecer, es una copia, a su vez, de otro manuscrito fechado en 1207 y firmado por un tal Per Abat.

Estructura

Temas

Estilo

Autoría

Existen dos temas que mezclan en el proceso de pérdida y recuperación del honor del héroe épico

  1. El tema de la deshonra pública por destierro del Cid se solventa con sus enormes hazañas y sus respectivas riquezas.
  2. El tema del deshonor privado, causado por la humillante «afrenta» de la que son víctimas las hijas del Cid por parte de los infantes de Carrión

  1. El uso del epíteto épico, para enaltecer y magnificar al héroe
  2. El uso de figuras literarias de repetición: pleonasmos paralelismos y anáforas y construcciones dobles
  3. Fórmulas dirigidas al oyente, con el fin de comunicarse con él y de que participe en la narración y elementos dramáticos
  4. Episodios humorísticos, cuya función principal era la de divertir al auditorio

Existen dos teoría principales

  • Teoría neotradicionalista (Menéndez Pidal).
Un juglar habría redactado los dos primeros cantares, y otro juglar, el tercer canta
  • Teoría neoindividualista. el autor es un poeta culto quien habría compuesto la obra en el siglo XIII para que fuese recitada por los juglares.

Consta de 3730 versos, agrupados en tiradas de entre 12 y 16 sílabas. Cada verso, a su vez, queda dividido por una cesura en dos mitades o hemistiquios. Las tiradas se agrupan en tres cantares:

  1. Cantar del destierro
  2. Cantar de las bodas
  3. Cartar del afrenta del corpés

Un lenguaje cuidado y conciencia de autoría literaria para diferenciarse del anonimato de los juglares

Mester de clerecia

Diversidad de temas: religiosos, históricos, asuntos propios de la poesía épica ...

El mester de clerecía es el conjunto de obras narrativas en verso, de origen culto y escritas por clérigos entre los siglos XIII y XIV. En esta época el conocimiento y la sabiduría se concentran en los monasterios La mejor manera que tenían los clérigos de competir con los juglares era entretener al público con historias y, por supuesto, con un lenguaje claro y comprensible para toda la gente; por ello, se abandona el latín y se utiliza la lengua vulgar

Intención didáctica y moralizante. Se transmite una enseñanza moral y religiosa.

Utilización de fuentes escritas, como la Biblia, o procedentes de la antigüedad clásica y de las bibliotecas de los monasterios

Uso de la cuaderna vía. Divida en 2 hemistiquios de 7 sílabas. Con versos alejandrinos (14) y rima AAAA

Gonzalo de berceo (XIII)

Se le considera el primer poeta de nuestra literatura, Sus obras se dividen en 3 tipos Hagiográficas (sobre los santos)--> San Millán de la Cogolla, Mariológicas (sobre la virgen) --> Los Milagros de Nuestra Señora Litúrgicas (celebración de ceremonias) --> El Sacrificio de la Misa La más importante es Los Milagros de Nuestra Señora, una obra de culto a la Virgen María. La obra comienza con una introducción alegórica en la que se presenta una naturaleza idealizada. continuación, se relatan 25 milagros realizados por la Virgen a favor de personas que sienten una gran devoción por ella. La intención de Berceo es difundir en lengua romance relatos ya existentes sobre la Virgen, los cuales modifica con libertad

Características

  • Añade elementos cotidianos para atraer a sus oyentes.
  • Introduce un tono humorístico y emplea metáforas
  • Utiliza expresiones coloquiales para llamar la atención de sus oyentes.
  • Al final de cada relato aparece una moraleja o enseñanza para hacer comprender al oyente las ventajas que reporta ser un devoto de la Virgen.

3 tipos de milagros:

  • María recompensa o castiga a los seres humanos según su devoción
  • La Virgen salva de la condenación a sus devotos
  • Los personajes sufren una crisis espiritual y María los ayuda a solucionar el conflicto.

JUAN RUíZ -->Arcipreste de Hita(S. XIV)

No se conoce nada de su vida, sólo que nació en Alcalá y que fue Arcipreste de Hita (Guadalajara). Escribió en la primera mitad del siglo XIV.

El libro de buen amor

El Libro de buen amor es su única obra. Se trata de una autobiografía ficticia (no verdadera) donde narra sus supuestos amores en primera persona con quince mujeres.

Explicación
Estructura

En su introducción, Juan Ruiz confiesa su intención: Escribe para exhortar el “buen amor” (el dirigido a Dios, amor cristiano, por tanto finalidad didáctica típica del mester de clerecía). Pero explica también que contará sucesos relacionados con el "amor loco" (amor carnal) Esta doble vertiente genera ambigüedad con respecto a sus intenciones morales.

Está escrita en su mayor parte en cuaderna vía del Mester de clerecía. Compuesta por unos 7000 versos que suelen ser alejandrinos de 7+7 sílabas, aunque también hay versos de 16 sílabas. Además de esta forma estrófica, Juan Ruiz se dejó influir por el arte de los juglares e introdujo en su libro algunos poemillas en versos cortos, ya no alejandrinos. Por tanto, conviven los dos mesteres (juglaría y clerecía).

TROTACONVENTOS (personaje femenino que ayuda a los amantes a conseguir pareja y que resulta ser el primer antecedente de la vieja CELESTINA de Fernando de Rojas).

Prosa medieval

Los primeros testimonios de la prosa española datan del siglo X, las glosas emilianenses y las glosas silenses ( breves oraciones en lengua romance, dentro de libros escritos en latin). Hasta bien entrado el siglo XIII toda la prosa literaria estaba escrita en latín. En el reinado de Fernando III (padre de Alfonso X) se promulga que todos los documentos de la Cancillería se escriban en castellano. Esto favorece que en el siglo XIII la prosa castellana se consolide de forma innegable gracias al impulso y a la labor, entre otros factores, de la Escuela de Traductores de Toledo y de Alfonso X el Sabio. Se destacan las colecciones de cuentos moralizantes (ejemplos) en castellano medieval: Calila e Dimna y Libro de los engaños de las mujeres.

Alfonso X, el sabio, se ocupó de promover y dirigir personalmente el desarrollo de la prosa castellana, durante su reinado (1252-1284)

Don Juan Manuel (Sobrino de Alfonso X) clara conciencia de autor y con el deseo de pasar a la posteridad. El Libro del caballero y del escudero, el Libro de los estados y El conde Lucanor. Mismo esquema: tópico medieval de las enseñanzas que un sabio anciano transmite a un joven inexperto. El conde Lucanor está compuesto de cinco partes y dos prólogos, y contiene una colección de proverbios y un tratado para la salvación del alma de un buen cristiano, entre otros elementos. Lo que da fama y notoriedad al libro es la presencia de dos personajes, el conde Lucanor y su sabio consejero Patronio, en los 51 ejemplos (que constituyen la primera parte del libro.

  • Obras históricas. La Estoria de España y la Grande e General Estoria (Ambicioso, pero incompleto).
  • Obras jurídicas. Destacan las Siete partidas, (se recoje el conjunto de leyes de la época)
  • Tratados científicos. Libros del saber de Astronomía o el Lapidario (un tratado sobre piedras preciosas).
  • Libros de entretenimiento. Los Libros de ajedrez, dados e tablas, traducido del árabe.

Teatro

Dos modalidades
Teatro profano
Teatro religioso

Vinculado a las representaciones litúrgicas dentro de las iglesias. Formaba parte de los ritos sagrados de la Navidad, la Pasión y la Resurrección de Jesucristo. Más tarde, empieza a ganar relevancia la escenografía, las obras se llevan a cabo en los templos y, posteriormente, se representan en la plaza, sobre un tablado fijo o montado en carros. En el teatro medieval castellano anterior al siglo XV sobresale el Auto o Representación de los Reyes Magos de la Catedral de Toledo, obra de finales del siglo XII (obra más antigua en castellano)

Destacan los juegos de escarnio, que eran espectáculos burlescos representados en calles y plazas por juglares, músicos, bufones, acróbatas… Estos espectáculos, también llamados fiesta de los carros porque los carros de los juglares servían de escenario, gozaron siempre del aplauso del público popular o incluso cortesano, a pesar de las condenas y prohibiciones eclesiásticas y legales.

POESÍA EN EL S.XV

Durante el siglo XV, se sigue conservando la lírica popular de los villancicos, El esplendor de la nobleza favoreció el lucimiento del ingenio poético de los caballeros trovadores y promovió la aparición de los cancioneros. Estos eran colecciones poéticas en los que se recogen composiciones pertenecientes a varias tendencias poéticas: poesía lírica tradicional castellana, poesía trovadoresca y composiciones que imitan la poesía italiana.

Marques de Santillana

  • Pertenecía a la nobleza
  • Encarnaba los valores del cortesano culto
  • Poseía un amplío léxico (clásicos)
  • Canciones y decires
  • Serranillas --> encuentro amoroso entre un caballero y una pastora

Juan de Mena

Jorge manrique

Laberinto de Fortuna. Poema alegórico, Se relata la llegada del poeta al palacio de la caprichosa diosa Fortuna, que aparece descrita como la reina que controla el mundo, según el tópico medieval.

  • Conocedor de la nobleza de la época
  • Escribió poemas de tema amoroso y burlesco
  • Se mantienen 50 composiciones , en las que se percibe su personalidad (guerra)
  • Coplas por la muerte de su padre

POESÍA EN EL S.XV

Durante el siglo XV, se sigue conservando la lírica popular de los villancicos, El esplendor de la nobleza favoreció el lucimiento del ingenio poético de los caballeros trovadores y promovió la aparición de los cancioneros. Estos eran colecciones poéticas en los que se recogen composiciones pertenecientes a varias tendencias poéticas: poesía lírica tradicional castellana, poesía trovadoresca y composiciones que imitan la poesía italiana.

Marques de Santillana

  • Pertenecía a la nobleza
  • Encarnaba los valores del cortesano culto
  • Poseía un amplío léxico (clásicos)
  • Canciones y decires
  • Serranillas --> encuentro amoroso entre un caballero y una pastora

Juan de Mena

Jorge manrique

Laberinto de Fortuna. Poema alegórico, Se relata la llegada del poeta al palacio de la caprichosa diosa Fortuna, que aparece descrita como la reina que controla el mundo, según el tópico medieval.

  • Conocedor de la nobleza de la época
  • Escribió poemas de tema amoroso y burlesco
  • Se mantienen 50 composiciones , en las que se percibe su personalidad (guerra)
  • Coplas por la muerte de su padre

Coplas a la muerte de su padre

Hace una reflexión sobre la vida, la fama, la fortuna y la muerte, Pertenece al género poético de la elegía funeraria medieval Está formada por cuarenta coplas de pie quebrado (o coplas manriqueñas). Según el modo en que plantean el tema de la muerte, esta obra se divide en 3 partes:

La originalidad de Jorge Manrique reside en plantear la existencia de tres vidas:

  • La vida eterna y verdadera,
  • La vida terrenal perecedera
  • La vida de la fama. Esta aporta consuelo y la esperanza a una persona, ya que si realiza buenos actos su memoría siempre perdurará en la tierra (Don Rodrigo).

  1. La muerte como elemento cósmico y universal (coplas 1-13)
  2. Muerte de personajes históricos concretos y evocación emotiva y nostálgica del pasado (coplas 14-24)
  3. La muerte del padre, el maestre don Rodrigo Manrique (coplas 25-40)

El mensaje final de las Coplas es que una vida de honor y de heroísmo no solo conquista la recompensa de la salvación eterna, sino también el premio de una nueva vida imperecedera: la fama, que es ofrecida por la propia Muerte a don Rodrigo.

La celestina

a Celestina, de Fernando de Rojas, en la frontera entre lo medieval y lo renacentista, refleja una visión del mundo que sigue conmoviendo al lector actual. Problemas textuales y de autoría Fue todo un éxito literario durante el siglo XVI. Sin embargo, las ediciones presentaban no solamente distintas versiones del contenido de la obra, sino también añadidos, correcciones o supresiones que afectaban directamente al texto original atribuible a Fernando de Rojas. Evolución de los ejemplares

  • Versiones de la obra con 16 actos
En el ejemplar conservado de la primera edición (Burgos, 1499) falta la primera página, de forma que no consta el título ni el autor. Las ediciones siguientes, añaden una «Carta del autor a un su amigo», en la que explica que el primer acto pertenece a otro autor, que él lo encontró escrito y decidió continuarlo. También aparecen los versos firmados por Fernando de Rojas.
  • Versiones con 21 actos
A partir de 1502 la obra ya aparece con el título de Tragicomedia de Calisto y Melibea. En ellas se añaden cinco actos más entre el acto 14 y el 15 de las anteriores ediciones. En 1569 aparece por primera vez el título de La Celestina.

La celestina

Temas

Género

  • El loco amor es el desencadenante del fatal desenlace. Los amores entre Calisto y Melibea son unos amores ilícitos, al margen de las normas del amor cortés y de la moral cristiana dominantes en aquel tiempo. Por esta razón, los dos amantes serán castigados con la muerte sin confesión, con el infierno.
  • La muerte responde a una concepción fatalista de la existencia humana: aparece como el terrible final en que acaban todas las ambiciones, todas las riquezas y todas las pasiones
  • La codicia se observa sobre todo en los criados y tendrá un castigo finall . Sempronio y Pármeno, en su afán por obtener beneficios a costa del asunto amoroso de su señor, matan a Celestina porque se niega a compartir las ganancias. Los tres morirán sin confesión.
  • La magia: Celestina, además de alcahueta, es una hechicera que usa la brujería para conseguir que Melibea se enamore de Calisto.

El uso casi exclusivo del diálogo en prosa hace que los expertos afirmen que pertenece a una manifestación peculiar del teatro culto, las comedias humanísticas, escritas en latín y concebidas para ser leídas en voz alta, de forma dramatizada, por un público minoritario pero de gran formación cultural. La Celestina coincide con estas comedias en varios aspectos, como el tratamiento del tiempo y el espacio o los nombres grecolatinos de los personajes

ARGUMENTO

Personajes

En la obra se presentan dos visiones opuestas del mundo: la visión ideal o renacentista está encarnada en los jóvenes enamorados que solo viven para su pasión y que representan el tópico clásico del carpe diem; y la visión real o medieval está representada por Celestina y los criados, quienes pretenden ruinmente sacar beneficios de aquel amor. El mundo social divide a los personajes ricos (Calisto, Melibea y sus padres), que son definidos como personas cultas y honestas, y criados (Celestina, los criados de Calisto y Melibea, las prostitutas…), que son descritos como seres egoístas, codiciosos o incluso homicidas.

  • Celestina es una vieja astuta y hechicera, la encarnación del mal: un ser de gran vitalidad y ciega codicia. Sus principales habilidades son la capacidad de persuasión y de penetración psicológica en las debilidades ajenas para sacar provecho de ellas.
  • Los criados: Sempronio es, desde el principio, el intermediario entre Calisto y Celestina. Pármeno comienza siendo fiel, pero movido por el egoísmo de su amo, la atracción sexual hacia Areúsa y las palabras de Celestina, termina siendo desleal. Ambos buscan su propio beneficio económico y sexual.
  • Melibea: una mujer enérgica que toma sus propias decisiones. Evoluciona del rechazo inicial a Calisto a enamorarse perdidamente de él gracias al conjuro. Llega a cometer el pecado del suicidio por desesperación ante la muerte de su amado.
  • Calisto: un joven débil de carácter, que olvida sus obligaciones por su interés sexual por Melibea.
  • Pleberio, padre de Melibea, es un rico mercader. Alisa es la madre altiva y orgullosa.

Calisto, joven de noble linaje, se enamora de Melibea al verla en el huerto de su casa, pero ella lo rechaza. Por mediación de su criado Sempronio, contrata a la vieja Celestina, quien con sus hechizos y malas artes consigue que Melibea se enamore de Calisto. El otro criado, Pármeno, se unirá después a Celestina para beneficiarse económicamente. A su vez, ambos criados mantienen relaciones con Elicia y Areúsa, dos prostitutas amigas de Celestina. Calisto entrega a Celestina una cadena de oro, que Pármeno y Sempronio quieren que comparta con ellos, a lo que esta se niega. En la disputa, los criados la asesinan y serán ajusticiados por ello. A partir de aquí, se precipitarán los acontecimientos: Calisto muere al intentar socorrer a sus dos nuevos criados de unos matones contratados por Elicia y Areúsa, y Melibea, desesperada, se arroja por su balcón, desvelando antes a su padre sus amores secretos con Calisto. Pleberio, el padre de Melibea, llora desconsoladamente.

ESTILO En La Celestina aparecen los dos estilos vigentes en el siglo XV, que encuentran su correlación en la división de los personajes en dos grupos sociales:

  • Un estilo elegante y elevado, utilizado comúnmente por los señores, que imita la prosa clásica mediante el empleo del hipérbaton y de frecuentes latinismos. En ocasiones, también es empleado por los criados, que hacen referencias a la antigüedad clásica o a fuentes cultas.
  • Los criados emplean un lenguaje coloquial, que se manifiesta en la vivacidad del diálogo, en el humor, en el lenguaje vulgar y en la gran cantidad de refranes.
  • Celestina utiliza un lenguaje cambiante, adaptado a las circunstancias y al rango social de su interlocutor: con los señores (Calisto y Melibea) emplea un lenguaje diferente que con los criados y las prostitutas.

Estructura -IntroducciónEl conde Lucanor tiene un problema y realiza una consulta a su consejero Patronio. - Núcleo narrativo Patronio cuenta un cuento cuyo argumento se asemeja al problema planteado - Aplicación Patronio deduce del cuentecillo narrado las enseñanzas y consejos adecuados para solucionar el problema planteado por el conde Lucanor. - Moraleja Se termina con dos versos en los que el autor resume la enseñanza de la narración.

Por tanto, se plantea el problema de si la totalidad de la obra pertenece a Fernando de Rojas o de si esta tendría al menos una doble autoría donde:

  • El autor anónimo al que se le atribuye el primer acto.
  • Fernando de Rojas, quien, tras el éxito conseguido en una primera versión de 15 actos más, añadiría otros cinco, correcciones e interpolaciones en ediciones posteriores.