HOMONIMIA, POLISEMIA Y PARONIMIA
la homonimia
Las palabras que componen el léxico de una lengua no son elementos aislados, sino que mantienen
entre ellas relaciones semánticas (de significado) de diverso tipo entre ellas; estas relaciones contribuyen
a definir su significado.
La paronimia
Palabras que se escriben y pronuncian igual, pero tienen diferentes significados.Ejemplos: llama (animal) llama (fuego) Estas pueden ser: Homógrafas: Se escriben igual, pero tienen distinto significado. Ejemplo: vino (bebida) y vino (verbo “venir”).
Homófonas: Se pronuncian igual, pero tienen distinto significado y suelen tener distinta grafía. Ejemplo: abría (verbo “abrir”) y habría (verbo “haber”).
Son aquellas que se parecen en su pronunciación, su escritura o su origen, pero que tienen significado diferente.Ejemplos: Calle (vía pública entre edificios) / Calle (que deje de hablar) *Puede darse por tres motivos: -Una tilde: jugo- jugó -Una o más letras: abeja-oveja -Ambas: hay-ahí
La polisemia
Palabras que tienen más de un significado o acepción.Ejemplo: Falda 1. Corte de carne vacuna. Por ejemplo: El estofado puede prepararse con falda. 2. Parte inferior de un monte o una sierra. Por ejemplo: La falda de la colina está cubierta de vegetación. 3. Prenda de vestir que cae de la cintura para abajo. Por ejemplo: Me pondré una falda para el evento. Fuente: https://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-palabras-polisemicas/#ixzz8DDMgRydZ
Homonimia, polisemia y paronimia
naranjogavilanes
Created on September 13, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Akihabara Connectors Infographic
View
Essential Infographic
View
Practical Infographic
View
Akihabara Infographic
View
The Power of Roadmap
View
Artificial Intelligence in Corporate Environments
View
Interactive QR Code Generator
Explore all templates
Transcript
HOMONIMIA, POLISEMIA Y PARONIMIA
la homonimia
Las palabras que componen el léxico de una lengua no son elementos aislados, sino que mantienen entre ellas relaciones semánticas (de significado) de diverso tipo entre ellas; estas relaciones contribuyen a definir su significado.
La paronimia
Palabras que se escriben y pronuncian igual, pero tienen diferentes significados.Ejemplos: llama (animal) llama (fuego) Estas pueden ser: Homógrafas: Se escriben igual, pero tienen distinto significado. Ejemplo: vino (bebida) y vino (verbo “venir”). Homófonas: Se pronuncian igual, pero tienen distinto significado y suelen tener distinta grafía. Ejemplo: abría (verbo “abrir”) y habría (verbo “haber”).
Son aquellas que se parecen en su pronunciación, su escritura o su origen, pero que tienen significado diferente.Ejemplos: Calle (vía pública entre edificios) / Calle (que deje de hablar) *Puede darse por tres motivos: -Una tilde: jugo- jugó -Una o más letras: abeja-oveja -Ambas: hay-ahí
La polisemia
Palabras que tienen más de un significado o acepción.Ejemplo: Falda 1. Corte de carne vacuna. Por ejemplo: El estofado puede prepararse con falda. 2. Parte inferior de un monte o una sierra. Por ejemplo: La falda de la colina está cubierta de vegetación. 3. Prenda de vestir que cae de la cintura para abajo. Por ejemplo: Me pondré una falda para el evento. Fuente: https://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-palabras-polisemicas/#ixzz8DDMgRydZ