Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Ophélie Analyse Linéaire
aurore.renouxl
Created on September 12, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Corporate Christmas Presentation
View
Snow Presentation
View
Vintage Photo Album
View
Nature Presentation
View
Halloween Presentation
View
Tarot Presentation
View
Winter Presentation
Transcript
"Ophélie"
Cahiers de Douai
Comment Rimbaud transfigure-t-il la représentation romantique du personnage d'Ophélie?
Author's Name
Comment le poète s'empare-t-il de la légende d'ophélie?
01
02
Une peinture légendaire
Complainte et désillusion
Section I - strophes 1 à 4
Section II - strophes 5 à 8
03
La légende
Section III - strophe 9
ISur l’onde calme et noire où dorment les étoilesLa blanche Ophélia flotte comme un grand lys,Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles…– On entend dans les bois lointains des hallalis.Voici plus de mille ans que la triste OphéliePasse, fantôme blanc, sur le long fleuve noir;Voici plus de mille ans que sa douce folieMurmure sa romance à la brise du soir.Le vent baise ses seins et déploie en corolleSes grands voiles bercés mollement par les eaux;Les saules frissonnants pleurent sur son épaule,Sur son grand front rêveur s’inclinent les roseaux.Les nénuphars froissés soupirent autour d’elle;Elle éveille parfois, dans un aune qui dort,Quelque nid, d’où s’échappe un petit frisson d’aile :– Un chant mystérieux tombe des astres d’or.
1er mouvement
Une figure féminine légendaire
Strophes 1 à 4
Qui est Ophélie?
Ophélie est un personnage de la tragédie de William Shakespeare (1564-1616) Hamlet (1603). Fiancée au prince du Danemark, Hamlet, qui l’éconduit et tue son père, elle sombre dans la folie et se noie.
Sur l’onde calme et noire où dorment les étoiles La blanche Ophélia flotte comme un grand lys, Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles… – On entend dans les bois lointains des hallalis.
LA Mort idéalisée
• Mort : contrastes : les oppositions font ressortir le sens funèbre.Connotations : les connotations macabres affleurent sous les images poétiques. • Sérénité : émane du mouvement évoqué par le lexique et le rythme en 6/6. • Pureté : lexique symbolique: onde, blanche, lys, bois Ces impressions sont données par le biais des sens: ouïe, vue, toucher, odorat.
Info
Voici plus de mille ans que la triste Ophélie Passe, fantôme blanc, sur le long fleuve noir; Voici plus de mille ans que sa douce folie Murmure sa romance à la brise du soir.
Une figure légendaire
- Légende :
- « murmure sa légende », « fantôme »
- amplification : parallélismes, sonorités
- effets de reprises §1 / 2
- Fusion figure féminine/ nature : corps/eau, souffle/brise
- Première allusion à la folie:
- "folie" + effets sonores "[f/s]
- rimes et associations
- qualifiée par oxymore ou euphémisme de « douce », ajoutant à la sensualité du portrait.
Sur l’onde calme et noire où dorment les étoiles La blanche Ophélia flotte comme un grand lys, Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles… – On entend dans les bois lointains des hallalis.
Le vent baise ses seins et déploie en corolle Ses grands voiles bercés mollement par les eaux; Les saules frissonnants pleurent sur son épaule, Sur son grand front rêveur s’inclinent les roseaux.
Entre rêve et sensualité
- Sensualité:
- Lexique
- rythme: enjambement v.9-10
- sonorités: [s], [l],[v],[b]
- Tristesse : v.11 saules pleureurs personnifiés
- Onirisme:
- Lexique: §1 "dorment", "couchée", §2 "soir" §3 "bercés", "rêveur"
- fusion femme nature habit/fleur, saules et roseaux sont personnifiés et touchés à son passage, eau + vent/corps + chiasme
Sur l’onde calme et noire où dorment les étoiles La blanche Ophélia flotte comme un grand lys, Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles… – On entend dans les bois lointains des hallalis. Voici plus de mille ans que la triste Ophélie Passe, fantôme blanc, sur le long fleuve noir; Voici plus de mille ans que sa douce folie Murmure sa romance à la brise du soir.
Un pouvoir mystique
Les nénuphars froissés soupirent autour d’elle; Elle éveille parfois, dans un aune qui dort, Quelque nid, d’où s’échappe un petit frisson d’aile : – Un chant mystérieux tombe des astres d’or.
- Tristesse : personnification +lexique
- Sommeil : lexique
- Pouvoir d’éveiller la nature : précédemment le passage d’Ophélie personnifie la nature, ici elle l’éveille // pouvoir poétique "chant mystérieux" (// « Aube »)
- Mystique :
- "chant mystérieux"
- métaphore des astres d’or
- sème du secret : soupirent, éveille parfois, d’où s’échappe, un petit frisson : forme de révélation (lever des voiles)
- élévation
- Idée de création : lys, nénuphar, nid
Bilan 1er mouvement
Une figure légendaire
La première section du poème brosse le portrait d'une figure légendaire, celle d'Ophélie, symbole de l'innocence bafouée, dont la pureté sensuelle permet la fusion avec la nature mais la prive paradoxalement du repos éternel; entre deux mondes, elle erre tel un fantôme entre rêve et folie dotée de pouvoirs mystiques.
Fusion avec la nature
Folie, onirisme et mysticisme
J’ai marché, réveillant les haleines vives et tièdes, et les pierreries regardèrent, et les ailes se levèrent sans bruit.
Arthur Rimbaud - "Aube", Illuminations, 1875
Mon petit lexique de la mort...
macabre: Qui évoque la mort. Qui concerne les cadavres, les squelettes. morbide: Relatif à la maladie. Anormal, malsain, dépravé. mortifère: Qui cause, provoque la mort. funèbre: Qui est sombre, triste, lugubre, sinistre ; qui fait penser à la mort. funeste: Qui porte avec soi le malheur et la désolation, est de nature à entraîner de graves dommages. fatal: Qu'on ne peut éviter, qui doit arriver inévitablement, qui est fixé d'une manière irrévocable. Signifie encore, la fin, la mort mortel: Qui est sujet à la mort, par opposition aux dieux, à l'Être éternel. Qui cause ou est propre à causer la mort
Cherchez les définitions des adjectifs suivants relatifs à la mort:macabre, morbide, mortifère, funèbre, funeste, fatal, mortel. Faites une phrase d'exemple pour chacun.
II Ô pâle Ophélia ! belle comme la neige !Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!– C’est que les vents tombant des grands monts de NorwègeT’avaient parlé tout bas de l’âpre liberté;C’est qu’un souffle, tordant ta grande chevelure,A ton esprit rêveur portait d’étranges bruits;Que ton cœur écoutait le chant de la NatureDans les plaintes de l’arbre et les soupirs des nuits;C’est que la voix des mers folles, immense râle,Brisait ton sein d’enfant, trop humain et trop doux ;C’est qu’un matin d’avril, un beau cavalier pâle,Un pauvre fou, s’assit muet à tes genoux !Ciel! Amour! Liberté! Quel rêve, ô pauvre folle !Tu te fondais à lui comme une neige au feu :Tes grandes visions étranglaient ta parole– Et l’infini terrible effara ton oeil bleu !
2ème mouvement
Complainte et désillusion
Strophes 5 à 8
Ô pâle Ophélia ! belle comme la neige ! Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté! – C’est que les vents tombant des grands monts de Norwège T’avaient parlé tout bas de l’âpre liberté;
UnE mort brutale
- changement impromptu d'énonciation
- changement de tonalité: lyrisme élégiaque
- ponctuation exclamative + interjection Ô
- enjambement v.19-20
- phrase nominale v.1
- adresses
- cruauté:
- pureté bafouée: antithèses
- aspiration ruinée: oxymore, pqp : déception
- Légende : toponymie, personnification, mystère
C’est qu’un souffle, tordant ta grande chevelure, A ton esprit rêveur portait d’étranges bruits; Que ton cœur écoutait le chant de la Nature Dans les plaintes de l’arbre et les soupirs des nuits;
Confusion
- Elégie :
- temps du passé
- rythme ample de l'alexandrin régulier
- anaphore
- oxymore
- Rêve/Folie : v.22
- Fusion et confusion :
- correspondances: esprit/bruit, cœur/chant
- personnifications v.24
C’est que la voix des mers folles, immense râle, Brisait ton sein d’enfant, trop humain et trop doux; C’est qu’un matin d’avril, un beau cavalier pâle, Un pauvre fou, s’assit muet à tes genoux !
Mystère et folie
- Elégie :
- temps du passé
- anaphore
- oxymore + intensifs
- Folie :
- lexique
- boulversements rythmiques v.25 + 28
- Légende:
- éléments de répétition: anaphores, polyptote
- mystère
Ciel! Amour! Liberté! Quel rêve, ô pauvre folle ! Tu te fondais à lui comme une neige au feu : Tes grandes visions étranglaient ta parole – Et l’infini terrible effara ton oeil bleu !
Un pouvoir mystique
- Désillusion :
- énumération + exclamations
- résumé de l'énumération + exclamation
- Fusion:
- "fondre"
- Echo neige en comparaison
- Mort:
- oxymore
- lexique funeste: Ophélie terrassée: privation des sens
- Mystique :
- visions
- métaphore
Bilan 2ème mouvement
Une élégie
La deuxième section du poème laisse la parole au poète. Un chant entre complainte et élégie s'élève alors montrant la cruauté du destin qui s'abat sur ceux qui rêvent d'idéal. De la fusion à la confusion, les strophes retracent le martyre d'Ophélie.
Martyre et Folie
Légende et mysticisme
Info
III – Et le poète dit qu’aux rayons des étoilesTu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis,Et qu’il a vu sur l’eau, couchée en ses longs voiles,La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys.
3ème mouvement
légende
Strophe 9
– Et le poète dit qu’aux rayons des étoilesTu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis,Et qu’il a vu sur l’eau, couchée en ses longs voiles,La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys.
Travailler à la légende
- Légende :
- legenda "ce qui mérite d’être lu"
- œuvre/mission du Poète : le poète voyant
- spectre
- Fin cyclique: reprises v.2 / 3
Représentations picturales
Ophélie Alexandre Cabanel, 1883
Ophelia John-Everett Millais, 1851
La jeune martyre Paul Delaroche, 1853
Info
Fin
Lorem ipsum dolor
Consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor sit