Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Translation & Localization
Bryce Bussert
Created on September 8, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Math Lesson Plan
View
Primary Unit Plan 2
View
Animated Chalkboard Learning Unit
View
Business Learning Unit
View
Corporate Signature Learning Unit
View
Code Training Unit
View
History Unit plan
Transcript
Translation & Localization with Local Concept
Start
Our Industry: Helping Clients Reach the World & Our Company: Where We Rise Above the Crowd
Index
Foundations of Translation & Localization
01
Learning Objectives
02
Translation: What, How & Who
03
Localization: What, How & Who
04
Local Concept: How We Stand Out
05
Tying it All Together: Why
06
Summary
Objectives
Learning Objectives
- Create familiarity with the goals, functions, and methods of our industry to help you better understand client expectations and our competitors.
- Distinguish between standard industry practice and Local Concept-specific procedures.
- Establish a core understanding of our services to inform your client identification process.
- Build a solid understanding of what other team members at Local Concept do, what expertise they have, and how they serve the company.
Objectives
How this builds on what you know
Having already covered the basics of sales, you have a better understanding of what parts of the industry you need to understand, and what significance those areas have to our clients. The primary focus of this presentation is to provide you with the knowledge needed to find clients (identification). This presentation, as well as the next, will also help you inform & compete.
Get ready to dive into the world of translation and localization — a world of taking companies global, and most importantly, our world.
Why?
Expand to new markets
Satisfy legal requirements
Beat out "foreign" competitors
Improve public image
Why Do Companies Need Our Services?
Translation
Translation: Who, What & How
01
A brief review of the central tasks and processes.
Translation
What does translation consist of?
Translation converts any media in one language into another (often multiple others), while preserving the content, tone, and purpose. Examples include:- Business contracts- Technical documents (manuals, spec's, etc.)- Training materials
Translation
How does translation occur?
Translation requires multiple types of expertise. First, the translator must have linguistic expertise in both source and target languages. Next, content expertise is required to guarantee that the information communicated remains the same throughout translation. To accomplish this, translators work with the appropriate experts (determined by the project's content) to ensure the correctness of work in every capacity.
Translation
A translation project requires collaboration and technology. The process begins with a finished document in a particular language. This document is handed over for translation. Any questions about the desired purpose, content, and other desired traits of the translation are discussed. This document and attached goals are passed along to to a team of experts (with both linguistic & content expertise) who begin translating. After several rounds of revisions, a draft is returned to the client for initial comments.
This process takes place in translation software (e.g. Trados, SmartCat) which allows translators access to collaboration, commenting, language info, and technical criteria. After the translation is complete, reviewed, and approved, we deliver it to the client in the desired digital form.
Performing all of this work with speed and accuracy requires extensive expertise and coordination.
Translation
Who is involved in translation?
Knowing a bit about the different jobs within our industry will go a long way in your sales career.
Individual experts lie at the heart of this work. Some are experts in languages, others in precise, field-specific communication. Still others are cultural experts, able to speak fluently in powerful images and cultural values.
Localization
Localization
02
While translation needs are more obvious to a client, they may not be aware of the benefits of localization. This is why we always include "& localization" in our service tagline.
Helping firms adapt to each and every culture they communicate with.
Localization goes beyond just making company materials comprehensible; it adapts language/text with a specific audience and culture in mind to achieve clear, natural, and effective communication.
Localization
Localization makes a product feel as-if it was created and marketed by those within a culture. This process begins with creating natural written material in the native language through quality translation, but also includes knowledge about societal values, historic traditions/symbolism, and cultural faux-pax's. All kinds of detailed analysis go into proper localization, and each culture has a unique set of factors that shape the localization process.
Localization
Localization Examples
E-Learning
Website
Subtitling & Dubbing
A Spain-based company has e-learning courses which struggle to drive engagement in Latin America. Recording with a Colombian speaker drastically improves results.
Arnold Schwarzenegger was not allowed to record the German dubbing for "The Terminator" because his native German has a thick, rural accent.
One company struggled to reach international markets through their website, so we created a foreign language version complete with translations, new images and videos.
Local Concept
Our Distinctives
Local Concept stands out with our: - Flexibility - Honest Expertise - Comprehensive E-Learning Specialization
What separates us from the rest of the industry?
Local Concept
What We Do
We offer services in 4 major areas.
E-Learning
Translating & Interpreting
Digital Globalization Support
Multicultural Marketing
Local Concept
Digital Globalization Support
Software
E-Learning
More than just text, we translate entire programs.
Integrated video modules, interactive quizzes, assignments and everything in between.
Glossary Support
Website
Our proprietary software LexiTerm manages complex internal definitions of technical terms.
Producing websites for every language, expanding global accesibility.
Global Market Insights predicts a 14% e-learning market increase for the next decade.
Local Concept
E-Learning
New Market
Because anyone can translate plain text.
E-Learning provides a crucial, growing aspect of our business. Increased complexity weeds out competitors, and the overall need for e-learning is increasing. E-Learning support requires the full-service, integrated approach we offer and thus, yields higher profit.
Current Market
Top 10 E-Learning Softwares
1. iSpring Suite 2. Docebo 3. Camtasia 4. Adobe Captivate 5. Elucidat 6. 360Learning 7. Moodle 8. Articulate 9. WizIQ
Local Concept
E-Learning Providers
Every software. Every course. Every industry. We move everything (videos, subtitles, format, etc.) into Articulate, distribute to translators, voiceover experts, and technical specialists.
+ info
Local Concept
Voiceover
Uses
Traits
Highly trained experts use recording studios for the best environment and equipment.
Professional voiceover artists deliver high-quality audio to accompanye-learning, videos, film productions and more.
Local Concept
SWOT
Weaknesses
Threats
Strengths
Opportunities
Size, high quality standards (price)
Consolidating LSP's, AI (potentially)
Quick turnaround, accesible, end-to-end services
Emerging markets: E-learning, AI
Local Concept
Team: San Diego
Michael Cardenas
Gabriela Villegas
Bryce Bussert
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.