Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Análisis poemas 1 y 2 Emily Dickinson

Maritere Delgado

Created on September 4, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

Análisis de 2 poemas

Literatura 1. Prepárate para el examen Mtra. Maritere Delgado

"Las personas necesitan tiempos difíciles y opresión para desarrollar los músculos psíquicos".

Emily dickinson

Poema 1. La "esperanza" es esa cosa con plumas

"La esperanza" es esa cosa con plumas— que se posa en el alma — Y canta la melodía sin su letra— Y nunca se detiene —para nada— Su sonido es más dulce —con el Viento— Y resentida ha de ser la tormenta— Que pudiera derribar al Pajarillo Que a tantos dio calor— La escuché en las tierras más gélidas— En los mares más extraños— Pero jamás, ni en el mayor de los Extremos, Solicitó una migaja —de mí.

Poema 1. "Hope" is the thing with feathers

"Hope” is the thing with feathers - That perches in the soul - And sings the tune without the words - And never stops - at all - And sweetest - in the Gale - is heard - And sore must be the storm - That could abash the little Bird That kept so many warm - I’ve heard it in the chillest land - And on the strangest Sea - Yet - never - in Extremity, It asked a crumb - of me.

La esperanza es esa cosa con plumas

Poema recitado en vídeo

Info

Análisis estructural

1. "La esperanza" / es esa cosa con plumas— 11 A yámbico 2 Que se posa / en el alma — 7 b yámbico 3. Y canta la melodía / sin su letra— 12 C yámbico 4. Y nunca se detiene / —para nada— 11 D yámbico 5. Su sonido es más dulce / —con el Viento— 11 E yámbico 6. Y resentida ha de ser / la tormenta— 11. F yámbico 7. Que pudiera derribar /al Pajarillo 12. G yámbico 8. Que a tantos dio / calor— 7 (6+1) h trocáico 9. La escuché / en las tierras más gélidas— 10 I trocáico 10. En los mares / más extraños— 8. j trocáico 11. Pero jamás, / ni en el mayor de los Extremos, 13 K yámbico 12. Solicitó / una migaja —de mí. 10 L trocáico

Rima Asonante Verso blanco y yámbico. Licencias poéticas: sinalefa y ley del acento final en versos 8 y 12.

análisis TEMÁTICO

Tema

La esperanza

Personajes

El pajarillo, la tormenta, la poetisa

Símbolos

La melodía, el viento, los mares, la migaja

Figuras literarias

metáfora, personificación, sinestesia, alegoría, anáfora.

análisis INTERPRETATIVO

La esperanza para Emily Dickinson es semejante a un pajarillo, pequeño, débil, indefenso, que peligra a veces, pero que nunca sucumbre ante la adversidad. Dado que se posa en el alma, Dickinson le da movimiento y fuerza. Las plumas pueden ser fuertes y soportar tiempos difíciles, vendavales, o también, pueden volar y posarse en diferentes lugares, pero nunca sucumben ni desaparecen. La poesía, un tanto engañosa de Dickinson, parece un poema simple y se refiere a una motivación interna de la autora que le anima a seguir adelante, por difícil que resulte la batalla. La melodía, que en sí es el sentimiento auténtico de la esperanza, da aliento y vida a quienes la albergan en su corazón.

Intertextualidad

poema 2. Soy esposa con eso ya he terminado

Soy esposa —con eso ya he terminado— Ese otro estado— Soy Zar —ahora soy "Mujer"— Es más seguro así— Qué extraña resulta la vida de la Joven Oculta tras este tenue Eclipse— La Tierra debe parecer lo mismo A los que están en el Cielo —ahora— Si esto es consuelo —entonces Lo otro —era dolor— Mas ¿por qué comparar? ¡Soy "esposa"! ¡Y basta!

poema 2. I´m "wife" -I´ve finished that-

I’m “wife”—I’ve finished that— That other state— I’m Czar—I’m “Woman” now— It’s safer so— How odd the Girl’s life looks Behind this soft Eclipse— I think that Earth feels so To folks in Heaven—now— This being comfort—then That other kind—was pain— But why compare? I’m “Wife”! Stop there!

poema 2. Soy esposa con eso ya he terminado

1. Soy esposa/ —con eso ya he terminado— 11 A yámbico 2. Ese otro/ estado— 7 a yámbico 3. Soy Zar /—ahora soy "Mujer"— 7 b trocáico 4. Es más/ seguro así— 7 c trocáico 5. Qué extraña resulta/ la vida de la Joven 13 D yámbico 6. Oculta tras este/ tenue Eclipse— 10 E trocáico 7. La Tierra debe parecer/ lo mismo 11 F yámbico 8. A los que están en el Cielo/ —ahora— 10 G trocáico 9. Si esto es consuelo/ —entonces 7 h yámbico 10. Lo otro/ —era dolor— 7 i. trocáico 11. Mas /¿por qué comparar? 7 (6 + 1) trocáico ¡12. Soy "esposa"! /¡Y basta! 7 k yámbico

Rima Asonante Verso blanco y yámbico. Licencias poéticas: Hiato, sinalefa y ley del acento final en verso 11

análisis TEMÁTICO

Tema

La mujer y su estado civil, seguridad, futuro

Personajes

La mujer, la esposa, la poetisa, "los que están en el Cielo"

Símbolos

Eclipse, Tierra, Cielo, Zar

Figuras literarias

Aliteración, ironía, metáfora, encabalgamiento

análisis INTERPRETATIVO

Ser esposa para Emily Dickinson - quien nunca se casó y acaso solo tuvo un pretendiente a quien rechazó - era una condición impuesta por la sociedad de su época. Un deber más para cumplir. En este poema, su voz lírica resalta al afirma, irónicamente que solo se "es mujer" cuando se es esposa. Con ello cuestiona los dos estados de la mujer: soltera y casada. En la primera estrofa, inicia y termina la idea de "ser esposa" porque tiene poder como un Zar, pero también adquiere seguridad. Con ello, anima a pensar que el estado opuesto implica estar vulnerable y expuesta al peligro. O bien, ¿ser Zar es en soltería y ser "Mujer" es en el matrimonio? En la segunda estrofa resalta la figura del eclipse, detrás del cual está la joven soltera, en la oscuridad, mientras que la casada puede acceder a la luz. Ese otro estado debe empequeñecer a la mujer, mientras que en el cielo, la luz ilumina a quienes son esposas también. Este juego del Cielo, la tierra y el eclipse son parte del estilo lírico de Dickinson.

un comentario muy interesante sobre este poema (30 min.)

Referencias

"Rodriguez, A. (2015) . Antología bilingüe de Emily Dickinson. México : Alianza.

"Calvillo, J. (2020). Emily Dickinson: un estudio de poesía en traducción al español. España: Universidad de Valencia.

Ritmo y voz lírica

Ritmo - En la primera y tercera estrofa el hemistiquio está casi al inicio de algunos versos, en el resto, está a la mitad del verso, lo que le da una musicalidad con ciertas pausas para visualizar el concepto abstracto y animado, a la vez, de la esperanza. El énfasis predomina en la penúltima sílaba de los versos lo cual resalta la característica del verso yámbico de los poemas de Dickinson. Se exceptúan los versos 8 y 12, pero es posible que la traducción los afecte. Voz lírica - 3a. persona del singlular en las estrofas 1 y 2. En la 3a. estrofa cambia drásticamente a la primera persona lo que afecta el ritmo y la métrica. Poema de 3 estrofas, 3 cuartetos, versos de diferente medida.

Ejemplos

Metáfora - Versos 1 y 2: "La esperanza es esa cosa con plumas - Que se posa en el alma- Prosopopeya o personificación - Verso 6: Resentida ha de ser la tormenta. Sinestesia - Verso 5: Su sonido es más dulce - con el viento - Alegoría - 3a. estrofa, versos 9 a 12, y el poema en general. Anáfora - inicio de versos 3, 4, 7 y 8 (Y, QUE).

En la 3a. estrofa existe un cuestionamiento sobre el dolor que implica ser soltera mientras que ser esposa es un consuelo. Parece una resignación, pero se conforma con el deber cumplido. El tono de sus palabras está lleno de ironía porque también podría connotar 2 sentido con su pregunta: ¿por qué comparar? El primero, no es posible comparar la soltería con el matrimonio porque ninguno es mejor que el otro. El segundo, no tiene caso, comparar, cada mujer vive su estado como mejor le convenga. Simplemente parece que le da a la sociedad lo que quiere, cuando es muy clara su decisión: ser soltera. ¿O acaso critica a las casadas? No se puede estigmatizar ningún estado, simplemente, son decisiones de vida, alcanzar la independencia, felicidad, seguridad y autonomía, independientemente del estado, es la realización de cualquier mujer. ¿Ser esposa es el fin/meta, es el final o es un medio para alcanzar una meta más?
Ritmo y voz lírica

Los hemistiquios, a la mitad de los versos, le dan un ritmo constante y un tono cuestionador con pausas. De nuevo el guion característico de su estilo permite detenernos en los aspectos que cuestiona. El énfasis en los versos yámbicos le da cierta musicalidad en combinación con los versos trocáicos. La voz lírica está en 1a. persona del singular. Poema de 3 estrofas, 3 cuartetos, distintas medidas de versos, predominan los endecasílabos y heptasílabos.

Ejemplos

Aliteración - Sonido "s": soy, esposa, estado ironía: en todo el poema, la idea de ser esposa, en vez del Zar que es en "el otro estado", parece resignarse, cuando en realidad está en desacuerdo. Resaltan los signos de interrogación y admiración, en los cuales encierra ese tono irónico. Metáfora: Verso 6: Oculta tras ese tenue Eclipse. Encabalgamiento: Versos 9 y 10: Si esto es consuelo - entonces lo otro- era dolor.