Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

TWoTRM_2023_v3

Haemata Limited

Created on September 4, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Mane

Muri

Muri

Kei te kura a Timi, ā, kua riro māna ngā mihi ki te kaikarakia o te ata. Kātahi anō ka tukuna e te kaikarakia te karakia o te ata, me te ātaahua hoki o ngā kupu nāna i takutaku. Ka tū a Timi, te kaimihi, ki te tuku i āna kupu.
Timi is at school and has been asked to thank the kaikarakia this morning. The kaikarakia has just finished reciting a beautiful morning karakia. Timi stands to deliver his mihi.

VIEW TRANSLATION

TRANSCRIPT

SKIP

Muri

Mane

CHANGE MIHI

TRANSCRIPT

Kei te kairaranga i te kupu takutaku o te ata, nei rā te mihi ki a koe. Tēnā koe i ō kupu hei arataki, hei ārahi hoki i a tātou i roto i ā tātou hīkoinga o te rā. Mā ō kupu e tau iho mai ai ngā manaakitanga a ō tātou tūpuna ki a tātou e whai nei i ngā mahi o tēnei rā. Kei hea rā i tua atu i ō whakaaro, me ō kupu, hei manaaki, hei poipoi i a tātou katoa. Hei raro!

DIFFICULT MIHI

Tēnā koe e te kairaranga i te kupu. Nei rā te mihi ki a koe. Ka rawe ō kupu me ō whakaaro. Hei raro!

SIMPLE MIHI

TRANSCRIPT

NGOHE

HEI WHAKANIKO AKE

HEIWHAKANIKO AKE

Timi

WHAKAUTU

SIMPLE MIHI

MIHI MĀMĀ

Tūrei

Muri

Muri

Kua whakaritea e te kura tētahi poroporoaki mā Whaea Hera. Kua roa a Whaea Hera e whakaako ana i te kura, heoi, kua tae ki te wā e rītaia ai ia, ā, kua riro mā Timi a Whaea Hera e mihi.
The school has organised a farewell for Whaea Hera who has been a long-time teacher at the school. She is now ready for retirement and Timi has been chosen to say a farewell mihi to her.

TRANSCRIPT

VIEW TRANSLATION

SKIP

Muri

CHANGE MIHI

Tūrei

TRANSCRIPT

Kei te pou manaaki o te kura. Anei te reo mihi e rere atu nei ki a koe. E mihi ana i tō kaha ki te whakaako i a mātou i roto i ngā tau. Nō mātou te waimarie ki te noho i tō taha. Nei te aroha nui.

SIMPLE MIHI

Kei te pou manaaki, kei te pou atawhai o tō tātou kura, tēnā koe. Koinei te reo whakamiha o te manawa e rere atu nei ki a koe. Koinei te reo manahau o te ngākau e karamihi atu ana, mōu i whakapeto i tōu ngoi ki te poipoi i a mātou ko ngā purapura o te kura i ngā tau kua hori. Nāu mātou i whāngai ki te aroha me te manaakitanga, nāu anō mātou i whakatupu kia puāwai i roto i te māra o te mātauranga. Nō mātou katoa te maringanui ki te noho ki ō rekereke, ki tō tauawhitanga. Mei kore ake koe kua kore mātou e ako i ngā tikanga a Kui mā, a Koro mā. Nā ō ringa ngāwari ō mātou ngākau i morimori e wātea ai ki ngā akoranga katoa. Nō reira, Whaea Hera, kāore e ārikarika ngā mihi ki a koe. Hei te tau tītoki!

DIFFICULT MIHI

TRANSCRIPT

NGOHE

HEI WHAKANIKO AKE

HEIWHAKANIKO AKE

Timi

SIMPLE MIHI

MIHI MĀMĀ

Wenerei

Muri

Muri

Muri

E hīkoi atu ana mātou ko Timi ki te kura. He manuhiri ka tau atu ki reira i tēnei rangi. Kua riro mā Timi te hōnore nui ki te whakatau i te hunga rā. E ngana ana māua ko Muri ki te whakahihiko i tā māua mokopuna, heoi e aro kē ana a ia ki āna mahi, ka mutu, ki āna kupu mihi. Ka tika hoki! Oo, kua mutu te pōhiri. Kua tū a Timi ki te kōrero.
We’re walking with Timi to school. The school has visitors coming today. Timi’s been given the honour of welcoming them. We’re doing our best to encourage our mokopuna, but he’s focused on his task and what he’s going to say. Ok, the pōhiri has finished. Timi is ready to speak.

VIEW TRANSLATION

TRANSCRIPT

SKIP

Muri

Wenerei

CHANGE MIHI

TRANSCRIPT

Kei aku rangatira nau mai, haere mai! Haere mai ki tō tātou kura, ki te rohe o Ngāti Apakura. Ko Pirongia maunga e whakatau ana i a koutou. Ko Waipā awa e mihi atu ana ki a koutou.

SIMPLE MIHI

Ka tangi te tītī. Ka tangi te kākā. Ka tangi hoki ahau. Tīhei mauri ora! Kei aku rangatira, nau mai rā! Nau mai ki tō tātou kura, ki te whenua o ō tātou tūpuna. Nau mai ki te pūtake o tō tātou maunga tapu, o Pirongia, e tū tiketike nei. Rere mai rā i ngā wai riporipo o tō tātou awa, o Waipā. Haere mai ki tō tātou marae e pōhiri nei i a koutou i tēnei wā. Kuhuna tō tātou whare, kia noho tahi ai tātou i te rā nei. Kua rangatira tēnei rā i tō koutou taenga mai. Mauria mai tā koutou kaupapa hei wānanga mā tātou. Ko Ngāti Apakura e karanga atu nei ki a koutou, hei aku rangatira. Nau mai, haramai rā!

DIFFICULT MIHI

TRANSCRIPT

NGOHE

HEI WHAKANIKO AKE

HEIWHAKANIKO AKE

Timi

SIMPLE MIHI

MIHI MĀMĀ

Tāite

Muri

Muri

Kua tae atu te kura o Timi ki Te Wharekura o Ngā Wawata ki te tākaro rīki. Ka mau kē te wehi o te kēmu! I tae atu hoki māua ko Tō ki te tautoko i te tīma. He hāparangi katoa tā māua mahi! Kua whakaritea e Ngā Wawata he kai mā te tīma o Timi, ā, kua riro mā Timi te mihi ki ngā ringawera.
Timi’s school has travelled to Te Wharekura o Ngā Wawata to play a game of league. What a game it was too! Tō and I also went to support the team. We were quite vocal! Ngā Wawata has prepared a lunch for Timi’s team and Timi is going to thank their hosts.

VIEW TRANSLATION

TRANSCRIPT

SKIP

Muri

Tāite

CHANGE MIHI

TRANSCRIPT

A kāti! E te ringa manaaki. Nei rā mātou e mihi atu ana ki te hūnene, ki te reka o te kai. Kātahi rā te hākari! Ko koutou ngā tohunga o te manaaki. Kei waho a Pito! Kua kī te puku!

SIMPLE MIHI

A kāti! Kei runga! E te ringa manaaki, e te pono nihowera, me pēhea taku whakamānawa atu ki a koutou, mō koutou i whakarite i te kai reka nei? E hoa mā, tēnei ka mihi. Ka mihi ki te hūnene, ki te makue o te kai. Te wainene hoki! Kātahi rā te hākari hei kai mā te tinana, hei kai anō mā te wairua. Kua ora mātou i te rangatira o te whakaaro nui mai. Kua tinga te ngārara! Kei aku rangatira, kei ngā tohunga o te manaaki, ko koutou a runga! E taku whānau, e tū!

DIFFICULT MIHI

TRANSCRIPT

NGOHE

HEI WHAKANIKO AKE

HEIWHAKANIKO AKE

Timi

SIMPLE MIHI

MIHI MĀMĀ

Paraire

Muri

Muri

Muri

Kei te marae anō mātou ko Timi, ko te whānau whānui mō te huringa tau o Koro. Kua pau te roanga o te wiki ki te whakarite i te wharenui me te kohikohi i ngā tino kai a Koro hei whakanui i a ia. Ka 90 a ia i tēnei tau, ā, e mīharo ana te whānau i tōna āhua, e ora pai ana! Kua tau ō māua whakaaro ko Muri kia waiho mā Timi tōna koroua e mihi. He hōnore nui … āe mārika! Kua tae ki te wā mihimihi, kei te tū a Timi.
We’re all at the marae again with Timi and the rest of the whānau for Koro’s birthday bash. We’ve spent all week preparing the wharenui and getting all of Koro’s favourite foods. He's 90 this year and everyone is amazed at how well he looks. Muri and I have decided that Timi will pay tribute and acknowledge his koroua. Yes indeed, he can have the honour and privilege. Oh, the speeches have begun, Timi has stood.

TRANSCRIPT

VIEW TRANSLATION

Muri

Paraire

CHANGE MIHI

TRANSCRIPT

Kei taku koroua, tēnā rawa atu koe. Nei mātou e tuku mihi atu ana ki a koe. Ko koe tērā e whakakanohi nei i ō tātou tīpuna, ko koe hoki te tauira o te reo me ngā tikanga. Mei kore ake koe. He nui tō mātou aroha ki a koe.

SIMPLE MIHI

Tirohia te mātāpuna, rongohia te hau maiangi, he hekenga mātauranga, he oranga whānau. Kei te piringa whare, tēnā tātou. Tū ake ana tēnei ki te tuku i te reo o mihi ki a koe, kei te ruānuku. He aha rā hei kupu māku, e Koro? He aha rā hei kupu ki te poutokomanawa o tō tātou whare? E huihui ana tātou ki te whakanui i tō huritau e 90, ka mutu pea! Me he whare tō rite, e Koro, ko koe te whakairinga o te kupu, te whakapiringa o te tangata. He momo koe nā ō tūpuna. Kei te mihi. Mei kore ake koe e mārama ai mātou ki te reo me ngā tikanga. Kei te mihi. Mei kore ake kōrua ko Nan, kua kore mātou e mōhio ki te aroha mauroa. Me mihi ka tika! Kei taku piki kōtuku, kei taku iho pūmanawa, tēnei te aroha e rere atu nei ki a koe i tōu rangi. ’Nei au e tuohu atu nei, e Koro!

DIFFICULT MIHI

NGOHE

HEI WHAKANIKO AKE

Timi

SIMPLE MIHI

MIHI MĀMĀ