Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Reuse this genially

Video Presentación del Marco Teórico

Norma Collí Kantún

Created on August 11, 2023

Explicación del proceso para la construcción del Marco teórico, así como las teorías que la sustentan

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

Doctorado en Educación

Esto es un párrafo listo para contener creatividad, experiencias e historias geniales.

Título

“La metodología inadecuada de la enseñanza de la lengua indígena y la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en alumnos de la Escuela Justo Sierra Méndez”

LOS 3 ELEMENTOS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

Título aquí

Título aquí

Título aquí

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

ESQUEMA DE TÍTULO

"La falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en alumnos de la Escuela “Justo Sierra Méndez”

La acelerada pérdida de la lengua indígena maya en la comunidad de Nunkiní

La metodología inadecuada de la enseñanza de la lengua indígena

Propuestas de acciones de promoción de la enseñanza de la lengua maya

Título Tentativo: La metodología inadecuada de la enseñanza de la lengua indígena y la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en alumnos de la Escuela “Justo Sierra Méndez”

MATRÍZ DE CONSISTENCIA

“La metodología inadecuada de la enseñanza de la lengua indígena y la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en alumnos de la Escuela Justo Sierra Méndez”

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

Título aquí

Título aquí

Título aquí

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla sit amet pretium magna.

“CAPÍTULO I. EL PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN

1.1.1. Antecedentes del Problema

1.1.3 Objetivos

1.1. Planteamiento del problema

1.1.2. Los Propósitos

1.1.4. Preguntas de investigación

1.1.5. Justificación

Antecedentes del problema

El bilingüismo es un fenómeno que involucra a la gran mayoría de la personas en el mundo (Grosjean 2010) tanto así que dos tercios de los niños en todo el mundo crecen en un entorno bilingüe en lengua indígena y en español (Zimmermann 2001). Esta situación ha dado lugar a un tipo de bilingüismo con disglosia (Fisshman 1973), es decir, el uso de las lenguas indígenas y el español en diferentes situaciones comunicativas. El español sirve como la variedad alta que se usa “casi exclusivamente” en la mayoría de las situaciones formales y asuntos públicos, en la administración, en las administraciones jurídicas y políticas, en el comercio, en la educación escolar y en los medios de comunicación. Las lenguas indígenas representan la variedad baja y son representadas en situaciones de comunicación privada y familiar subordinada (es decir, la variedad baja)

Los Propósitos

1. Valorar el grado de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y en el español en los alumnos de la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez”. 2. Analizar la metodología utilizada por los maestros en la enseñanza de la lengua maya en la escuela, para evaluar si es adecuada para promover el logro del bilingüismo equilibrado. 3. Proponer propuestas pedagógicas y didácticas para mejorar el aprendizaje de la lengua maya y promover el logro del bilingüismo equilibrado.

Objetivos

Explicar cómo la metodología inadecuada contribuye con la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y en el español, en los alumnos de la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez”, con la finalidad de generar propuestas pedagógicas y didácticas para mejorar el aprendizaje de la lengua maya y promover el logro de un bilingüismo equilibrado.

Preguntas de Investigación

1. ¿ Cuál es la situación actual de las competencias lingüísticas (hablar, leer, escribir, comprender) en maya y en español de los estudiantes de la Escuela Primaria “Justo Sierra Méndez”? 2. ¿Qué factores y obstáculos están generando la falta de bilingüismo equilibrado? 3. ¿Cuál es el enfoque metodológico actual utilizado por los maestros para enseñar

Justificación

Con esta investigación, se busca explicar cómo la metodología inadecuada contribuye con la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y en el español, en los alumnos de la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez”, con la finalidad de generar estrategias y propuestas pedagógicas para mejorar el aprendizaje de la lengua maya y promover el logro de un bilingüismo equilibrado para así poder proponer recomendaciones pedagógicas efectivas que promuevan una expresión verbal fluida y adecuada.

“CAPÍTULO I. EL PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN

1.3. Delimitación del objeto de Estudio

1.5. Variables

1.2. Marco Contextual

1.4. Hipótesis

1.1.4. Preguntas de investigación

1.1.5. Justificación

Marco Contextual

La investigación se realizará en la población de Nunkiní, perteneciente al municipio de Calkiní en el estado de Campeche, donde el centro de las investigaciones será en la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez” que cuenta con una comunidad escolar compuesta de 1 Director con Grupo que atiende los 6 grados escolares, un Docente de apoyo (Educación Física) 10 alumnos y 8 padres de familia. Este Centro Educativo se encuentra enclavado en una población que se caracteriza en el estado por ser una comunidad indígena maya. Según datos consultados, el 98.35 % es población indígena, el 77.35 % son hablantes de la lengua maya; el 3.10 % corresponden a personas que solamente hablan y se comunican en su lengua materna, no hablan español.

Delimitación del Objeto de Estudio

La investigación se realizará en la población de Nunkiní, perteneciente al municipio de Calkiní en el norte del estado de Campeche donde el centro de la investigación será la Escuela Primaria Unitaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez” y el grupo de muestra serán 1 Director con grupo, 1 Docente de Educación Física, 10 alumnos y 8 padres de familia. En esta investigación, el objeto de estudio es la lengua maya y la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y en el español en la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez” en los seis grados escolares.

Hipótesis

Existe relación entre la metodología inadecuada de la enseñanza de la lengua indígena y la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en los alumnos de la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez”

Hipótesis

Existe relación entre la metodología inadecuada de la enseñanza de la lengua indígena y la falta de bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en los alumnos de la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez”

Variables

1. VARIABLE INDEPENDIENTE: Metodología en la enseñanza de la lengua indígena maya 2. VARIABLE DEPENDIENTE: La falta de un bilingüismo equilibrado en la lengua maya y el español en los alumnos de los seis grados escolares de la Escuela Primaria Bilingüe “Justo Sierra Méndez”

“SE APLICARON LOS SIGUIENTES MÉTODOS

CAPÍTULO II. EL MARCO TEÓRICO

2.1. ANTECEDENTES DEL ESTUDIO

2.1.1. Antecedentes Internacionales

2.1.3. Antecedentes Regionnales

2.1.2. Antecedentes Nacionales

Villa (2017) Estrategias de aprendizaje para el desarrollo de las competencias comunicativas del quechua en los estudiantes del primer grado de secundaria de la I.E. Inca Garcilaso de la Vega – Cusco, 2015 – 2016.

Morejón (2020) Situación metodológica de enseñanza-aprendizaje del kaqchikel como L2 ciclo básico

Silva, Loeza y Tec (2021) Estrategias para la Mejora del Nivel de Dominio de la Lengua Maya.

CAPÍTULO II. EL MARCO TEÓRICO

2.2. BASES TEÓRICAS

2.2.1. EL BILINGÜISMO

2.2.3. Metodologíade Enseñanza

2.2.2. Lengua Indígena

La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (2003), define a las lenguas indígenas como “Son las que hablan los pueblos indígenas, entendidos éstos como los preexistentes al Estado mexicano.

Este asunto es de especial interés para la sociolingüística y la lingüística antropológica. Según la competencia lingüística: Bilingües equilibrados: Dominio similar de las dos lenguas.

Es importante señalar que detrás de cada metodología de enseñanza, se encuentra implícito determinadas Teorías del conocimiento, que son importantes conocer

Referencias

Referencias

Referencias

Referencias

Introducción
INDICE

Esto es un párrafo listo para contener creatividad, experiencias e historias geniales.